1. Trees, Torah, and Caring for the Earth

This material was prepared by Rabbi Yonatan Neril and Evonne Marzouk of Canfei Nesharim, as part of the Jewcology project.

This source sheet was created in collaboration with Canfei Nesharim, Jewcology, Jewish Nature and the ROI Community.

The Sefaria Source Sheet was collated and edited by Rachel Kelman, a 2022 summer inchworm.

Outline of Sources

  1. Why Tu b’Shevat?
  2. Sustainability: Planting For the Long-Term
  3. The Tree of the Field is a Person
  4. Settling the Land of Israel
  5. Use Them Wisely
  6. A Concluding Message

I. Why Tu b’Shevat?

(א) אַרְבָּעָה רָאשֵׁי שָׁנִים הֵם... בְּאֶחָד בִּשְׁבָט, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָן, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ:

(1) They are four days in the year that serve as the New Year, each for a different purpose....l On the first of Shevat is the New Year for the tree; the fruit of a tree that was formed prior to that date belong to the previous tithe year and cannot be tithed together with fruit that was formed after that date; this ruling is in accordance with the statement of Beit Shammai. But Beit Hillel say: The New Year for trees is on the fifteenth of Shevat.

Rabbi Pinchas Kehati comments on this Mishna: "The Talmud explains that the New Year for the tree was established in Shevat, 'Because most of the rains have already fallen, and the resin has come up in the trees, and as a result the fruits begin to form now."

Discussion questions:

  1. Why was Tu b’Shevat chosen as the new year of the trees?
  2. What can this teach us about Jewish thought on the timing of marking events and celebrations?
  3. How is this similar or different to Jewish perspectives on birthdays, yarzheits, and the timing of other new years like Rosh Hashanah? Why do you think this might be so?

II. Sustainability: Planting For the Long-Term

(א) בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, נְטָלוֹ וְהֶחֱזִירוֹ עַל כָּל אִילָנֵי גַּן עֵדֶן, וְאָמַר לוֹ, רְאֵה מַעֲשַׂי כַּמָּה נָאִים וּמְשֻׁבָּחִין הֵן, וְכָל מַה שֶּׁבָּרָאתִי בִּשְׁבִילְךָ בָּרָאתִי, תֵּן דַּעְתְּךָ שֶׁלֹא תְקַלְקֵל וְתַחֲרִיב אֶת עוֹלָמִי, שֶׁאִם קִלְקַלְתָּ אֵין מִי שֶׁיְתַקֵּן אַחֲרֶיךָ

(1) When the Blessed Holy One created the first human, He took him and led him round all the trees of the Garden of Eden and said to him: “Look at My works, how beautiful and praiseworthy they are! And all that I have created, it was for you that I created it. Pay attention that you do not corrupt and destroy My world: if you corrupt it, there is no one to repair it after you.

(ג) רַבִּי יְהוּדָה בֶּן רַבִּי סִימוֹן פָּתַח (דברים יג, ה): אַחֲרֵי ה' אֱלֹהֵיכֶם תֵּלֵכוּ, וְכִי אֶפְשָׁר לְבָשָׂר וָדָם לַהֲלֹךְ אַחַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא...אֶלָּא מִתְּחִלַּת בְּרִיָּתוֹ שֶׁל עוֹלָם לֹא נִתְעַסֵּק הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶלָּא בְּמַטָּע תְּחִלָּה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (בראשית ב, ח): וַיִּטַּע ה' אֱלֹהִים גַּן בְּעֵדֶן, אַף אַתֶּם כְּשֶׁנִכְנָסִין לָאָרֶץ לֹא תִתְעַסְּקוּ אֶלָּא בְּמַטָּע תְּחִלָּה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ וּנְטַעְתֶּם.

(3) Rabbi Yehudah ben Shimon began, "'After the Lord your God shall you walk' (Deuteronomy 12:5). But is it possible for a man of flesh and blood to walk after the Holy One, blessed be He...But rather, the Holy One, blessed be He, from the very beginning of the creation of the world, only occupied Himself with plantation first. Hence it is written (Genesis 2:8), 'And the Lord God planted a garden in Eden.' You also, when you enter into the land, only occupy yourselves with plantation first. Hence it is written, 'When you shall come to the land.'"

