Rabbis Encounter Theodicy

This is a source sheet with the three basic rabbinic sources regarding theodicy, with an array of possibilities.

1. Brachot - chastisements out of love and their rejection in personal terms; death of children as so terrible that one can be assured all is forgiven - also remember this would happen a LOT MORE OFTEN than today. Financial stuff cannot be considered really in this category.

2. Shabbat - the classic moment when a simpleton's theology is rejected, even if we can't quite do that by logic; the source rejects by seniority. It is as if there is no patience, really, with such a simple view of the world.

3. Chagigah: The way we count rewards/punishments is wrong; God cries regarding certain people; everyone is afraid of judgment; rabbis have specific verses that they find troubling; rabbis/human beings can affect destruction with prayers/looking for too long; there is fickleness to the angel of death.

א"ר יצחק כל הקורא ק"ש על מטתו כאלו אוחז חרב של שתי פיות בידו שנאמר (תהלים קמט, ו) רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם מאי משמע אמר מר זוטרא ואיתימא רב אשי מרישא דענינא דכתיב (תהלים קמט, ה) יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם וכתיב בתריה רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם. ואמר רבי יצחק כל הקורא קריאת שמע על מטתו מזיקין בדילין הימנו שנאמר (איוב ה, ז) ובני רשף יגביהו עוף ואין עוף אלא תורה שנאמר (משלי כג, ה) התעיף עיניך בו ואיננו ואין רשף אלא מזיקין שנאמר (דברים לב, כד) מזי רעב ולחומי רשף וקטב מרירי. אמר רבי שמעון בן לקיש כל העוסק בתורה יסורין בדילין הימנו שנאמר ובני רשף יגביהו עוף ואין עוף אלא תורה שנאמר התעיף עיניך בו ואיננו ואין רשף אלא יסורין שנאמר מזי רעב ולחומי רשף אמר ליה רבי יוחנן הא אפילו תינוקות של בית רבן יודעין אותו שנאמר (שמות טו, כו) ויאמר אם שמוע תשמע לקול ה' אלקיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל חקיו כל המחלה אשר שמתי במצרים לא אשים עליך כי אני ה' רופאך אלא כל שאפשר לו לעסוק בתורה ואינו עוסק הקב"ה מביא עליו יסורין מכוערין ועוכרין אותו שנא' (תהלים לט, ג) נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכאבי נעכר ואין טוב אלא תורה שנאמר (משלי ד, ב) כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזובו. אמר רבי זירא ואיתימא רבי חנינא בר פפא בא וראה שלא כמדת הקב"ה מדת בשר ודם מדת בשר ודם אדם מוכר חפץ לחבירו מוכר עצב ולוקח שמח אבל הקב"ה אינו כן נתן להם תורה לישראל ושמח שנא' כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזובו. אמר רבא ואיתימא רב חסדא אם רואה אדם שיסורין באין עליו יפשפש במעשיו שנא' (איכה ג, מ) נחפשה דרכינו ונחקורה ונשובה עד ה' פשפש ולא מצא יתלה בבטול תורה שנאמר (תהלים צד, יב) אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו ואם תלה ולא מצא בידוע שיסורין של אהבה הם שנאמר (משלי ג, יב) כי את אשר יאהב ה' יוכיח. אמר רבא אמר רב סחורה אמר רב הונא כל שהקב"ה חפץ בו מדכאו ביסורין שנאמר (ישעיהו נג, י) וה' חפץ דכאו החלי יכול אפילו לא קבלם מאהבה תלמוד לומר (ישעיהו נג, י) אם תשים אשם נפשו מה אשם לדעת אף יסורין לדעת ואם קבלם מה שכרו (ישעיהו נג, י) יראה זרע יאריך ימים ולא עוד אלא שתלמודו מתקיים בידו שנא' (ישעיהו נג, י) וחפץ ה' בידו יצלח פליגי בה רבי יעקב בר אידי ורבי אחא בר חנינא חד אמר אלו הם יסורין של אהבה כל שאין בהן בטול תורה שנאמר אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו וחד אמר אלו הם יסורין של אהבה כל שאין בהן בטול תפלה שנאמר (תהלים סו, כ) ברוך אלקים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי אמר להו רבי אבא בריה דר' חייא בר אבא הכי אמר ר' חייא בר אבא א"ר יוחנן אלו ואלו יסורין של אהבה הן שנאמר כי את אשר יאהב ה' יוכיח אלא מה ת"ל ומתורתך תלמדנו אל תקרי תלמדנו אלא תלמדנו דבר זה מתורתך תלמדנו ק"ו משן ועין מה שן ועין שהן אחד מאבריו של אדם עבד יוצא בהן לחרות יסורין שממרקין כל גופו של אדם על אחת כמה וכמה והיינו דרבי שמעון בן לקיש דאמר רשב"ל נאמר ברית במלח ונאמר ברית ביסורין נאמר ברית במלח דכתיב (ויקרא ב, יג) ולא תשבית מלח ברית ונאמר ברית ביסורין דכתיב (דברים כח, סט) אלה דברי הברית מה ברית האמור במלח מלח ממתקת את הבשר אף ברית האמור ביסורין יסורין ממרקין כל עונותיו של אדם: תניא רבי שמעון בן יוחאי אומר שלש מתנות טובות נתן הקדוש ברוך הוא לישראל וכולן לא נתנן אלא ע"י יסורין אלו הן תורה וארץ ישראל והעולם הבא תורה מנין שנאמר אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו ארץ ישראל דכתיב (דברים ח, ה) כי כאשר ייסר איש את בנו ה' אלקיך מיסרך וכתיב בתריה כי ה' אלקיך מביאך אל ארץ טובה העולם הבא דכתיב (משלי ו, כג) כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר. תני תנא קמיה דר' יוחנן כל העוסק בתורה ובגמילות חסדים

