Save "Taharas Hamishpachah

for Gay Men, Nonbinary People, and All Jews
"
Taharas Hamishpachah for Gay Men, Nonbinary People, and All Jews

This evolving source sheet is a draft exploration into these concepts. A fuller teshuva is forthcoming.

Situated perspective: I am a non-binary post-ultra-Orthodox Renewal Torah Jew.

How might the practice of Taharas Hamishpacha (family "purity*"), and its associated traditions, be understood by gay men, nonbinary people, and any Jews invested in a halacha (a way of going) of sacred sexuality that expresses ancestral wisdom and practice without re-inflicting inter-generational damage around misogyny, homophobia, or transphobia?

If this line of women's ritual is meant to enhance the sacredness of sexual relationships, how can that intention be made manifest for men and non-binary people? What is a practice of Taharas Hamishpacha today that balances ancestral wisdom with the Divine imperative of this moment?

DEFINING TAHARA

Tahara is often translated as purity. In this context, this translation-- and perhaps the practices once associated with this concept-- have had damaging misogynistic implications. If we aim to locate a sacred essence in this concept, we might seek a clearer, less harmful translation of the word.

Rabbi Irwin Keller suggests we might explain tahara as "spiritually available" or "a clear channel" with the opposite state, tamei, translated as "clouded" or "in the mix" or "in the thick of it."

Rabbi Phyllis Ocean Berman has another powerful take that she offered in her speech "Torah of “Tamei”: Laser-Beam Holiness, Not “Impurity”":

"[I]n considering those moments in life when we are completely consumed by something -- a new baby, a new love-making, a new creative development, sickness, death -- we naturally separate ourselves from the community. Then we can concentrate on that which demands our complete attention. We are "tamei" during a time of intense concentration on one aspect of our lives and separation from the other aspects.

At other times, we are able to focus on multiple concerns, balancing them all with relative ease. Then we are "tahor", able to hold multiple identities and tasks in and beyond our home and work lives.

Both "tamei" -- that intense laser beam of concentration -- and "tahor" -- that balance that enables us to be in and out of community fluidly as appropriate -- are holy ways of being at different times of our life. I believe these are the real meanings of these two terms that have been so poorly translated, with so much damage in particular to women, for so many hundreds of years."

SEVENTY FACES: FIND ONE

There are seventy faces to the Torah. Halacha, the way we go as Jews, has always reflected this diversity. Like any halachic discourse, this shiur offers one face that might be meaningful and spiritually true to some, but not all.

(טז) ... (במדבר ז, יט): שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ, לָמָּה, כְּשֵׁם שֶׁיַּיִן חֶשְׁבּוֹנוֹ שִׁבְעִים, כָּךְ יֵשׁ שִׁבְעִים פָּנִים בַּתּוֹרָה. לָמָּה נֶאֱמַר בַּקְּעָרָה אַחַת, כְּנֶגֶד הַתּוֹרָה הַצְּרִיכָה לִהְיוֹת אַחַת, כְּמָה דְּתֵימָא (במדבר טו, טז): תּוֹרָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם ...

(16) ...[Nethanel son of Zuar, chieftain of Issachar] brought “a basin that is seventy shekel of the holy shekels.” (Numbers 7:19) Why? Just like the numerical equivalent of wine is seventy, so too are there seventy faces to the Torah. Why does it state “one” about the bowl? Corresponding to the Torah that must be one, as you say (Numbers 15:16), “One Torah and one statute shall there be for you.” ....

SACRED SEXUALITY IN TANACH: MANY PATHS

In Tanach, there are contradictory directions regarding sexual tahara. For example, Leviticus 15:24 (below) contradicts Leviticus 18:19, which seems to prohibit sex with a menstruating woman altogether. In the tradition of every halachic process, we will follow one of the many possible paths (see: Who Gets to Pasken below).

