Save "Yom HaShoah

Deepening Vocabulary | Deepening Understanding
"
Yom HaShoah Deepening Vocabulary | Deepening Understanding

יום השואה והגבורה

Yom HaShoah veHagevurah

Holocaust and Heroism Remembrance Day

(יז) אֲדֹנָי֮ כַּמָּ֢ה תִּ֫רְאֶ֥ה הָשִׁ֣יבָה נַ֭פְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם מִ֝כְּפִירִ֗ים יְחִידָתִֽי׃

(17) O Lord, how long will You look on?
Rescue me from their attacks,
my precious life, from the lions,

(ג) וּמַֽה־תַּעֲשׂוּ֙ לְי֣וֹם פְּקֻדָּ֔ה וּלְשׁוֹאָ֖ה מִמֶּרְחָ֣ק תָּב֑וֹא עַל־מִי֙ תָּנ֣וּסוּ לְעֶזְרָ֔ה וְאָ֥נָה תַעַזְב֖וּ כְּבוֹדְכֶֽם׃

(3) What will you do on the day of punishment,
When the calamity comes from afar?
To whom will you flee for help,
And how will you save your carcasses

(ג) בְּחֶ֥סֶר וּבְכָפָ֗ן גַּ֫לְמ֥וּד הַעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ שׁוֹאָ֥ה וּמְשֹׁאָֽה׃

(3) Wasted from want and starvation,
They flee to a parched land,
To the gloom of desolate wasteland.

Yad Vashem
(Hebrew: יָד וַשֵׁם; literally, "a memorial and a name") is Israel's official memorial to the victims of the Holocaust. It is dedicated to preserving the memory of the Jews who were murdered; honoring Jews who fought against their Nazi oppressors and Gentiles who selflessly aided Jews in need; and researching the phenomenon of the Holocaust in particular and genocide in general, with the aim of avoiding such events in the future.

(ה) וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֜ם בְּבֵיתִ֤י וּבְחֽוֹמֹתַי֙ יָ֣ד וָשֵׁ֔ם ט֖וֹב מִבָּנִ֣ים וּמִבָּנ֑וֹת שֵׁ֤ם עוֹלָם֙ אֶתֶּן־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ {ס}

(5) I will give them, in My House
And within My walls,
A monument and a name
Better than sons or daughters.
I will give them an everlasting name
Which shall not perish.

  • In thinking about the connection of this verse with the work of the Yad Vashem museum in Israel along with Holocaust education and advocacy, in general, how does this title, "Yad Veshem" resonate positvely?
  • Does it resonate negatively at all?
In Context:

(א) כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַעֲשׂ֣וּ צְדָקָ֑ה כִּֽי־קְרוֹבָ֤ה יְשׁוּעָתִי֙ לָב֔וֹא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֽוֹת׃

(ב) אַשְׁרֵ֤י אֱנוֹשׁ֙ יַֽעֲשֶׂה־זֹּ֔את וּבֶן־אָדָ֖ם יַחֲזִ֣יק בָּ֑הּ שֹׁמֵ֤ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּל֔וֹ וְשֹׁמֵ֥ר יָד֖וֹ מֵעֲשׂ֥וֹת כׇּל־רָֽע׃ {ס}

(ג) וְאַל־יֹאמַ֣ר בֶּן־הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוָ֤ה אֶל־יְהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַבְדֵּ֧ל יַבְדִּילַ֛נִי יְהֹוָ֖ה מֵעַ֣ל עַמּ֑וֹ וְאַל־יֹאמַר֙ הַסָּרִ֔יס הֵ֥ן אֲנִ֖י עֵ֥ץ יָבֵֽשׁ׃ {פ}
(ד) כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה לַסָּֽרִיסִים֙ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁמְרוּ֙ אֶת־שַׁבְּתוֹתַ֔י וּבָחֲר֖וּ בַּאֲשֶׁ֣ר חָפָ֑צְתִּי וּמַחֲזִיקִ֖ים בִּבְרִיתִֽי׃

(ה) וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֜ם בְּבֵיתִ֤י וּבְחֽוֹמֹתַי֙ יָ֣ד וָשֵׁ֔ם ט֖וֹב מִבָּנִ֣ים וּמִבָּנ֑וֹת שֵׁ֤ם עוֹלָם֙ אֶתֶּן־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ {ס}

(1) Thus said the LORD:
Observe what is right and do what is just;
For soon My salvation shall come,
And my deliverance be revealed.