R. Isaac said : Whoever reads the Shema' upon his bed is as though he holds a two-edged sword in his hand; as it is said, "Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand" (Ps. cxlix. 6). How is this inferred ? Mar Zotra (another version : Rab Ashe) said : From what precedes ; for it is written, "Let the saints exult in glory, let them sing for joy upon their beds" (ibid. v. 5), and this is followed by "Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand." R. Isaac also said : Whoever reads the Shema' upon his bed, the evil spirits flee from him ; as it is said, "And the sons of Reshef fly upwards ['uf] " (Job v. 7). 'Uf means nothing else than Torah ; as it is said, "Wilt thou set [hata'if] thine eyes upon it? It is gone" (Prov. xxiii. 5). And Reshef means nothing else than "evil spirits"; as it is said, "The wasting of hunger, and the devouring of the fiery bolt [Reshef] and bitter destruction" (Deut. xxxii. 24). R. Simeon b, Lakish said : Whoever occupies himself with Torah, sufferings depart from him ; as it is said, "And the sons of Reshef fly upwards ['uf]." 'Uf means nothing else than Torah; as it is said, "Wilt thou set thine eyes upon it? It is gone." And Reshef means nothing else than "sufferings"; as it is said, "The wasting of hunger, and the devouring of the fiery bolt." R. Johanan said to him : Why, even school-children know that; as it is stated, "And He said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in His eyes, and wilt give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians ; for I am the Lord that healeth thee " (Exod. xv. 26) ! But, everyone who is able to occupy himself with Torah and does not do so, the Holy One, blessed be He, brings upon him dreadful sufferings to stir him ; as it is said, "I was dumb with silence, I held my peace, had no comfort [tob] ; and my pain was stirred" (Ps. xxxix. 3). "Comfort" means nothing else than Torah; as it is said, "For I give you good [tob] doctrine; forsake ye not My teaching " (Prov. iv. 2). R. Zera (another version : R. Hannina b. Pappa) said : Come and see that the attribute of a human being differs from that of the Holy One, blessed be He. What is the attribute of a human being ? When a man sells a valued article to his fellow, the seller grieves and the purchaser rejoices. But with the Holy One, blessed be He, it is not so. He gave the Torah to Israel and rejoiced; as it is said, "For I give you good doctrine ; forsake ye not My teaching." Raba (another version : Rab Hisda) said : Should a man see sufferings come upon him, let him scrutinise his actions ; as it is said, "Let us search and try our ways, and return unto the Lord" (Lam. iii. 40). If he has scrutinised his actions without discovering the cause, let him attribute them to neglect of Torah; as it is said, "Happy is the man whom Thou chastenest, and teachest out of Thy law" (Ps. xciv. 12). If he attributed them to neglect of Torah without finding any justification, it is certain that his sufferings are chastenings of love ; as it is said, "For whom the Lord loveth He correcteth" (Prov. iii. 12). Raba stated that Rab Sahorah said in the name of Rab Huna : Him in whom the Holy One, blessed be He, delighteth He crusheth with sufferings ; as it is said, "Yet it pleased the Lord to crush him by disease" (Is. liii. 10). It is possible to think that this is so even with one who does not receive the chastenings in a spirit of love : therefore there is a teaching to say, "To see if his soul would offer itself in restitution" (ibid.). Just as the trespass-offering is brought voluntarily, so are the sufferings voluntarily received. If he accept them, what is his reward? "He will see his seed, prolong his days" (ibid.). More than that, his study [of Torah] will endure with him; as it is said, "The purpose of the Lord will prosper in his hand" (ibid.). R. Jacob b. Iddi and Rab Aha b. Hannina [differ in opinion]. One of them says : Those are to be considered chastenings of love which do not involve neglect of Torah; as it is said, " Happy is the man whom Thou chastenest, O Lord, and teachest him out of Thy law " (Ps. xciv. 12). The other declares : Those are to be considered chastenings of love which do not involve neglect of prayer; as it is written, "Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me" (Ps. lxvi. 20) R. Abba the son of R. Hiyya b. Abba said to them : Thus declared R. Hiyya b. Abba in the name of R. Johanan : Both of them are to be considered chastenings of love ; as it is said, "For whom the Lord loveth He correcteth" (Prov. iii. 12). But what does the phrase "and teachest him out of Thy law" (Ps. xciv, 12) intend to convey to us ? Read not telammedennu "and teachest him" but telammedennu "and teachest us"; i.e., Thou teachest us this matter out of Thy law as a deduction from the ordinance concerning "the tooth and eye. " Should the tooth or eye of a slave be injured, which is only one of the members of a man's body, he thereby obtains his freedom, how much more so with the sufferings which afflict the whole body of a man ! This is in accord with the statement of R. Simeon b. Lakish who said: The word berit "covenant" is mentioned in connection with salt and also with chastenings. With salt, as it is written, "Thou shalt not suffer the salt of the covenant of Thy God to be lacking" (Lev. ii. 13); and with chastenings, as it is written, "These are the words of the covenant" (Deut. xxviii. 69). As with the "covenant" mentioned in connection with salt, it is salt which sweetens meat, so with the "covenant" mentioned in connection with chastenings, they are chastenings which purge all the iniquities of man. There is a teaching : R. Simeon b. Johai said : Three precious gifts did the Holy One, blessed be He, give to Israel, and all of them He gave only through the medium of suffering ; they are : Torah, the land of Israel, and the world to come. Whence is it deduced that Torah [was given through the medium of suffering]? As it is said : "Happy is the man whom Thou chastenest, O Lord, and teachest him out of Thy law " (Ps. xciv. 12). And the land of Israel ? For it is written, "As a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee" (Deut. viii. 5), which is followed by "For the Lord thy God bringeth thee into a good land" (ibid. 5:7). And the world to come ? For it is written, "For the commandment is a lamp, and the teaching is light, and reproofs of instruction' are the way of life" (Prov. vi. 23). A Tanna taught in the presence of R. Johanan : whoever occupies himself with Torah and benevolent acts,

וקובר את בניו מוחלין לו על כל עונותיו אמר ליה רבי יוחנן בשלמא תורה וגמילות חסדים דכתיב (משלי טז, ו) בחסד ואמת יכופר עון חסד זו גמילות חסדים שנאמר (משלי כא, כא) רודף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד אמת זו תורה שנאמר (משלי כג, כג) אמת קנה ואל תמכור אלא קובר את בניו מנין תנא ליה ההוא סבא משום ר' שמעון בן יוחאי אתיא עון עון כתיב הכא בחסד ואמת יכופר עון וכתיב התם (ירמיהו לב, יח) ומשלם עון אבות אל חיק בניהם. א"ר יוחנן נגעים ובנים אינן יסורין של אהבה ונגעים לא והתניא כל מי שיש בו אחד מארבעה מראות נגעים הללו אינן אלא מזבח כפרה מזבח כפרה הוו יסורין של אהבה לא הוו ואב"א הא לן והא להו ואי בעית אימא הא בצנעא הא בפרהסיא ובנים לא היכי דמי אילימא דהוו להו ומתו והא א"ר יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר אלא הא דלא הוו ליה כלל והא דהוו ליה ומתו. רבי חייא בר אבא חלש על לגביה ר' יוחנן א"ל חביבין עליך יסורין א"ל לא הן ולא שכרן א"ל הב לי ידך יהב ליה ידיה ואוקמיה. ר' יוחנן חלש על לגביה ר' חנינא א"ל חביבין עליך יסורין א"ל לא הן ולא שכרן א"ל הב לי ידך יהב ליה ידיה ואוקמיה אמאי לוקים ר' יוחנן לנפשיה אמרי אין חבוש מתיר עצמו מבית האסורים רבי אליעזר חלש על לגביה רבי יוחנן חזא דהוה קא גני בבית אפל גלייה לדרעיה ונפל נהורא חזייה דהוה קא בכי ר' אליעזר א"ל אמאי קא בכית אי משום תורה דלא אפשת שנינו אחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים ואי משום מזוני לא כל אדם זוכה לשתי שלחנות ואי משום בני דין גרמא דעשיראה ביר א"ל להאי שופרא דבלי בעפרא קא בכינא א"ל על דא ודאי קא בכית ובכו תרוייהו אדהכי והכי א"ל חביבין עליך יסורין א"ל לא הן ולא שכרן א"ל הב לי ידך יהב ליה ידיה ואוקמיה. רב הונא תקיפו ליה ארבע מאה דני דחמרא על לגביה רב יהודה אחוה דרב סלא חסידא ורבנן ואמרי לה רב אדא בר אהבה ורבנן ואמרו ליה לעיין מר במיליה אמר להו ומי חשידנא בעינייכו אמרו ליה מי חשיד קב"ה דעביד דינא בלא דינא אמר להו אי איכא מאן דשמיע עלי מלתא לימא אמרו ליה הכי שמיע לן דלא יהיב מר שבישא לאריסיה אמר להו מי קא שביק לי מידי מיניה הא קא גניב ליה כוליה אמרו ליה היינו דאמרי אינשי בתר גנבא גנוב וטעמא טעים אמר להו קבילנא עלי דיהיבנא ליה איכא דאמרי הדר חלא והוה חמרא ואיכא דאמרי אייקר חלא ואיזדבן בדמי דחמרא:

or who buries his children, all his sins are forgiven him. R. Johanan said to him : It is quite right with Torah and benevolent acts ; for it is written, "By mercy and truth iniquity is expiated" (Prov. xvi. 6) "mercy" means benevolent acts, as it is said, "He that followeth after righteousness and mercy findeth life, prosperity and honour" (ibid. xxi. 21), and "truth" means Torah, as it is said, "Buy the truth, and sell it not" (ibid, xxiii. 23); but how know we that this is true of one who buries his children? A certain Elder taught in the name of R. Simeon b. Johai : It is to be derived from the occurrence of the same word 'awon "iniquity" in the following passages : "By mercy and truth iniquity is expiated" (ibid. xvi. 6) and "Who recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children" (Jer. xxxii. 18). R. Johanan said : Plagues and childlessness are not to be considered chastenings of love. Are not plagues to be so considered? Lo, there is a teaching : Whoever is afflicted with any of four plague-symptoms is to regard them as nothing but an altar of atonement ! Yes, they may be considered an altar of atonement, but not chastenings of love. Or if thou wilt, I can say this is our teaching and that is theirs. Or if thou wilt, I can say the latter teaching refers to when the plague affects a hidden part of the body and the other to the case where an exposed part is affected. Is not childlessness to be considered [chastenings of love] ? What is meant [by childlessness] ? Is it to be supposed to refer to a man who had children but they died ? Lo, R. Johanan himself said, "This is the bone of my tenth son!" Nay, the latter teaching refers to one who never had children, the other to one who has been bereft of his children. R. Hiyya b. Abba was ill and R. Johanan went in to visit him. He said to him, "Are thy sufferings dear to thee ?" "No," he replied, "neither they nor the reward they bring." R. Johanan said to him, "Give me thy hand." He gave him his hand and R. Johanan raised him. R. Johanan was ill and R. Hannina went in to visit him. He said to him, "Are thy sufferings dear to thee?" "No," he replied, "neither they nor the reward they bring." R. Hannina said to him, "Give me thy hand." He gave him his hand and R. Hannina raised him. Why? Why did not R. Johanan raise himself ? They answer : A prisoner does not release himself from the dungeon. R. Eleazar was ill and R. Johanan went in to visit him. He saw that he was lying in a dark room, so he bared his arm and a brightness was radiated therefrom. He then noticed that R. Eleazar was weeping. He said to him, "Why weepest thou? Is it because thou hast not applied thyself sufficiently to the study of Torah ? We have learnt that it matters not whether one does much or little, so long as he directs his heart to Heaven ! Is it because of [the lack of] food? Not everyone has the merit of two tables! Is it because of childlessness? This is the bone of my tenth son!" R. Eleazar answered him, "I weep because of this beauty which will decay in the earth." R. Johanan said to him, "Well dost thou weep on that account" ; and they both wept. After a while, he said to him, "Are thy sufferings dear to thee?" He replied, "Neither they nor the reward they bring." He said to him, "Give me thy hand." He gave him his hand and R. Johanan raised him. It happened to Rab Huna that four hundred flasks of wine turned sour. There visited him Rab Judah the brother of Rab Sala Hasida and other Rabbis. (Another version : Rab Adda b. Ahaba and other Rabbis.) They said to him, "The master should look into his actions." He answered them, "Have I aroused suspicion in your eyes?" They retorted, "Is the Holy One, blessed be He, to be suspected of passing an unjust judgment?" He said to them, "If there be anyone who has heard aught against me, let him speak out." They replied, "Thus have we heard, that our master has not given the vine-tendrils to his labourer." He said to them, "Has he left me any of them ? He has stolen the lot!" They replied, "That is what the proverb tells : 'Steal from a thief and thou also hast a taste of it'." He said to them, "I undertake to give him what is due." Some declare that thereupon the vinegar turned back into wine, but others say that vinegar became very dear and was sold at the price of wine.

רב ורבי חנינא ור' יוחנן ורב חביבא מתנו בכוליה דסדר מועד כל כי האי זוגא חלופי רבי יוחנן ומעייל רבי יונתן כל מי שאפשר למחות לאנשי ביתו ולא מיחה נתפס על אנשי ביתו באנשי עירו נתפס על אנשי עירו בכל העולם כולו נתפס על כל העולם כולו אמר רב פפא והני דבי ריש גלותא נתפסו על כולי עלמא כי הא דאמר רבי חנינא מאי דכתיב (ישעיהו ג, יד) ה' במשפט יבא עם זקני עמו ושריו אם שרים חטאו

Rab and R. Hanina; R. Johanan and R. Habiba taught [the following] (In the whole of the Order Mo'ed whenever this pair occur some substitute R. Jonathan for R. Johanan) Anyone who is able to influence the people of their home, and does not, is punished for the sins of the people of their home. Their city, are punished for the sins of their city. The whole world, are punished for the sins of the whole world. Said R. Papa: "These, the rulers of the kingdom in exile, are punished for the sins of the whole world." For this R. Hanina said: "Why is it written: 'Hashem will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof'? (Isaiah 3:14) - if the princes sinned,