  • Note that the laws of sexual tahara are relevant to men and women.
  • Note how long the state of being tamei lasts.
  • Note how one transitions from a state of tamei to a state of tahara.
(טז) וְאִ֕ישׁ כִּֽי־תֵצֵ֥א מִמֶּ֖נּוּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם אֶת־כׇּל־בְּשָׂר֖וֹ וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ (יז) וְכׇל־בֶּ֣גֶד וְכׇל־ע֔וֹר אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה עָלָ֖יו שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְכֻבַּ֥ס בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ (יח) וְאִשָּׁ֕ה אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב אִ֛ישׁ אֹתָ֖הּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחֲצ֣וּ בַמַּ֔יִם וְטָמְא֖וּ עַד־הָעָֽרֶב׃ {פ}
(יט) וְאִשָּׁה֙ כִּֽי־תִהְיֶ֣ה זָבָ֔ה דָּ֛ם יִהְיֶ֥ה זֹבָ֖הּ בִּבְשָׂרָ֑הּ שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ תִּהְיֶ֣ה בְנִדָּתָ֔הּ וְכׇל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּ֖הּ יִטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ (כ) וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו בְּנִדָּתָ֖הּ יִטְמָ֑א וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֵּשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃ (כא) וְכׇל־הַנֹּגֵ֖עַ בְּמִשְׁכָּבָ֑הּ יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ (כב) וְכׇ֨ל־הַנֹּגֵ֔עַ בְּכׇל־כְּלִ֖י אֲשֶׁר־תֵּשֵׁ֣ב עָלָ֑יו יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ (כג) וְאִ֨ם עַֽל־הַמִּשְׁכָּ֜ב ה֗וּא א֧וֹ עַֽל־הַכְּלִ֛י אֲשֶׁר־הִ֥וא יֹשֶֽׁבֶת־עָלָ֖יו בְּנׇגְעוֹ־ב֑וֹ יִטְמָ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃ (כד) וְאִ֡ם שָׁכֹב֩ יִשְׁכַּ֨ב אִ֜ישׁ אֹתָ֗הּ וּתְהִ֤י נִדָּתָהּ֙ עָלָ֔יו וְטָמֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְכׇל־הַמִּשְׁכָּ֛ב אֲשֶׁר־יִשְׁכַּ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃ {ס} (כה) וְאִשָּׁ֡ה כִּֽי־יָזוּב֩ ז֨וֹב דָּמָ֜הּ יָמִ֣ים רַבִּ֗ים בְּלֹא֙ עֶת־נִדָּתָ֔הּ א֥וֹ כִֽי־תָז֖וּב עַל־נִדָּתָ֑הּ כׇּל־יְמֵ֞י ז֣וֹב טֻמְאָתָ֗הּ כִּימֵ֧י נִדָּתָ֛הּ תִּהְיֶ֖ה טְמֵאָ֥ה הִֽוא׃ (כו) כׇּל־הַמִּשְׁכָּ֞ב אֲשֶׁר־תִּשְׁכַּ֤ב עָלָיו֙ כׇּל־יְמֵ֣י זוֹבָ֔הּ כְּמִשְׁכַּ֥ב נִדָּתָ֖הּ יִֽהְיֶה־לָּ֑הּ וְכׇֽל־הַכְּלִי֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּשֵׁ֣ב עָלָ֔יו טָמֵ֣א יִהְיֶ֔ה כְּטֻמְאַ֖ת נִדָּתָֽהּ׃ (כז) וְכׇל־הַנּוֹגֵ֥עַ בָּ֖ם יִטְמָ֑א וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ (כח) וְאִֽם־טָהֲרָ֖ה מִזּוֹבָ֑הּ וְסָ֥פְרָה לָּ֛הּ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְאַחַ֥ר תִּטְהָֽר׃ (כט) וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֗י תִּֽקַּֽח־לָהּ֙ שְׁתֵּ֣י תֹרִ֔ים א֥וֹ שְׁנֵ֖י בְּנֵ֣י יוֹנָ֑ה וְהֵבִיאָ֤ה אוֹתָם֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