יוֹמָא חַד הֲוָה אָזֵל בְּאוֹרְחָא, חַזְיֵיהּ לְהָהוּא גַּבְרָא דַּהֲוָה נָטַע חָרוּבָא, אֲמַר לֵיהּ: הַאי, עַד כַּמָּה שְׁנִין טָעֵין? אֲמַר לֵיהּ: עַד שִׁבְעִין שְׁנִין. אֲמַר לֵיהּ: פְּשִׁיטָא לָךְ דְּחָיֵית שִׁבְעִין שְׁנִין? אֲמַר לֵיהּ הַאי גַּבְרָא: עָלְמָא בְּחָרוּבָא אַשְׁכַּחְתֵּיהּ. כִּי הֵיכִי דִּשְׁתַלוּ לִי אֲבָהָתִי — שְׁתַלִי נָמֵי לִבְרָאִי.
One day, he was walking along the road when he saw a certain man planting a carob tree. Ḥoni said to him: This tree, after how many years will it bear fruit? The man said to him: It will not produce fruit until seventy years have passed. Ḥoni said to him: Is it obvious to you that you will live seventy years, that you expect to benefit from this tree? He said to him: That man himself found a world full of carob trees. Just as my ancestors planted for me, I too am planting for my descendants.

Discussion Questions:

  1. What do trees symbolize in these verses?
  2. How do they teach us about what is a good environment for people?
  3. What can they teach us about planting for the long-term and preparation for the future?

III. The Tree of the Field is a Person

(יט) כִּֽי־תָצ֣וּר אֶל־עִיר֩ יָמִ֨ים רַבִּ֜ים לְֽהִלָּחֵ֧ם עָלֶ֣יהָ לְתׇפְשָׂ֗הּ לֹֽא־תַשְׁחִ֤ית אֶת־עֵצָהּ֙ לִנְדֹּ֤חַ עָלָיו֙ גַּרְזֶ֔ן כִּ֚י מִמֶּ֣נּוּ תֹאכֵ֔ל וְאֹת֖וֹ לֹ֣א תִכְרֹ֑ת כִּ֤י הָֽאָדָם֙ עֵ֣ץ הַשָּׂדֶ֔ה לָבֹ֥א מִפָּנֶ֖יךָ בַּמָּצֽוֹר׃ (כ) רַ֞ק עֵ֣ץ אֲשֶׁר־תֵּדַ֗ע כִּֽי־לֹא־עֵ֤ץ מַאֲכָל֙ ה֔וּא אֹת֥וֹ תַשְׁחִ֖ית וְכָרָ֑תָּ וּבָנִ֣יתָ מָצ֗וֹר עַל־הָעִיר֙ אֲשֶׁר־הִ֨וא עֹשָׂ֧ה עִמְּךָ֛ מִלְחָמָ֖ה עַ֥ד רִדְתָּֽהּ׃ {פ}
(19) When in your war against a city you have to besiege it a long time in order to capture it, you must not destroy its trees, wielding the ax against them. You may eat of them, but you must not cut them down. Are trees of the field human to withdraw before you into the besieged city? (20) Only trees that you know do not yield food may be destroyed; you may cut them down for constructing siegeworks against the city that is waging war on you, until it has been reduced.

רבינו בחיי על דברים פרק כ פסוק יט
ואותו לא תכרת כי האדם עץ השדה - פירשו המפרשים ז"ל כי חיי האדם ומזונו הוא עץ השדה, וכענין שכתוב (דברים כד) כי נפש הוא חובל, ועל כן אנכי מצוך שלא תשחיתהו כי ברכה בו. ולפי דעתי כי האדם נמשך אל לא תכרות ובאור הכתוב כי לא האדם עץ השדה שיבא מפניך במצור כמו האדם, ואין מפעולות עם חכם ונבון להשחית הדבר הראוי ללא תועלת, ולכך אין לך להוציא כח בזה לכרות עץ השדה אלא שתשמור מהשחית אותו ומהזיקו ותקח ממנו התועלת, זהו כי ממנו תאכל, ואם אתה משחיתו נמצאת מזיק ומפסיד התועלת...

Rabbeinu Bachayei, translation by Yonathan Neril
“The commentators explain that the life of man and his food is [from] the tree of the field, as the verse says, 'for he would be taking a life as a pledge' (Deuteronomy 24:6, Artscroll translation), and therefore I command you that you should not destroy it because there is blessing in it... and it is not the actions of a wise and understanding nation to needlessly destroy something so worthy, and therefore you should not expend energy to cut down a tree of the field; rather you should protect it from destruction and damage and take benefit from it. This [is the meaning of] 'from it you will eat,' and if you destroy it you will damage and take away its benefit.”