זקנים מה חטאו אלא אימא על זקנים שלא מיחו בשרים רב יהודה הוה יתיב קמיה דשמואל אתאי ההיא איתתא קא צווחה קמיה ולא הוה משגח בה א"ל לא סבר ליה מר (משלי כא, יג) אוטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה א"ל שיננא רישך בקרירי רישא דרישיך בחמימי הא יתיב מר עוקבא אב ב"ד דכתיב (ירמיהו כא, יב) בית דוד כה אמר ה' דינו לבקר משפט והצילו גזול מיד עושק פן תצא כאש חמתי ובערה ואין מכבה מפני רוע מעלליהם וגו' א"ל ר' זירא לר' סימון לוכחינהו מר להני דבי ריש גלותא א"ל לא מקבלי מינאי א"ל אע"ג דלא מקבלי לוכחינהו מר דא"ר אחא בר' חנינא מעולם לא יצתה מדה טובה מפי הקב"ה וחזר בה לרעה חוץ מדבר זה דכתיב (יחזקאל ט, ד) ויאמר ה' אליו עבור בתוך העיר בתוך ירושלים והתוית תיו על מצחות האנשים הנאנחים והנאנקים על כל התועבות הנעשות בתוכה וגו' א"ל הקב"ה לגבריאל לך ורשום על מצחן של צדיקים תיו של דיו שלא ישלטו בהם מלאכי חבלה ועל מצחם של רשעים תיו של דם כדי שישלטו בהן מלאכי חבלה אמרה מדת הדין לפני הקב"ה רבש"ע מה נשתנו אלו מאלו אמר לה הללו צדיקים גמורים והללו רשעים גמורים אמרה לפניו רבש"ע היה בידם למחות ולא מיחו אמר לה גלוי וידוע לפני שאם מיחו בהם לא יקבלו מהם (אמר) לפניו רבש"ע אם לפניך גלוי להם מי גלוי והיינו דכתיב (יחזקאל ט, ו) זקן בחור ובתולה טף ונשים תהרגו למשחית ועל כל איש אשר עליו התיו אל תגשו וממקדשי תחלו וכתיב ויחלו באנשים הזקנים אשר לפני הבית תני רב יוסף אל תקרי מקדשי אלא מקודשי אלו בני אדם שקיימו את התורה כולה מאלף ועד תיו ומיד (יחזקאל ט, ב) והנה ששה אנשים באים מדרך שער העליון אשר מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש אחד בתוכם לבוש הבדים וקסת הסופר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחושת מזבח הנחושת מי הוה אמר להו הקב"ה התחילו ממקום שאומרים שירה לפני ומאן נינהו ששה אנשים א"ר חסדא קצף אף וחימה ומשחית ומשבר ומכלה ומ"ש תיו אמר רב תיו תחיה תיו תמות ושמואל אמר תמה זכות אבות ורבי יוחנן אמר תחון זכות אבות ור"ל אמר תיו סוף חותמו של הקב"ה דאמר רבי חנינא חותמו של הקב"ה אמת (אמר) ר' שמואל בר נחמני אלו בני אדם שקיימו את התור' כולה מאלף ועד תיו מאימתי תמה זכות אבות אמר רב מימות הושע בן בארי שנא' (הושע ב, יב) אגלה את נבלתה לעיני מאהביה ואיש לא יצילנה מידי ושמואל אמר מימי חזאל שנאמר (מלכים ב יג, כב) וחזאל מלך ארם לחץ את ישראל כל ימי יהואחז וכתיב ויחן ה' אותם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השחיתם ולא השליכם מעל פניו עד עתה ר' יהושע בן לוי אמר מימי אליהו שנאמר (מלכים א יח, לו) ויהי בעלות המנחה ויגש אליהו הנביא ויאמר ה' אלקי אברהם יצחק וישראל היום יודע כי אתה אלקים בישראל ואני עבדך ובדברך עשיתי [את] כל הדברים האלה וגו' ורבי יוחנן אמר מימי חזקיהו שנאמר (ישעיהו ט, ו) למרבה המשרה ולשלום אין קץ על כסא דוד ועל ממלכתו להכין אותה ולסעדה במשפט ובצדקה מעתה ועד עולם קנאת ה' צבאות תעשה זאת וגו': אמר רב אמי אין מיתה בלא חטא ואין יסורין בלא עון אין מיתה בלא חטא דכתיב (יחזקאל יח, כ) הנפש החוטאת היא תמות בן לא ישא בעון האב ואב לא ישא בעון הבן צדקת הצדיק עליו תהיה ורשעת הרשע עליו תהיה וגו' אין יסורין בלא עון דכתיב (תהלים פט, לג) ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם

how did the elders sin? But say, [He will bring punishment] upon the elders because they do not forbid the princes.

Rab Judah was sitting before Samuel. [when] a woman came and cried before him, but he ignored her. Said he to him, Does not the Master agree [that] 'whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard'? 'O keen scholar!' he replied. 'Your superior [will be punished] with cold [water]. but your superior's superior [will be punished] with hot. Surely Mar 'Ukba, the Av-Beit Din is sitting!' For it is written, O house of David, thus saith the Lord. Execute judgement in the morning, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doing, etc.R. Zera said to R. Simeon, Let the Master rebuke the members of the Resh Galutha's suite. They will not accept it from me, was his reply. Though they will not accept its returned he, yet you should rebuke them. For R. Aha b. R. Hanina said: Never did a favourable word go forth from the mouth of the Holy One, blessed be He, of which He retracted for evil, save the following, where it is written, And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark [tav] upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof, etc. The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, Go and set a tav of ink upon the foreheads of the righteous, that the destroying angels may have no power over them; and a tav of blood upon the foreheads of the wicked, that the destroying angels may have power over them. Said the Attribute of Justice before the Holy One, blessed be He, 'Sovereign of the Universe! Wherein are these different from those?' 'Those are completely righteous men, while these are completely wicked,' replied He. 'Sovereign of the Universe!' it continued, 'they had the power to protest but did not.' 'It was fully known to them that had they protested they would not have heeded them.' 'Sovereign of the Universe!' said he, 'If it was revealed to Thee, was it revealed to them?' Hence it is written, [Slay utterly] the old man, the young and the maiden, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my Sanctuary [mikdashi]. Then they began at the elders which were before the house. R. Joseph recited: Read not mikdashi but mekudashay [my sanctified ones]: this refers to the people who fulfilled the Torah from alef to tav. And straightway, And behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brazen altar. Was then the brazen altar [still] in existence? — The Holy One, blessed be He, spake thus to them; Commence [destruction] from the place where song is uttered before Me. And who were the six men? — Said R. Hisda: Indignation [Kezef], Anger [Af], Wrath [Hemah], Destroyer [Mashhith] Breaker [Meshabber] and Annihilator [Mekaleh]. And why taw? — Said Rab: Taw [stands for] tihyeh [thou shalt live], taw [stands for] tamuth [thou shalt die]. Samuel said: The taw denotes, the merit of the Patriarchs is exhausted [tamah]. R. Johanan said: The merit of the Patriarchs will confer grace [tahon]. While Resh Lakish said: Taw is the end of the seal of the Holy One, blessed be He. For R. Hanina said: The seal of the Holy One, blessed be He, is emeth [truth]. R. Samuel b. Nahmani said: It denotes the people who fulfilled the Torah from alef to tav. And since when has the merit of the Patriarchs been exhausted? — Rab said, Since the days of Hosea the son of Beeri, for it is written, [And now] will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Samuel said. Since the days of Hazael, for it is said, And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz; and it is written, But the Lord was gracious unto them, and had compassion upon them, and had respect unto them, because of the covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence until now. R. Joshua b. Levi said: Since the days of Elijah, for it is said, And it came to pass at the time of the offering of the evening oblation, that Elijah the prophet came near, and said, O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. R. Johanan said: Since the days of Hezekiah, for it is said, Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgement and with righteousness for henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts shall perform this.

R. Ammi said: There is no death without sin, and there is no suffering without iniquity. There is no death without sin, for it is written, The soul that sinneth, it shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son, the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him, etc., There is no suffering without iniquity, for it is written, Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

מיתיבי אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה רבונו של עולם מפני מה קנסת מיתה על אדם הראשון אמר להם מצוה קלה צויתיו ועבר עליה א"ל והלא משה ואהרן שקיימו כל התורה כולה ומתו א"ל (קהלת ט, ב) מקרה אחד לצדיק ולרשע לטוב וגו' הוא דאמר כי האי תנא דתניא ר"ש בן אלעזר אומר אף משה ואהרן בחטאם מתו שנא' (במדבר כ, יב) יען לא האמנתם בי הא האמנתם בי עדיין לא הגיע זמנכם ליפטר מן העולם מיתיבי ארבעה מתו בעטיו של נחש ואלו הן בנימין בן יעקב ועמרם אבי משה וישי אבי דוד וכלאב בן דוד וכולהו גמרא לבר מישי אבי דוד דמפרש ביה קרא דכתיב (שמואל ב יז, כה) ואת עמשא שם אבשלום תחת יואב (שר) הצבא ועמשא בן איש ושמו יתרא הישראלי אשר בא אל אביגיל בת נחש אחות צרויה אם יואב וכי בת נחש הואי והלא בת ישי הואי דכתיב (דברי הימים א ב, טז) ואחיותיהן צרויה ואביגיל אלא בת מי שמת בעטיו של נחש מני אילימא תנא דמלאכי השרת והא איכא משה ואהרן אלא לאו ר"ש בן אלעזר היא וש"מ יש מיתה בלא חטא ויש יסורין בלא עון ותיובתא דרב אמי תיובתא:

An objection is raised: The ministering angels asked the Holy One, blessed be He: 'Sovereign of the Universe! Why didst Thou impose the penalty of death upon Adam?' Said He to them, I gave him an easy command, yet he violated it.' 'But Moses and Aaron fulfilled the whole Torah,' they pursued — 'yet they died'. 'There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, etc., He replied. — He maintains as the following Tanna. For it was taught: R. Simeon b. Eleazar said: Moses and Aaron too died through their sin, for it is said, Because ye believed not in me[...therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them]: hence, had ye believed in Me, your time had not yet come to depart from the world.

