A] HASCHKAFISCHE FRAGEN ZUM VEGETARISMUS
Vegetarier rechtfertigen den Verzicht auf Fleisch oft mit einer oder mehreren der folgenden ethischen Fragen:
Jüdische Quellen werden häufig herangezogen, um die folgenden zusätzlichen Fragen aufzuwerfen:
B] MENSCH UND TIER - EIN TIEFERES HASCHKAFISCHES VERSTÄNDNIS
(כט) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹקִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כׇל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאׇכְלָֽה׃ (ל) וּֽלְכׇל־חַיַּ֣ת הָ֠אָ֠רֶץ וּלְכׇל־ע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל ׀ רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כׇּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאׇכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Dann sagte Gott: „Ich gebe euch alle Pflanzen der Erde, die Samen tragen und alle Bäume, deren Früchte Samen tragen. Das wird eure Nahrung sein“. Und allen Wildtieren, allen Vögeln des Himmels und allen Kriechtieren auf der Erde, in denen Lebensatem ist, gebe ich alle grünen Pflanzen zur Nahrung. Und so geschah es.
Ursprünglich gab es für die Menschen und die Tiere nur Pflanzen zu essen.
(ג) כׇּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאׇכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃
Alles, was sich regt und lebt, soll eure Nahrung sein. Wie das grüne Kraut übergebe ich euch alles.
Nach der Sintflut wurde den Menschen die Erlaubnis erteilt, auch Tiere zu essen.
אמר רב יהודה אמר רב אדם הראשון לא הותר לו בשר לאכילה דכתיב (בראשית א, כט) לכם יהיה לאכלה ולכל חית הארץ ולא חית הארץ לכם וכשבאו בני נח התיר להם שנאמר (בראשית ט, ג) כירק עשב נתתי לכם את כל.
R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Adam dem Urmenschen war der Genuß des Fleisches nicht erlaubt worden, denn es heißt:es diene für euch als Nahrung und für alle Tiere der Erde, nicht aber die Tiere der Erde für euch; als aber die Noaḥiden kamen, erlaubte er es ihnen, denn es heißt:wie das grüne Kraut gebe ich euch alles.
Die Chazal betonen, dass der Mensch als Vegetarier erschaffen wurde und erst später die Erlaubnis erhielt, Fleisch zu essen.
הותרה בשר תאוה לנח, לפי שהקריב קרבן, ועוד שהכל למיתה הם עומדים, אבל לאדם לא הותר, לפי שהכל לחיים הם עומדים, עד שחטא ונגזרה על כל בריה למות, ולמה לא הותר לאדם לאכול בשר, כדי שלא יהא חוטא נשכר:
Noah wurde das Fleisch zum Genuss erlaubt, weil er ein Opfer opferte. Mehr noch: sie alle sind sterblich aber Adam wurde das Fleisch nicht erlaubt, weil sie nicht sterblich waren bis er gesündigt hatte und über alle Lebewesen der Tod verhängt wurde. Und warum wurde danach Adam das Fleisch nicht erlaubt? Damit er nicht sündigt und dafür belohnt wird.
Die Chazal verstehen, dass sich die grundlegende Beziehung zwischen Mensch und Tier nach der Sünde und nicht zur Zeit der Sintflut geändert hat. Zu diesem Zeitpunkt wurde alles Leben sterblich und Fleisch hätte erlaubt sein müssen. Um jedoch nicht von seiner eigenen Sünde zu profitieren, wurde Adam kein Fleisch erlaubt. Erst zur Zeit Noachs wurde dies erlaubt.
C] WURDE DER MENSCH ALS VEGETARIER ERSCHAFFEN?
לכם יהיה לאכלה ולכל חית הארץ. הִשְׁוָה לָהֶם בְּהֵמוֹת וְחַיּוֹת לְמַאֲכָל, וְלֹא הִרְשָׁה לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ לְהָמִית בְּרִיָּה וְלֶאֱכֹל בָּשָׂר, אַךְ כָּל יֶרֶק עֵשֶׂב יֹאכְלוּ יַחַד כֻּלָם, וּכְשֶׁבָּאוּ בְנֵי נֹחַ הִתִּיר לָהֶם בָּשָׂר, שֶׁנֶאֱמַר כָּל רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא חַי וְגוֹ' כְּיֶרֶק עֵשֶׂב שֶׁהִתַּרְתִּי לְאָדָם הָרִאשׁוֹן נָתַתִּי לָכֶם אֶת כֹּל:
Euch seien sie zur Speise, und allem Gewild der Erde, (Sanhedrin 59b) die Schrift hat ihnen die zahmen und die wilden Tiere in der Ernährung gleichgestellt und dem Menschen und seiner Frau nicht erlaubt, ein Geschöpf zu töten; um sein Fleisch zu essen, sondern alle ohne Ausnahme sollten allerlei grüne Kräuter essen. Erst als die Söhne Noachs kamen, erlaubte Er ihnen das Fleisch, so heißt es (9, 3), »alles, was sich regt, was da lebt…« gleich den grünen Kräutern, die ich dem ersten Menschen erlaubt habe, gebe ich euch alles.
Raschi versteht, dass der Mensch und die Tiere ursprünglich die gleiche Nahrung bekamen - Gemüse!