(16) When a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and remain impure until evening. (17) All cloth or leather on which semen falls shall be washed in water and remain impure until evening. (18) Likewise for a woman: when a man has carnal relations with her, both shall bathe in water and remain impure until evening. (19) When a woman has a discharge, her discharge being blood from her body, she shall remain in her menstrual separation seven days; whoever touches her shall be impure until evening. (20) Anything that she lies on during her menstrual separation shall be impure; and anything that she sits on shall be impure. (21) All those who touch her bedding shall wash their clothes, bathe in water, and remain impure until evening; (22) and all those who touch any object on which she has sat shall wash their clothes, bathe in water, and remain impure until evening. (23) Be it the bedding or be it the object on which she has sat, on touching it one shall be impure until evening. (24) And if a man lies with her, her menstrual separation applies to him; he shall be impure seven days, and any bedding on which he lies shall become impure. (25) When a woman has had a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual separation, or when she has a discharge beyond her period of menstrual separation, she shall be impure, as though at the time of her menstrual separation, as long as her discharge lasts. (26) Any bedding on which she lies while her discharge lasts shall be for her like bedding during her menstrual separation; and any object on which she sits shall become impure, as it does during her menstrual separation: (27) All those who touch them shall be impure—and shall wash their clothes, bathe in water, and remain impure until evening. (28) When she becomes purified of her discharge, she shall count off seven days, and after that she shall be pure. (29) On the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons, and bring them to the priest at the entrance of the Tent of Meeting.

WHO GETS TO PASKEN?

Who are our authorities in determining the halacha of sacred sexuality for gay and nonbinary Jews?

If all traditional poskim from Talmud until fifty years ago did not "see" the humanity and equality of gay and nonbinary Jews (or even women), are their rulings applicable to this situation?

...אמר אין לו לדיין אלא מה שעיניו רואו ...

...Rabbi Yehuda HaNasi examined the blood three times, as he said: A judge has only what his eyes see as the basis for his ruling....

...אֲמַר לְהוּ רָבָא לְרַב פָּפָּא וּלְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ כִּי אָתֵי פִּסְקָא דְּדִינָא דִּידִי לְקַמַּיְיכוּ וְחָזֵיתוּ בֵּיהּ פִּירְכָא לָא תִּקְרְעוּהוּ עַד דְּאָתֵיתוּ לְקַמַּאי אִי אִית לִי טַעְמָא אָמֵינָא לְכוּ וְאִי לָא הָדַרְנָא בִּי לְאַחַר מִיתָה לָא מִיקְרָע תִּקְרְעוּהוּ וּמִגְמָר נָמֵי לָא תִּגְמְרוּ מִינֵּיהּ לָא מִיקְרָע תִּקְרְעוּנֵיהּ דְּאִי הֲוַאי הָתָם דִּלְמָא הֲוָה אָמֵינָא לְכוּ טַעְמָא מִגְמָר נָמֵי לָא תִּגְמְרוּ מִינֵּיהּ דְּאֵין לַדַּיָּין אֶלָּא מַה שֶּׁעֵינָיו רוֹאוֹת...

...Rava said to Rav Pappa and to Rav Huna, son of Rav Yehoshua: When a legal ruling of mine comes before you and you perceive a refutation of it, do not tear it up until you come before me to discuss it. If I have a valid explanation, I will tell you, and if not, I will retract my ruling. If a ruling of mine comes before you after my death, when you can no longer discuss it with me, do not tear it up, but do not learn from it either, i.e., do not rule in accordance with it. Do not tear it up, as had I been there, perhaps I would have told you a valid explanation that you would have accepted; but do not learn from it either, as a judge has only what his eyes see as the basis for his ruling. One must rule according to his own understanding.