An objection is raised: Four died through the serpent's machinations, viz., Benjamin the son of Jacob, Amram the father of Moses, Jesse the father of David, and Caleb the son of David. Now, all are known by tradition, save Jesse the father of David, in whose case the Writ gives an explicit intimation. For it is written, And Absalom set Amasa over the host instead of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother. Now, was she the daughter of Nahash? Surely she was the daughter of Jesse, for it is written, and their sisters were Zeruiah and Abigail? Hence it must mean, the daughter of one who died through the machinations of the nahash [serpent]. Who is [the author of this]? Shall we say, the Tanna [who taught] about the ministering angels? — Surely there were Moses and Aaron too! Hence it must surely be R. Simeon b. Eleazar, which proves that there is death without sin and suffering without iniquity. Thus the refutation of R. Ammi is [indeed] a refutation.

טמא פטור מן הראייה דכתיב ובאת שמה והבאתם שמה כל שישנו בביאה ישנו בהבאה וכל שאינו בביאה אינו בהבאה רבי יוחנן בן דהבאי אומר משום ר' יהודה סומא באחת מעיניו פטור מן הראייה שנאמר יראה יראה כדרך שבא לראות כך בא ליראות מה בא לראות בשתי עיניו אף ליראות בשתי עיניו: רב הונא כי מטי להאי קרא יראה יראה בכי אמר עבד שרבו מצפה לו לראותו יתרחק ממנו דכתיב כי תבואו לראות פני מי בקש זאת מידכם רמוס חצרי רב הונא כי מטי להאי קרא בכי (דברים כז, ז) וזבחת שלמים ואכלת שם עבד שרבו מצפה לאכול על שלחנו יתרחק ממנו דכתיב (ישעיהו א, יא) למה לי רוב זבחיכם יאמר ה' ר' אלעזר כי מטי להאי קרא בכי (בראשית מה, ג) ולא יכלו אחיו לענות אתו כי נבהלו מפניו ומה תוכחה של בשר ודם כך תוכחה של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה רבי אלעזר כי מטי להאי קרא בכי (שמואל א כח, טו) ויאמר שמואל אל שאול למה הרגזתני להעלות אותי ומה שמואל הצדיק היה מתיירא מן הדין אנו על אחת כמה וכמה שמואל מאי היא דכתיב (שמואל א כח, יג) ותאמר האשה אל שאול אלקים ראיתי עולים עולים תרי משמע חד שמואל ואידך דאזל שמואל ואתייה למשה בהדיה אמר ליה דלמא חס ושלום לדינא מתבעינא קום בהדאי דליכא מילתא דכתבת באורייתא דלא קיימתיה רבי אמי כי מטי להאי קרא בכי (איכה ג, כט) יתן בעפר פיהו אולי יש תקוה אמר כולי האי ואולי רבי אמי כי מטי להאי קרא בכי (צפניה ב, ג) בקשו צדק בקשו ענוה אולי תסתרו ביום אף ה' אמר כולי האי ואולי רבי אסי כי מטי להאי קרא בכי (עמוס ה, טו) שנאו רע ואהבו טוב והציגו בשער משפט אולי יחנן ה' [אלהי] צבאות כולי האי ואולי רב יוסף כי מטי להאי קרא בכי (משלי יג, כג) ויש נספה בלא משפט אמר מי איכא דאזיל בלא זמניה אין כי הא דרב ביבי בר אביי הוה שכיח גביה מלאך המות אמר ליה לשלוחיה זיל אייתי לי מרים מגדלא שיער נשייא אזל אייתי ליה מרים מגדלא דרדקי אמר ליה אנא מרים מגדלא שיער נשייא אמרי לך אמר ליה אי הכי אהדרה אמר ליה הואיל ואייתיתה ליהוי למניינא אלא היכי יכלת לה הות נקיטא מתארא בידה והות קא שגרא
The ritually unclean person is exempt from the "appearing," for it is written, (Deuteronomy 12:5-6) "And there you shall come... and there you shall bring." All who belong to the category of coming are in the category of bringing, and all who do not belong to the category of coming do not belong to the category of bringing. R. Yochanan ben Dahabai says in the name of R. Yehudah, He who is blind in one eye is exempt from the "appearing", as it is said, (Exodus 23:17) "He shall be seen" or "He shall see." As he went to see, so he went to be seen; just as he went to be seen with both eyes, so too to see with both eyes. R. Huna, when he came upon this passage "he shall be seen," "he shall see," wept. He said, Should a servant, whose master is looking out to see him, distance himself from him? As it is written, (Isaiah 1:2) "When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?" R. Huna, when he came upon this passage, wept, (Deuteronomy 27:7) "and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there..." Should a servant, whose master is looking out for him to eat at his table, distance himself from him? For it is written, (Isaiah 1:11) "Why do I need the multitude of your sacrifices unto me, says God." R. Elazar, when he came upon this passage, wept, (Genesis 45:3) "And his brethren could not answer him; for they shook at his presence." If this is [the effect of] the rebuke of flesh and blood, how much more so the rebuke of the Holy One, blessed be He! R. Elazar, when he came upon this passage, wept, (I Samuel 28:15) "Samuel said to Saul, Why have you disturbed me by bringing me up?'" If this was Samuel the righteous being afraid at the [final] judgment, how much more should we be! Samuel, what is it [that indicates he was afraid of the final judgement]? As it is written (I Samuel 28:13) "And the woman said unto Saul, I saw divine [figures] coming up (olim)." "Olim" implies [as a plural word] two. Samuel was one, and there was another, for Samuel went and brought Moses with him. He said to him, Perhaps, God forbid, we are wanted for the judgement; rise with me, for there is nothing that you have written in the Torah, which I have not kept. R. Ami, when he came upon this passage, wept, (Lamentations 3:29) "Let him bury his face in the dust -- there perhaps ("ulay") there is hope." He said, "All this [suffering], and "ulay " - perhaps?" R. Ami, when he came upon this passage, wept, (Zephaniah 2:3) "...Seek righteousness; seek humility; perhaps ("ulay") you will be hidden on the day of the anger of God." He said, "All this [to be done] and "ulay" - perhaps?" R. Assi, when he came upon this passage, wept, (Amos 5:15) "Hate the evil and love the good, and establish judgment in the gate; perhaps ("ulay") God, the God of hosts, [will be gracious]." All this, and "ulay" - perhaps? R. Joseph, when he came upon this passage, wept, (Proverbs 13:23) "But there is that which is destroyed without judgment." He said, "Is there something that is taken before its time? Indeed, like that of R. Bibi bar Abaye. He had happened upon the Angel of Death. [The angel] said to his attendant, Go, bring me Miriam of Magdala, the women's hairdresser. He went and brought him Miriam of Magdala, the tender of children. He said to him, I said to you Miriam of Magdala, the women's hairdresser. He said to him, If so, I will bring her back. He said to him, Since you have brought her, let her be included. But how were you able [to get hold of her, since it was not yet her time]? She was holding the poker in her hand, and was stooping down