(2) Happy is the man who does this,
The man who holds fast to it:
Who keeps the sabbath and does not profane it,
And stays his hand from doing any evil.
(3) Let not the foreigner say,
Who has attached himself to the LORD,
“The LORD will keep me apart from His people”;
And let not the eunuch say,
“I am a withered tree.”

(4) For thus said the LORD:
“As for the eunuchs who keep My sabbaths,
Who have chosen what I desire
And hold fast to My covenant—

(5) I will give them, in My House
And within My walls,
A monument and a name
Better than sons or daughters.
I will give them an everlasting name
Which shall not perish.

Never Again!
Masada, by Yitzhak Lamdan
The slogan "Never again shall Masada fall!" is derived from a 1927 epic poem, Masada, by Yitzhak Lamdan. The poem is about the siege of Masada, in which a group of Jewish rebels (the Sicarii) held out against Roman armies and, according to legend, committed mass suicide rather than be captured. In Zionism, the story of Masada became a national myth and was lauded as an example of Jewish heroism. Considered one of the most significant examples of early Yishuv literature, Masada achieved massive popularity among Zionists in the land of Israel and in the Jewish diaspora. Masada became a part of the official Hebrew curriculum and the slogan became an unofficial national motto. In postwar Israel, the behavior of Jews during the Holocaust was unfavorably contrasted with the behavior of the defenders of Masada: the former were denigrated for having gone "like sheep to the slaughter" while the latter were praised for their heroic and resolute fight.
Masada, By Yitzhak Lamdan
Who are you that come, stepping heavy in silence?
--The remnant.
Alone I remained on the day of great slaughter.
Alone, of father and mother, sisters and brothers.
Saved in an empty cask hid in a courtyard corner.
Huddled, a child in the womb of an anxious mother.
I survived.
Days upon days in fate's embrace I cried and begged
for mercy:
Thy deed it is, O God, that I remain.
Then answer: Why?
If to bear the shame of man and the world.
To blazon it forever--
Release me! The world unshamed will flaunt this shame
As honor and spotless virtue!
And if to find atonement I survive
Then Answer: Where?
So importuning a silent voice replied:
"In Masada!"
And I obeyed that voice and so I came.
Silent my steps will raise me to the wall,
Silent as all the steps filled with the dread
Of what will come.
Tall, tall is the wall of Masada.
Deep, deep is the pit at its feet.
And if the silent voice deceived me,
From the high wall to the deep pit
I will fling me.
And let there be no sign remaining,
And let no remnant survive.
Never Again: From a Holocaust phrase to a universal phrase; written by Emily Burack
Jerusalem Post; But the phrase gained currency in English thanks in large part to Meir Kahane, the militant rabbi who popularized it in America when he created the Jewish Defense League in 1968 and used it as a title of a 1972 book-length manifesto. As the president of the American Jewish Committee, Sholom Comay, said after Kahane’s assassination in November 1990, “Despite our considerable differences, Meir Kahane must always be remembered for the slogan Never Again, which for so many became the battle cry of post-Holocaust Jewry.”For Kahane, Never Again was an implicitly violent call to arms and a rebuke of passivity and inactivity. The shame surrounding the alleged passivity of the Jews in the face of their destruction became a cornerstone of the JDL. As Kahane said, “the motto Never Again does not mean that ‘it’ [a holocaust] will never happen again. That would be nonsense. It means that if it happens again, it won’t happen in the same way. Last time, the Jews behaved like sheep.”Kahane used Never Again to justify acts of terror in the name of fighting antisemitism. In the anthem of the Jewish Defense League, members recited, “To our slaughtered brethren and lonely widows: Never again will our people’s blood be shed by water, Never again will such things be heard in Judea.”
Ellie Weisel (2012)
“‘Never again’ becomes more than a slogan: It’s a prayer, a promise, a vow … never again the glorification of base, ugly, dark violence,”