HOW WE MAKE A NEW PATH

A Renewal approach:

"If we want to be able to create something like Integral Halachah, that is to say to build a new approach to halachah that remains compatible with our past, we first have to do something that’s called deconstruction. This is hard to do because the people who are inside the father mussar thing [JV: as opposed to the torat imecha] and for whom it is the only meaningful way to practice , will and do deny our right to do this…


We begin with deconstruction, seeking to uncover the original insight which led to the creation of the practice which, in turn, is supposed to serve the purpose of helping us to remain connected to that insight…. A “good” mitzvah reduces our resistance to God….God needs something from us… What is it, then, that God wants from us?...First…The sense that this is not our world, but God’s, and that we all have to serve in our different and unique ways…Second is a sense of holiness… a sense of awe and mystery…Third is to recognize that we want the Sh’chinah to dwell with us. Fourth is d’vekut, “nearer my God to Thee.” After I’ve done a mitzvah, do I feel closer to God or not?...Most of the mitzvot that we’ve done until now are a compromise between what God wants and what we can afford to do. But if we want to change the texture of life on the planet, we need to begin to live Messianic halachah now. In other words, instead of waiting for Mashi’ach, how would you behave now if Mashi’ach had already come?"

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

Integral Halachah: Transcending and Including by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi and Rabbi Daniel Siegel

Trafford Publishing (2007)

LOVE AND DESIRE ARE SACRED

As per Reb Zalman above, what is the "original insight" of the Taharas HaMishpacha practice?

According to the Talmud, love and desire are sacred in committed intimate relationship.* Although this is expressed in heterosexual terms, the principles might be applied to all intimate relationships.

*Perhaps, according to these rabbis, in other kinds of intimate relationship, too, but this focus of this shiur is committed intimate relationship

תָּנוּ רַבָּנַן: הָאוֹהֵב אֶת אִשְׁתּוֹ כְּגוּפוֹ, וְהַמְכַבְּדָהּ יוֹתֵר מִגּוּפוֹ... עָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר: ״וְיָדַעְתָּ כִּי שָׁלוֹם אׇהֳלֶךָ״.

§ The Sages taught: One who loves his wife as he loves himself, and who honors her more than himself...about him the verse states: And you shall know that your tent is in peace (or: is whole, complete, or even, as Shalom is a name for the Divine, Godly).

...תניא היה ר"מ אומר מפני מה אמרה תורה נדה לשבעה מפני שרגיל בה וקץ בה אמרה תורה תהא טמאה שבעה ימים כדי שתהא חביבה על בעלה כשעת כניסתה לחופה...

...It is taught in a baraita that Rabbi Meir would say: For what reason does the Torah say that a menstruating woman is prohibited from engaging in intercourse with her husband for seven days? It is because if a woman were permitted to engage in intercourse with her husband all the time, her husband would be too accustomed to her, and would eventually be repulsed by her. Therefore, the Torah says that a menstruating woman shall be ritually impure for seven days, during which she is prohibited from engaging in intercourse with her husband, so that when she becomes pure again she will be dear to her husband as at the time when she entered the wedding canopy with him...

HORIZONTAL SCAN

Reb Zalman directs us to do a "horizontal" scan in our attempt to renew mitzvos. What are other committed Jews practicing or saying about male sacred sexuality that could be applicable to gay men? I couldn't find anything that directly addresses this issue. Instead I found these tangential references:

Teshuva from the Rabbinical Assembly of the Conservative Movement that addresses heterosexual men:

"Rabbi Joel Roth and others have taught for years that husbands should also go to mikveh before resuming sexual relations with their wives as an expression of the mutuality of their relationship and obligation for the sanctity of their relationship. In addition, similar to the bride attending mikveh before the wedding, a groom could have an equivalent ceremony with his male relatives and friends, a refreshingly spiritual alternative to the bachelor party."