ומחריא תנורא שקלתא ואנחתא אגבה דכרעה קדחא ואיתרע מזלה ואייתיתה א"ל רב ביבי בר אביי אית לכו רשותא למיעבד הכי אמר ליה ולא כתיב ויש נספה בלא משפט א"ל והכתיב (קהלת א, ד) דור הולך ודור בא אמר דרעינא להו אנא עד דמלו להו לדרא והדר משלימנא ליה לדומה א"ל סוף סוף שניה מאי עבדת אמר אי איכא צורבא מרבנן דמעביר במיליה מוסיפנא להו ליה והויא חלופיה רבי יוחנן כי מטי להאי קרא בכי (איוב ב, ג) ותסיתני בו לבלעו חנם עבד שרבו מסיתין לו וניסת תקנה יש לו רבי יוחנן כי מטי להאי קרא בכי (איוב טו, טו) הן בקדושיו לא יאמין אי בקדושיו לא יאמין במאן יאמין יומא חד הוה קא אזיל באורחא חזייה לההוא גברא דהוה מנקיט תאני שביק הנך דמטו ושקיל הנך דלא מטו א"ל לאו הני מעלן טפי א"ל הני לאורחא בעינן להו הני נטרן והני לא נטרן אמר היינו דכתיב הן בקדושיו לא יאמין איני והא ההוא תלמידא דהוה בשיבבותיה דרבי אלכסנדרי ושכיב אדזוטר ואמר אי בעי האי מרבנן הוה חיי ואם איתא דלמא מהן בקדושיו לא יאמין הוה ההוא מבעט ברבותיו הוה רבי יוחנן כי מטי להאי קרא בכי (מלאכי ג, ה) וקרבתי אליכם למשפט והייתי עד ממהר במכשפים ובמנאפים ובנשבעים לשקר ובעושקי שכר שכיר עבד שרבו מקרבו לדונו וממהר להעידו תקנה יש לו אמר רבי יוחנן בן זכאי אוי לנו ששקל עלינו הכתוב קלות כחמורות אמר ריש לקיש כל המטה דינו של גר כאילו מטה דינו של מעלה שנאמר (מלאכי ג, ה) ומטי גר ומטי כתיב א"ר חנינא בר פפא כל העושה דבר ומתחרט בו מוחלין לו מיד שנאמר (מלאכי ג, ה) ולא יראוני הא יראוני מוחלין להם מיד רבי יוחנן כי מטי להאי קרא בכי (קהלת יב, יד) כי את כל מעשה האלקים יביא במשפט על כל נעלם עבד שרבו שוקל לו שגגות כזדונות תקנה יש לו מאי על כל נעלם אמר רב זה ההורג כינה בפני חברו ונמאס בה ושמואל אמר זה הרק בפני חבירו ונמאס מאי אם טוב ואם רע אמרי דבי ר' ינאי זה הנותן צדקה לעני בפרהסיא כי הא דרבי ינאי חזייה לההוא גברא דקא יהיב זוזא לעני בפרהסיא אמר ליה מוטב דלא יהבת ליה מהשתא דיהבת ליה וכספתיה דבי ר' שילא אמרי זה הנותן צדקה לאשה בסתר דקא מייתי לה לידי חשדא רבא אמר זה המשגר לאשתו בשר שאינו מחותך בערבי שבתות והא רבא משגר שאני בת רב חסדא דקים ליה בגווה דבקיאה רבי יוחנן כי מטי להאי קרא בכי (דברים לא, כא) והיה כי תמצאן אותו רעות רבות וצרות עבד שרבו ממציא לו רעות וצרות תקנה יש לו מאי רעות וצרות אמר רב רעות שנעשות צרות זו לזו כגון זיבורא ועקרבא ושמואל אמר זה הממציא לו מעות לעני בשעת דוחקו אמר רבא היינו דאמרי אינשי זוזא לעללא לא שכיחא לתליתא שכיח (דברים לא, יז) וחרה אפי בו ביום ההוא ועזבתים והסתרתי פני מהם אמר רב ברדלא בר טביומי אמר רב כל שאינו בהסתר פנים אינו מהם כל שאינו בוהיה לאכול
and clearing out the stove. She took it and put it upon her foot and was burned, and her constellation moved, and I brought her. R. Bibi bar Abaye said to him, Do you have permission to do such a thing? He said to him, And is it not written, "There is that which is destroyed without judgement"? [R. Bibi] said to him, But it is [also] written, (Ecclesiastes 1:4) "One generation goes, and another generation comes" [- each in their own time]! [The angel] said, I shepherd them, till their generation is filled, and then I hand them over to Dumah. He said to him, But in the end, what have you done with the years [you took away from them]? He said, If there is a young rabbi, who forgives his treatment [at the hands of others], I add them to him, and it's an exchange. R. Yochanan, when he came upon this passage, wept, (Job 2:3) "And you incite Me against him to ruin him without any reason." A slave, whose master is incited against him, and he allows it, is there any help for him? R. Yochanan, when he came upon this passage, wept, (Job 15:15) "Behold, He doesn't trust His holy ones." If He doesn't trust His holy ones, in whom will He trust? One day, he was walking in the way. He saw a certain man, who was gathering figs. He was leaving what were ripe, and gathering what were not ripe. He said to him, Aren't these [ripe ones] much better ? He said to him, I need them for a journey. These [unripe ones] will keep and the others will not keep. He said, This is what is written, "Behold, He doesn't trust His holy ones ." Is this so? Yet there once was a certain student who was in the neighborhood of R. Alexandre, and died while still young, and [R. Alexandre] said, "If this one of the rabbis had wanted [to lead a righteous life], he would have lived; or perhaps he was one of those "He doesn't trust His holy ones"; [However, he is not one of God's holy ones, for] he used to kick against his teachers." R. Yochanan, when he came upon this passage, wept, (Malachi 3:5) "Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who defrauds the hired worker of his wages..." A slave whose master drags him to his judgment and hastens to testify against him, is there any help for him? R. Yochanan ben Zakkai said, Alas for us, for Scripture equates the light [commandments] like the heavy [commandments, for we see sorcerers and adulterers equated to those who withhold wages from employees]. Resh Lakish said, All who turns aside justice for the sojourner is as though he turned aside justice for God; for it is said (Malachi 3:5) "turned aside the sojourner," written as "turned Me aside." R. Chanina bar Papa said, Anyone who does something and regrets it is forgiven immediately, as it is said, (Malachi 3:5) "and they do not fear Me." Implying, if they do "fear Me," they are forgiven immediately. R. Yochanan, when he came upon this passage, wept, (Ecclesiastes 12:14) "For God shall bring every work into judgment concerning every hidden thing." A slave, whose master equates accidental sins with intentional sins, is there any help for him? What does "concerning every hidden thing" [refer to]? Rav said, This [refers to] the man who kills a louse in the presence of his fellow, and he is disgusted [at his fellow] through it. And Samuel said, This means the man who spits in the presence of his fellow, and he is disgusted. What "whether it is good or bad" [refer to, that even a good action will be judged harshly]? The house of R. Yannai say, This is someone that gives charity to a poor man publicly. Because of what [occurred to] R. Yannai. He saw a man who gave a coin to a poor man publicly. He said to him, It would have been better not to give it to him now, for you've given it to him and embarrassed him. The house of R. Shila say, This is someone that gives charity to a woman secretly, because he brings her into suspicion. Rava said, This someone that sends home to his wife meat that was not cut [properly to take out the fats and other