אכל תאכל ולא אבר מן החי - והא דאמרינן לקמן (סנהדרין דף נט:) דלא הותר לאדם הראשון בשר לאכילה היינו להמית ולאכול אבל מתה מאליה שריא ואתא לאפוקי אבר מן החי דאפי' נפל מאליו אסור:
Später lesen wir über das Verbot des Fleischverzehrs für Adam. Das ist jedoch nur dann verboten, wenn man das Tier tötet aber es ist nicht verboten, wenn das Tier von alleine stirbt.
Tosafot verstehen, dass es dem Menschen verboten war, Tiere zu töten oder ein Glied zu essen, das von einem lebenden Tier stammt. Aber es gab kein Verbot, ein Tier zu essen, das von selbst gestorben war.
D] IST ES MORD TIERE ZU TÖTEN?
(ג) אִ֥ישׁ אִישׁ֙ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֨ר יִשְׁחַ֜ט שׁ֥וֹר אוֹ־כֶ֛שֶׂב אוֹ־עֵ֖ז בַּֽמַּחֲנֶ֑ה א֚וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשְׁחַ֔ט מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה׃ (ד) וְאֶל־פֶּ֜תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵד֮ לֹ֣א הֱבִיאוֹ֒ לְהַקְרִ֤יב קׇרְבָּן֙ לַֽה׳ לִפְנֵ֖י מִשְׁכַּ֣ן ה׳ דָּ֣ם יֵחָשֵׁ֞ב לָאִ֤ישׁ הַהוּא֙ דָּ֣ם שָׁפָ֔ךְ וְנִכְרַ֛ת הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא מִקֶּ֥רֶב עַמּֽוֹ׃
Jedem aus dem Haus Israel, der ein Rind oder ein Schaf oder eine Ziege im Lager oder ausserhalb des Lagers schlachtet, das Tier aber nicht an den Eingang des Zelts der Begegnung gebracht hat, um es vor der Wohnung des HERRN als Opfergabe für den HERRN darzubringen, soll dies als Blutschuld angerechnet werden. Er hat Blut vergossen, und dieser Mensch soll getilgt werden aus seinem Volk.
In Vayikra scheint die Tora zu verbieten, Tiere zu schlachten, wenn sie nicht als Korban dienen, und sie scheint das Töten von Tieren (außer als Korban) mit Mord gleichzusetzen!
(יג) וְאִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתוֹכָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָצ֜וּד צֵ֥יד חַיָּ֛ה אוֹ־ע֖וֹף אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֑ל וְשָׁפַךְ֙ אֶת־דָּמ֔וֹ וְכִסָּ֖הוּ בֶּעָפָֽר׃ (יד) כִּֽי־נֶ֣פֶשׁ כׇּל־בָּשָׂ֗ר דָּמ֣וֹ בְנַפְשׁוֹ֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כׇּל־בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י נֶ֤פֶשׁ כׇּל־בָּשָׂר֙ דָּמ֣וֹ הִ֔וא כׇּל־אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת׃
Jedermann von den Kindern Israel und von den Fremden, die unter ihnen weilen, der ein Wild fängt, ein Tier oder einen Vogel, das gegessen wird, so bedecke er das vergossene Blut mit Erde. Denn die Seele alles Fleisches ist das Blut, darin seine Seele; darum sage ich zu den Kindern Israel: Blut alles Fleisches sollt ihr nicht essen; denn die Seele alles Fleisches ist sein Blut; alle, die es essen, werden ausgerottet.
(כו) וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֽוֹ׃
Da sprach Juda zu seinen Brüdern: Welchen Gewinn haben wir, wenn wir unsern Bruder umbringen und seinen Tod verheimlichen?
Viele Texte deuten darauf hin, dass das Bedecken des Blutes einen Mord verheimlichen soll.
E] VEGETARISMUS ALS IDEAL
ואשרי למי שאפשר לו לפרוש מבשר ויין כל השבוע שכנה''ג והאר''י ז''ל.
Gelobt sei, wer unter der Woche auf Wein und Fleisch verzichten kann, wie der Arizal.
(ו) וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃ (ז) וּפָרָ֤ה וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹאכַל־תֶּֽבֶן׃ (ח) וְשִֽׁעֲשַׁ֥ע יוֹנֵ֖ק עַל־חֻ֣ר פָּ֑תֶן וְעַל֙ מְאוּרַ֣ת צִפְעוֹנִ֔י גָּמ֖וּל יָד֥וֹ הָדָֽה׃ (ט) לֹא־יָרֵ֥עוּ וְלֹֽא־יַשְׁחִ֖יתוּ בְּכׇל־הַ֣ר קׇדְשִׁ֑י כִּֽי־מָלְאָ֣ה הָאָ֗רֶץ דֵּעָה֙ אֶת־ה׳ כַּמַּ֖יִם לַיָּ֥ם מְכַסִּֽים׃ {ס}
Der Wolf wird beim Lamm weilen, und der Leopard beim Böckchen lagern. Das Kalb und der Junglöwe werden zusammen sich mästen, ein kleiner Knabe wird sie treiben. Kuh und Bärin werden (miteinander) weiden, ihre Jungen werden zusammen lagern. Der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind. Der Säugling wird spielen an dem Loch der Viper, und das Kleinkind seine Hand ausstrecken nach der Höhle der Otter. Man wird nichts Übles tun, noch verderblich handeln auf meinem ganzen heiligen Berg. Ja, das Land wird voll von der Erkenntnis JHWHs sein, wie die Wasser das Meer bedecken.
F] SCHLACHTZAHLEN DEUTSCHLAND 2021