(ג) כי האדם עץ השדה. הֲרֵי כִּי מְשַׁמֵּשׁ בִּלְשׁוֹן דִּלְמָא, שֶׁמָּא הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה לְהִכָּנֵס בְּתוֹךְ הַמָּצוֹר מִפָּנֶיךָ לְהִתְיַסֵּר בְּיִסּוּרֵי רָעָב וְצָמָא כְּאַנְשֵׁי הָעִיר? לָמָּה תַּשְׁחִיתֶנּוּ?:
(3) כי האדם עץ השדה FOR IS THE TREE OF THE FIELD A MAN [THAT IT SHOULD BE BESIEGED BY THEE]? — כי has here the meaning of “possibly”, “perhaps” (cf. Rashi on Exodus 23:5) — is the tree of the field perhaps a man who is able to withdraw within the besieged city from before you, that it should be chastised by the suffering of famine and thirst like the inhabitants of the city? Why should you destroy it?

Discussion Questions:

  1. Why does the Torah forbid cutting down fruit trees to build siege-works during a war, when it is not needless destruction but use of resources for an important purpose?
  2. What does it mean that a tree is compared to a person? Compare the different views of Rashi and Rabbeinu Bachayei in their understandings. Which resonates more with you?
  3. What can these sources teach us about our responsibility to trees and all natural resources?

IV. Settling the Land of Israel

(ג) הֵחֵלּוּ מַעֲלִין בְּגִזְרִין לְסַדֵּר אֵשׁ הַמַּעֲרָכָה. וְכִי כָל הָעֵצִים כְּשֵׁרִים לַמַּעֲרָכָה. הֵן, כָּל הָעֵצִים כְּשֵׁרִין לַמַּעֲרָכָה, חוּץ מִשֶּׁל זַיִת וְשֶׁל גֶּפֶן. אֲבָל בְּאֵלּוּ רְגִילִין, בְּמֻרְבִּיּוֹת שֶׁל תְּאֵנָה וְשֶׁל אֱגוֹז וְשֶׁל עֵץ שָׁמֶן:

(3) After the ashes were cleared to the middle of the altar, the priests began raising logs onto the altar in order to assemble the arrangement of wood on which the offerings were burned. The tanna asks: And is wood from all the trees fit for the arrangement? The tanna replies: Wood from all the trees is fit for the arrangement, except for wood from the vine and from the olive tree, but the priests were accustomed to assemble the arrangement with wood from these trees: With young branches of the fig tree, of the nut tree, and of pinewood.

החלו מעלין בגזירין לסדר את המערכה [וכו'] חוץ משל זית ומשל גפן [וכו']: הני מ"ט רב פפא אמר משום דקטרי רב אחא בר יעקב אמר משום ישוב דארץ ישראל...רבי אליעזר מוסיף אף של מייש ושל אלון ושל דקל ושל חרוב ושל שקמה בשלמא למאן דאמר משום דקטרי בהא קמיפלגי דמר סבר אף על גב דלא קטרי מגואי כיון דקטרי מבראי לא מייתינן ומר סבר כיון דלא קטרי מגואי אע"ג דמבראי קטרי מייתינן אלא למאן דאמר משום ישוב דארץ ישראל דקל מי לית ביה משום ישוב דארץ ישראל אמר לך וליטעמיך תאנה לית בה משום ישוב דארץ ישראל אלא מאי אית לך למימר בתאנה דלא עבידא פירא דקל נמי בדלא עביד פירא ומי איכא תאנה דלא עבדא פירא אין כדרחבה.