non-kosher parts] on the eves of the Sabbaths. But Rava [himself] sent home [in this way]. The daughter of R. Chisda was different, for had established her as being an expert. R. Yochanan, when he came upon this passage, wept, (Deuteronomy 31:21) "And it shall come to pass, when many evils and troubles have come upon them." A slave, whose master brings upon him evils and troubles, is there any help for him? What does "evils and troubles" [refer to]? Rab said, Evils which become troubles this for that, as in the case of the wasp [during the cold season] and the scorpion [during the hot season]. But Samuel said, This [verse above of good actions that are judged harshly refers to] someone who bestows money upon the poor man in the hour of his extreme distress [and not before that point]. Rava said, This is the proverb, Money [to buy] produce, it is not there. To [buy] produce [in a time of distress] that is hung, it is there. (Deuteronomy 31:17) "Then My anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide My face from them." R. Bardala bar Tavyumi said in the name of Rav, Anyone who is not included in the "hiding of the face" is not of them [who are Jewish]; anyone who is not included in the words "and they shall be devoured"
אינו מהם אמרו ליה רבנן לרבא מר לא בהסתר פנים איתיה ולא בוהיה לאכול איתיה אמר להו מי ידעיתו כמה משדרנא בצנעא בי שבור מלכא אפי' הכי יהבו ביה רבנן עינייהו אדהכי שדור דבי שבור מלכא וגרבוהו אמר היינו דתניא אמר רבן שמעון בן גמליאל כל מקום שנתנו חכמים עיניהם או מיתה או עוני (דברים לא, יח) ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההוא אמר רבא אמר הקב"ה אף על פי שהסתרתי פני מהם בחלום אדבר בו רב יוסף אמר ידו נטויה עלינו שנאמר (ישעיהו נא, טז) ובצל ידי כסיתיך ר' יהושע בן חנניה הוה קאי בי קיסר אחוי ליה ההוא אפיקורוסא עמא דאהדרינהו מריה לאפיה מיניה אחוי ליה ידו נטויה עלינו אמר ליה קיסר לר' יהושע מאי אחוי לך עמא דאהדרינהו מריה לאפיה מיניה ואנא מחוינא ליה ידו נטויה עלינו אמרו ליה לההוא מינא מאי אחויית ליה עמא דאהדרינהו מריה מיניה ומאי אחוי לך לא ידענא אמרו גברא דלא ידע מאי מחוו ליה במחוג יחוי קמי מלכא אפקוהו וקטלוהו כי קא ניחא נפשיה דרבי יהושע בן חנניה אמרו ליה רבנן מאי תיהוי עלן מאפיקורוסין אמר להם (ירמיהו מט, ז) אבדה עצה מבנים נסרחה חכמתם כיון שאבדה עצה מבנים נסרחה חכמתן של אומות העולם ואי בעית אימא מהכא (בראשית לג, יב) ויאמר נסעה ונלכה ואלכה לנגדך רבי אילא הוה סליק בדרגא דבי רבה בר שילא שמעיה לינוקא דהוה קא קרי (עמוס ד, יג) כי הנה יוצר הרים ובורא רוח ומגיד לאדם מה שיחו אמר עבד שרבו מגיד לו מה שיחו תקנה יש לו מאי מה שיחו אמר רב אפילו שיחה יתירה שבין איש לאשתו מגידים לו לאדם בשעת מיתה איני והא רב כהנא הוה גני תותי פורייה דרב ושמעיה דסח וצחק ועשה צרכיו אמר דמי פומיה דרב כמאן דלא טעים ליה תבשילא אמר ליה כהנא פוק לאו אורח ארעא לא קשיא כאן דצריך לרצויה הא דלא צריך לרצויה (ירמיהו יג, יז) ואם לא תשמעוה במסתרים תבכה נפשי מפני גוה אמר רב שמואל בר איניא משמיה דרב מקום יש לו להקב"ה ומסתרים שמו מאי מפני גוה אמר רב שמואל בר יצחק מפני גאוותן של ישראל שניטלה מהם ונתנה לעובדי כוכבים ר' שמואל בר נחמני אמר מפני גאוותה של מלכות שמים ומי איכא בכיה קמיה הקב"ה והאמר רב פפא אין עציבות לפני הקב"ה שנאמר (דברי הימים א טז, כז) הוד והדר לפניו עוז וחדוה במקומו לא קשיא הא בבתי גואי הא בבתי בראי ובבתי בראי לא והא כתיב (ישעיהו כב, יב) ויקרא אדושם ה' צבאות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקרחה ולחגור שק שאני חרבן בית המקדש דאפילו מלאכי שלום בכו שנאמר (ישעיהו לג, ז) הן אראלם צעקו חוצה מלאכי שלום מר יבכיון: (ירמיהו יג, יז) ודמע תדמע ותרד עיני דמעה כי נשבה עדר ה' אמר ר' אלעזר שלש דמעות הללו למה אחת על מקדש ראשון ואחת על מקדש שני ואחת על ישראל שגלו ממקומן ואיכא דאמרי אחת על ביטול תורה בשלמא למאן דאמר על ישראל שגלו היינו דכתיב כי נשבה עדר ה' אלא למאן דאמר על ביטול תורה מאי כי נשבה עדר ה' כיון שגלו ישראל ממקומן אין לך ביטול תורה גדול מזה תנו רבנן שלשה הקב"ה בוכה עליהן בכל יום על שאפשר לעסוק בתורה ואינו עוסק ועל שאי אפשר לעסוק בתורה ועוסק ועל פרנס המתגאה על הצבור רבי הוה נקיט ספר קינות וקא קרי בגויה כי מטא להאי פסוקא (איכה ב, א) השליך משמים ארץ נפל מן ידיה אמר מאיגרא רם לבירא עמיקתא רבי ורבי חייא הוו שקלי ואזלי באורחא כי מטו לההוא מתא אמרי איכא צורבא מרבנן הכא נזיל וניקביל אפיה אמרי איכא צורבא מרבנן הכא ומאור עינים הוא אמר ליה ר' חייא לרבי תיב את לא תזלזל בנשיאותך איזיל אנא ואקביל אפיה תקפיה ואזל בהדיה כי הוו מיפטרי מיניה אמר להו אתם הקבלתם פנים הנראים ואינן רואין תזכו להקביל פנים הרואים ואינן נראין אמר ליה איכו השתא מנעתן מהאי בירכתא אמרו ליה ממאן שמיעא לך מפרקיה דרבי יעקב שמיע לי דרבי יעקב איש כפר חיטייא הוה מקביל אפיה דרביה כל יומא כי קש א"ל לא נצטער מר דלא יכיל מר אמר ליה מי זוטר מאי דכתיב בהו ברבנן (תהלים מט, י) ויחי עוד לנצח לא יראה השחת כי יראה חכמים ימותו ומה הרואה חכמים במיתתן יחיה בחייהן על אחת כמה וכמה רב אידי אבוה דרבי יעקב בר אידי הוה רגיל דהוה אזיל תלתא ירחי באורחא וחד יומא בבי רב והוו קרו ליה רבנן בר בי רב דחד יומא חלש דעתיה קרי אנפשיה (איוב יב, ד) שחוק לרעהו אהיה וגו' א"ל ר' יוחנן במטותא מינך לא תעניש להו רבנן נפק ר' יוחנן לבי מדרשא ודרש (ישעיהו נח, ב) ואותי יום יום ידרשון ודעת דרכי יחפצון וכי ביום דורשין אותו ובלילה אין דורשין אותו אלא לומר לך כל העוסק בתורה אפי' יום אחד בשנה מעלה עליו הכתוב כאילו עסק כל השנה כולה וכן במדת פורענות דכתיב (במדבר יד, לד) במספר הימים אשר תרתם את הארץ וכי ארבעים שנה חטאו והלא ארבעים יום חטאו אלא לומר לך כל העובר עבירה אפי' יום אחד בשנה מעלה עליו הכתוב כאילו עבר כל השנה כולה:
is not of them [who are Jewish]. The rabbis said to Rava, Master [you] are not included in the "hiding of the face," and not included in the "devouring"! He said to them, How did you know how much I send out secretly to king Shabor? And the rabbis continued to put their eyes upon him. In the meanwhile, messengers from the house of king Shabor came and seized [his property from] him. He said, this is what the Baraita taught: Rabban Shimon ben Gamliel said, Any place upon which wise men have put their eyes is either death or distress. (Deuteronomy 31:18) "And I will surely hide my face in that day." Rava said, The Holy One, blessed be He, said, Even if I hide My face from them, I will speak by a dream. R. Yosef said, His hand is stretched out over us, as it is said, (Isaiah 51:16) "And I have covered you in the shadow of My hand." R. Yehoshua ben Chanania was in the house of the Caesar. A [Christian] heretic showed him [a hand signal symbolizing a quote from his Bible] "A people whose Master had turned His face from them." He [answered by] showing him [a