Rabbi Susan Grossman

Mikveh and the Sanctity of Being Created Human

CJLS (2006)

https://www.rabbinicalassembly.org/sites/default/files/public/halakhah/teshuvot/20052010/grossman_niddah.pdf

Perspective from a rabbi in the Reform movement regarding non-traditional uses of mikvah:

"...I am keen to immerse in the mikveh as I believe that mikveh will help me in my healing journey....

...Further medieval commentaries reveal that male immersion became a relatively unpracticed phenomenon. Haskelevich explores the commentary of Rabbi Isaac ben Jacob Alfasi who writes that,baalei keri do not pray until they wash even if they do not have water.” However, by the time of Jonah ben Abraham Gerondi’s commentary on Alfasi two hundred years later, “the ordinance, however, has become obsolete, as it was never universally adopted by the Jewish people and was found too irksome.”Male immersion thus became a custom rather than a law...

...Each woman’s unique story was presented with exceptional bravery, courage, thoughtfulness, and openness. Risa Sugarman used the mikveh to heal from depression, and Emma Lowe chose to immerse after being triggered by the words of the Trump administration and the testimony of Christine Blasey Ford during the hearings to confirm Justice Brett Kavanaugh. Yonah Klem wrote a remarkable article on “Using the Mikveh to Heal from Incest,” but save for one line addressing how and why men may choose to immerse, the rest of her study is focused only on women. On ritualwell.org, Tzeviya Rivka published, “A Ritual for Healing from Childhood Sexual Abuse,” acknowledging Stephanie’s healing journey from being a victim to “becoming a survivor.” Rabbi Sara Luria, founder of ImmerseNYC, and Lisa Berman, Executive Director of Mayyim Hayyim provided numerous rituals to assist me in my healing journey.

...We are the only ones who can own each facet of our existence, even what we perceive to be our most broken pieces. Our individual stories have the power to influence other people and effect significant change...".

Rabbi Paul Jacobson

When Halachah Seems Silent: A Male Survivor in the Mikveh
CCAR Journal: The Reform Jewish Quarterly Halachah and Reform Judaism (2020)

https://www.ccarpress.org/FileCache/2022/02_February/Spring%202020%20Journal%20-%20TOC.pdf

Halacha from Jewish feminism on non-traditional uses of mikvah:

"When Jewish women who were not Orthodox appropriated my reframing of immersion in the mikveh to mark occurrences for which no ritual expression had existed, they taught me an important lesson about the possibility of salvage. They began using the mikveh to purify themselves of events that had threatened their lives or left them feeling wounded or bereft or sullied as sexual beings: ovarian tumors, hysterectomies, mastectomies, miscarriages, incest, rape. In waters whose meaning they had transformed and made their own, they blessed God for renewed life. The makers have imbued these rituals with a different understanding of what purity means.

They appear to agree with the writers of the ancient texts that impurity afflicts the embodied human self; it is not a malaise of disembodied soul. But for the feminist Jew, impurity seems to mean the violation of physical or sexual integrity, death by invasion. If purity is the mirroring of God's oneness in human wholeness, it is no less fragile and transitory than humankind itself. Our flesh is gnawed by disease, eroded by age, menaced by human violence and natural disasters. Our minds and our souls are subject to intrusions, exploitations, indignities. We keep breaking or being breached. We keep knitting ourselves together, restoring ourselves, so we can once again reflect God's completeness in our female or male humanity."

https://www.mail-archive.com/[email protected]/msg12536/In_your_blood_live_revisions_o.pdf


Rachel Adler

In Your Blood, Live: Re-visions of a Theology of Purity
Tikkun(Vol. 8, Issue 1) (1993)

A TIKKUN IS NEEDED: SACRED SEXUALITY FOR GAY MEN AND ALL MEN

There's not a lot out there on Jewish sacred sexuality directed at gay or nonbinary couples. This is problematic both for those individuals, but it also points to a larger tikkun needed for the entire Jewish community.