§ The mishna teaches: The priests began raising logs onto the altar to assemble the arrangement of wood. Wood from all the trees is fit for the arrangement, except for wood from the olive tree and from the vine. The Gemara asks: What is the reason that wood from these trees is not fit for the arrangement? Rav Pappa said: It is due to the fact that they have thick knots in their branches, which cause the wood to burn poorly and produce excessive smoke. Rav Aḥa bar Ya’akov said: Although these trees are unfit for the arrangement primarily because they burn poorly, there is an additional reason: They are not used because using them would deplete the olive trees and grapevines, which would be detrimental to the settlement of Eretz Yisrael...Rabbi Eliezer adds that the following types of wood are also unfit: The wood of the hackberry tree, of the oak, of the palm tree, of the carob tree, and of the sycamore. The Gemara explains the difficulty: Granted, according to the one who said that the wood of the olive and of the vine are not used because they have knots, one can explain that the first tanna of the baraita and Rabbi Eliezer disagree with regard to this matter: One Sage, Rabbi Eliezer, holds that although the wood of the trees that he deems unfit for the arrangement, e.g., the hackberry tree and the oak, are not knotted from within, since they are knotted on the outside, we do not bring wood from these trees for the arrangement. And one Sage, the first tanna, holds that since these are not knotted from within, even though they are knotted on the outside, we do bring wood from these trees for the arrangment. But according to the one who said that the wood of the olive and of the vine are not used because it would be detrimental to the settlement of Eretz Yisrael, the palm tree should also be unfit for the arrangement. Isn’t it also subject to the consideration that cutting it down would be detrimental to the settlement of Eretz Yisrael? It is also one of the species about which Eretz Yisrael is praised. If so, why does the first tanna deem the palm tree fit for the arrangement? The Gemara explains that Rav Aḥa bar Ya’akov could say to you: It is unnecessary to cite the baraita in order to raise this difficulty, as the mishna itself states that the fig tree is a preferred source of firewood. And according to your reasoning, isn’t the fig tree subject to the consideration that cutting it down would be detrimental to the settlement of Eretz Yisrael? It is also one of the species about which Eretz Yisrael is praised. Rather, what have you to say? One must say that the mishna is referring to a fig tree that does not bear fruit. With regard to the palm tree as well, the baraita is referring to a variety that does not bear fruit. The Gemara asks: But is there a fig tree that does not bear fruit? The Gemara answers: Yes, there are fig trees that do not bear fruit, and this is in accordance with a statement of Raḥava.

רב אחא בר יעקב אמר משום ישוב ארץ ישראל - ודאי טעמא קאמר דמשום קשרים הם פסולים אלא אפי' בלא טעם קשרים בשביל דבר אחר היו מניחין ואיזהו משום ישוב ארץ ישראל שאם ישרפו הזיתים והגפנים לא ימצאו יין לשתות ושמן לסוך ותחרב ארץ ישראל...

translation by Yonatan Neril

Certainly the reason is as stated because knots [these woods] are invalid, but even without the reason of knots, for a different reason they would desist [from using them.] What is it? Because of 'the settlement of the land of Israel.' Since if they would burn the olive trees and grapevines, there would not be found wine to drink or oil to anoint with, and the land of Israel would be destroyed...

V. Use Them Wisely

(טו) וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים עֹמְדִֽים׃ (טז) עֶ֥שֶׂר אַמּ֖וֹת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
(15) You shall make the planks for the Tabernacle of acacia wood, upright. (16) The length of each plank shall be ten cubits and the width of each plank a cubit and a half.

Note: a cubit is approximately 1.5 feet, or half a meter. Also, the following Midrash Tanchuma refers to trees as ארזים (arazim), while the Torah verses above use the words

עצי שיטים (atzei shittim, acacia trees) regarding the wood for the Sanctuary. The Midrash uses the word ארזים (arazim) in a general sense, as it states elsewhere that there are 24 types of ארזים (arazim), of which עצי שיטים (atzei shittim) are one type. Rashi on this verse quotes from the following Midrash:

(יד) וּמֵהֵיכָן הָיוּ הַקְּרָשִׁים? יַעֲקֹב אָבִינוּ נָטַע אוֹתָם בְּשָׁעָה שֶׁיָּרַד לְמִצְרַיִם. אָמַר לְבָנָיו: בָּנַי, עֲתִידִים אַתֶּם לְהִגָּאֵל. מִכָּאן, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָתִיד לוֹמַר לָכֶם מִשֶּׁאַתֶּם נִגְאָלִין, שֶׁתַּעֲשׂוּ לוֹ אֶת הַמִּשְׁכָּן, אֶלָּא עִמְדוּ וְנִטְעוּ אֲרָזִים מֵעַכְשָׁו, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁיֹּאמַר לָכֶם לַעֲשׂוֹת לוֹ אֶת הַמִּשְׁכָּן, יִהְיוּ הָאֲרָזִים מְתֻקָּנִים לָכֶם. מִיָּד עָמְדוּ וְנָטְעוּ וְעָשׂוּ כֵּן.

(טו) אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה: וְהַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים, יָרַד בְּיַד יַעֲקֹב אָבִינוּ לְמִצְרַיִם, שֶׁהָיָה קָשֶׁה שֶׁיְּשַׁמֵּשׁ מִן הַקָּצֶה אֶל הַקָּצֶה. וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁאוֹתָן הָאֲרָזִים הָיוּ אוֹמְרִים שִׁירָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. הֵיאַךְ שִׁירָה אוֹמְרִים? שֶׁנֶּאֱמַר: אָז יְרַנְּנוּ עֲצֵי הַיָּעַר מִלִּפְנֵי ה'. וְאֵין אָז אֶלָּא שִׁירָה, שֶׁנֶּאֱמַר: אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה (שמות טו, א). וְאֵימָתַי? כְּשֶׁנַּעֲשָׂה מֵהֶן הַמִּשְׁכָּן. כְּשֶׁאָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה עַל הַמִּשְׁכָּן, אָמַר לוֹ: וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֲצִי שִׁטִּים עֹמְדִים (שמות כו, טו). וְעָשִׂיתָ קְרָשִׁים לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים, אוֹתָן שֶׁהִתְקִין לָהֶן יַעֲקֹב אֲבִיהֶם.

(14) Where did the cedar beams come from? Jacob our patriarch planted them at the time he descended to Egypt. He told his children: My sons, ultimately you will be redeemed from this place, and the Holy One, blessed be He, will say to you: “You will be redeemed,” so that you may build a Sanctuary for Him. Therefore, go plant cedar trees now so that when He commands you to erect a Sanctuary for Him, beams of cedar will be available. Forthwith they arose and planted as he had commanded them to do.

(15) Our sages of blessed memory said: And the middle bar in the midst of the boards (ibid., v. 28). They went down to Egypt with Jacob our patriarch, for it was difficult for them to bolt the boards from end to end. Furthermore, these cedars intoned a song before the Lord. Whence do we know that they sang a song? Because it is written: Then shall all the trees of the world sing for joy before the Lord (Ps. 96:12). The word then is employed in reference to a song, as is said: Then sang Moses (Exod. 15:1). When did that occur? At the time the Sanctuary was erected from them. The Holy One, blessed be He, commanded Moses concerning the Tabernacle: And thou shalt make the boards for the Tabernacle of acacia wood, standing up (ibid. 26:15). “Thou shalt make boards” is not written here, but rather Thou shalt make the boards standing, that is, they should use those boards that their fathers had previously prepared for them.

פירוש של ר' אבן שועיב, כבובא בתורה שלמה
אמרו שאדם הראשון הוציא עצים מגן עדן ונתנם לאברהם ואברהם ליצחק ויצחק ליעקב ויעקב הורידם למצרים ומשם הוציאום השבטים והם עצי שטים

Commentary of Rabbi Ibn Sho'eev of Spain, translation by Yonatan Neril
“They [the Sages] said that Adam took trees from the Garden of Eden and gave them to Abraham, and Abraham [gave them] to Isaac, and Isaac [gave them] to Jacob. Jacob took them down to Egypt, and from there the tribes of Israel took them out. This is the acacia wood [commanded for use in the Sanctuary].”

Discussion Questions:

  1. Why is this example of cutting down trees acceptable, as compared to examples where it is not permitted above?
  2. Why did the planks of wood sing when they were being brought to build the Sanctuary? What factors contributed to their wanting to sing?
  3. What does it mean that a tree sings? What might the song sound like?

VI. A Concluding Message

(ד) חמשה קולן יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע. בשעה שכורתין את האילן שהוא עושה פרי הקול יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע, ובשעה שהנחש נפשט, ובשעה שהאשה מתגרשת מבעלה, (ובשעה שהאשה עם בעלה בעילה ראשונה, אבל אין קולה נשמע) ובשעה שהולד יוצא מן הגוף עד שתראה את השכינה.

(4) The voices of five (objects of creation) go from one end of the world to the other, and their voices are inaudible. When people cut down the wood of the tree which yields fruit, its cry goes from one end of the world to the other, and the voice is inaudible. When the serpent sloughs off its skin, its cry goes from one end of the world to the other and its voice is not heard. When a woman is divorced from her husband, her voice goeth forth from one end of the world to the other, but the voice is inaudible. When the infant || comes forth from its mother's womb. When the soul departs from the body, the cry goes forth from one end of the world to the other, and the voice is not heard. The soul does not go out of the body until it beholds the Shekhinah, as it is said, "For man shall not see me and live" (Ex. 33:20).

Discussion question:

  1. How does this teaching encapsulate and expand our new understanding of trees?

Jewcology.com is a new web portal for the global Jewish environmental community. Source sheets developed as part of the Jewcology project are sponsored by Teva Ivri. Thanks to the ROI community for their generous support, which made the Jewcology project possible.