In our consensus of the pious, we understand that although our ancestors didn't understand this, women are as full humans and fully Jews as men. Therefore, we allow women full access to ritual previously reserved for men. But if women are truly spiritually equal to men, than not only must we give women access to a male world, we must give men access to a female world. Women should be rabbis and men should practice some form of nida and mikvah. Because if we simply give women the keys to the men's sanctuary, we affirm that the women's sanctuary is meaningless, all authority and kedusha lies with men. If we believe the work of women and the wisdom of women are at least equal to the work and wisdom of men, surely we must give men keys to the women’s sanctuary as well.

All halachic Jews should be equally obligated in rituals of sacred sexuality once deemed the domain of women, no matter their gender.

Non-menstruating individuals could tie their practice to a moment in the cycle of the moon-- perhaps kiddush lavana, when she is at her fullest, a nod to feminine roots of the practice of sacred sexuality and the moon as a feminine symbol (see Chullin 60B).

A person might abstain from sexuality one day (as per the biblical ordinance for men) or seven days (as per the biblical ordinance for women) depending on their soul's needs and the demands of that particular season of their life, immersing to enter a state of tahara in the evening.

KAVANOT FOR MIKVAH:

When reciting the bracha on immersion, one might feel a connection to the Jewish tradition of sacred sexuality that has been practiced in a multitude of ways over the past two thousand years, and appreciate our people’s hunger to bring morality and intentionality and God-connection into this element of our lives. One might feel gratitude to the Divine for access to this ritual.

With each dip, one might imagine the totality of one’s physical being immersed in the holding womb of the Divine. One might remember that they are an expression of the Divine. One might understand that before giving their body over to the openness of sexuality, there is value in remembering the wholeness and sanctity of one's own physical existence.

After each dip one declares: Kosher! When saying "Kosher!" one might bring to mind the totality of one's body, with particular focus on aging or ill or wounded or dysphoric parts of the self that might frustrate. One might take action to heal or to evolve our bodies, but even in its imperfections, one's body is, in that moment, fully kosher.

ACCESSIBILITY: THE MIKVAH BOWL

A mikvah is not accessible to all committed Jews who wish to practice sacred sexuality, either because of their location or because they don't have access to a mikvah that is open to their gender. Those who can't access a mikvah might consecrate a mikvah bowl, and after cleansing the self, pour water over the head three times, each time to represent a dip, reciting the bracha and the word kosher as is the tradition.

The bowl is an important symbol of sacred sexuality in Judaism, as expressed in the following sources.

(ג) שׇׁרְרֵךְ֙ אַגַּ֣ן הַסַּ֔הַר אַל־יֶחְסַ֖ר הַמָּ֑זֶג בִּטְנֵךְ֙ עֲרֵמַ֣ת חִטִּ֔ים סוּגָ֖ה בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃

(3) Your navel is like a round bowl
Let mixed wine not be lacking!—
Your belly like a heap of wheat
Hedged about with lilies.

(ח) וַיַּ֗עַשׂ אֵ֚ת הַכִּיּ֣וֹר נְחֹ֔שֶׁת וְאֵ֖ת כַּנּ֣וֹ נְחֹ֑שֶׁת בְּמַרְאֹת֙ הַצֹּ֣בְאֹ֔ת אֲשֶׁ֣ר צָֽבְא֔וּ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃ {ס}

(8) He made the washing bowl of copper and its stand of copper, from the mirrors of the women who performed tasks at the entrance of the Tent of Meeting.

(א) במראת הצבאת. בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל הָיוּ בְיָדָן מַרְאוֹת שֶׁרוֹאוֹת בָּהֶן כְּשֶׁהֵן מִתְקַשְּׁטוֹת, וְאַף אוֹתָן לֹא עִכְּבוּ מִלְּהָבִיא לְנִדְבַת הַמִּשְׁכָּן, וְהָיָה מוֹאֵס מֹשֶׁה בָּהֶן מִפְּנֵי שֶׁעֲשׂוּיִם לְיֵצֶר הָרָע, אָמַר לוֹ הַקָּבָּ"ה קַבֵּל, כִּי אֵלּוּ חֲבִיבִין עָלַי מִן הַכֹּל, שֶׁעַל יְדֵיהֶם הֶעֱמִידוּ הַנָּשִׁים צְבָאוֹת רַבּוֹת בְּמִצְרַיִם; כְּשֶׁהָיוּ בַעְלֵיהֶם יְגֵעִים בַּעֲבוֹדַת פֶּרֶךְ, הָיוּ הוֹלְכוֹת וּמוֹלִיכוֹת לָהֶם מַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה, וּמַאֲכִילוֹת אוֹתָם וְנוֹטְלוֹת הַמַּרְאוֹת, וְכָל אַחַת רוֹאָה עַצְמָהּ עִם בַּעְלָהּ בַּמַּרְאָה, וּמְשַׁדַּלְתּוֹ בִדְבָרִים, לוֹמַר אֲנִי נָאָה מִמְּךָ, וּמִתּוֹךְ כָּךְ מְבִיאוֹת לְבַעְלֵיהֶן לִידֵי תַאֲוָה וְנִזְקָקוֹת לָהֶם וּמִתְעַבְּרוֹת וְיוֹלְדוֹת שָׁם, שֶׁנֶּאֱמַר תַּחַת הַתַּפּוּחַ עוֹרַרְתִּיךָ (שיר השירים ח')...

(1) במראת הצבאת OF THE MIRRORS OF THE WOMEN CROWDING — The Israelite women possessed mirrors of copper into which they used to look when they adorned themselves. Even these did they not hesitate to bring as a contribution towards the Tabernacle. Now Moses was about to reject them since they were made to pander to their vanity, but the Holy One, blessed be She, said to him, “Accept them; these are dearer to Me than all the other contributions, because through them the women reared those huge hosts in Egypt!” For when their husbands were tired through the crushing labour they used to bring them food and drink and induced them to eat. Then they would take the mirrors, and each gazed at herself in her mirror together with her husband, saying endearingly to him, “See, I am handsomer than you!” Thus they awakened their husbands’ affection and subsequently became the mothers of many children, at it is said, (Song 8:5) “I awakened thy love under the apple-tree”, (referring to the fields where the men worked)....

ALTERNATIVE PURIFICATION: SOURCE

A precedent on using alternative cleansing processes to achieve purification can be found in the Shulchan Aruch. Although this is in regards to a d'Rabbanan rule, not a d'Orysa one, we might find it relevant.

(ד) צריך לרחוץ ידיו במים אם יש לו ואם אין לו צריך לחזור אחריהם עד פרסה והני מילי כשהוא הולך בדרך והמים נמצאים לפניו אבל אם צריך לחזור לאחוריו למקום מים עד מיל חוזר יותר ממיל אינו חוזר ואם מתירא שיעבור זמן התפלה ינקה ידיו בצרור או בעפר או בכל מידי דמנקי [ועיין לקמן סימן רל"ג]:

(4) One needs to wash one's hands with water if he has [it] (before prayer). If one does not have [water], he needs to travel up until [the distance of] one parasang [to find it]. And this is specifically when one is traveling on the road and water is found ahead of him. But if he needs to travel backwards to the location of the water, he [only] needs to travel up to a mil; [but] more than a mil, he does not [need to] go back. And if one is worried about missing the time of prayer, he should clean his hands on a rock or in dirt or in any cleaning substance [and see below, Orach Chayyim 233]

A WORD OF BLESSING

(ג) וּשְׁאַבְתֶּם־מַ֖יִם בְּשָׂשׂ֑וֹן מִמַּעַיְנֵ֖י הַיְשׁוּעָֽה׃

(3) Joyfully shall you draw water
From the fountains of triumph,

Shimi Tisreala: Ta Eloteinu, Ta Achat!

Shema Yisroel: Ya Eloheinu, Ya Echad!

This source sheet aims to pass The Kranjec Test.