hand signal symbolizing a quote from Scripture] "His hand stretched out over us." The Caesar said to Rabbi Yehoshua, What did he show you? He replied, "A people whose Master has turned away His face from them," and I showed him "His hand stretched out over us." They said to that [Christian] heretic, What did you show him? "A people whose Master had turned away His face from them." And what did he show you? I don't know. They said, A man who does not know what he is shown by a signal, shall he [interpret] signals before a king? They took him out and executed him. When the soul of R. Yehoshua ben Chanania was departing, the rabbis said to him, What will become of us [to protect us] from the [Christian] heretics? He said to them, (Jeremiah 49:7) "Has counsel been lost from the sons, has their wisdom vanished?" Once counsel has been lost from the sons [i.e. the Jews], wisdom will vanish from the nations of the world. Alternatively, [I will answer your question] from here, (Genesis 33:12) [Where Esau tells Jacob] "And he said, Let's travel and let's go, and I will go with you." R. Iyla was going up the ladder of the house of Rabbah bar Shela. He heard a child who was reading, (Amos 4:13) "For, behold, He that forms the mountains and creates the wind, and tells man what his discussion is." He said, A slave, whose master tells him his discussion, is there any help for him? What is, "what his discussion is"? Rav said, Even the superfluous talk between a husband and his wife is told to a man at the time of his death. Is that so? But Rav Kahane hid himself under Rav's bed and heard him talk and laugh and do his [sexual] needs. He said, The mouth of Rav is like that of one who has not tasted a cooked dish [and is overcome by desire for it]. He said to him, Kahane, get out! These are not good manners. [So if Rav did it, why is it bad?] There is no difficulty. Here [where Rav flirted with his wife], he needed to appease her. This case [where it's considered a bad thing], he did not need to appease her. (Jeremiah 13:17) "But if you will not hear it, My soul shall weep in secret places for the pride." R. Shmuel bar Inya in the name of Rav said, The Holy One, blessed be He, has a place, and its name is "secret places." What is "for the pride" [referring to]? R. Shmuel bar Yitzchak said, For the gloriousness of Israel, which was taken away from them and given to the non-Jews. R. Samuel bar Nachmani said, For the gloriousness of the kingdom of heaven. And is there [such a thing as] weeping before the Holy One, blessed be He [that He would weep]? But R. Papa said, There is no [such thing as] depression before the Holy One, blessed be He, as it says, (I Chronicles 16:27) "Honor and majesty are before Him, strength and beauty are in His place." There is no difficulty. This one is in the inner area [where divine beings "weeps" in the secret place], this one is in the outer area [where divine beings do not "weep"]. And [is there] no [weeping] in the outer area? But it is written, (Isaiah 22:12) "And on that day did God, the God of hosts, call for weeping and for mourning and for baldness and for girding with sackcloth." The destruction of the Temple is different, for for even the angels of peace wept, as it is said, (Isaiah 33:7) "Behold, their valiant ones cry without: the angels of peace weep bitterly." (Jeremiah 13:17) "Tears will tear and my eyes will run down with tears, because God's flock has been taken captive." R. Elazar said, Why these three tears? One for the first Temple, and one for the second Temple, and one for Israel, because they have been exiled from their place. And some say, One for the ceasing of Torah [learning]. This is understandable for the one who holds that [a tear] refers to Israel that was exiled, which is what is written "God's flock has been taken captive," But for the one who holds [a tear] refers to the ceasing of Torah [learning], what does [he do with] "God's flock has been taken captive"? [The answer is that] ever since Israel was exiled from their place, there has been no bigger [cause] of ceasing of Torah [learning] than this! Our Rabbis have taught, There are three about whom the Holy One, blessed be He, weeps every day About one who can study the Torah and does not study it, and about one who cannot study the Torah, and does study it, and over a leader who holds himself superior than the community. Rebbi took the Book of Lamentations and was reading it. When he came upon this verse, (Lamentations 2:1) "He has cast down from heaven to earth [the splendor of Israel; he has not remembered his footstool in the day of his anger]." [The book] fell from his hands. He said, From the highest roof to the deepest pit! Rebbi and R. Chiya were discussing and walking down a road. When they came to a certain place, they said, [If] there is a member of the rabbinate here, let us go and visit him. They said, There is a member of the rabbinate here, and he is blind. R. Chiya said to Rebbi, You should stay, and not dishonor your princely [stature]. I will go and visit him. But he grasped him and went with him. When they took their leave of him, he said to them, You have visited someone who is seen but cannot see. May you behold the One who sees and cannot be seen. [Rebbi] said to [R. Chiya], Now see, you would have deprived me of this blessing! They said to him, Where did you hear this [concept that one should be sure to visit rabbis]? I heard it from the sayings of R. Yaakov. For R. Yaakov, the leader of Kfar Chetyah, used to visit his teacher every day. When he was old, [the teacher] said to him, The master need not do this, for the master is not able. He responded, Is this a small thing that which is written regarding the rabbis? (Psalms 49:10) "And he shall live on for ever, he shall not see destruction, when he sees wise men die." If [this is] so, that one who sees wise men in their death shall live; how much more he who sees them in their life! R. Idi, the father of R. Yaakov bar Idi, was accustomed to spend three months on his journey and one day in the [study] house of Rav. The rabbis would call him "Of the house of Rav for a day". He became depressed. He read about himself, (Job 12:4) "I am one that is a laughing-stock to his fellow..." R. Yochanan said to him, In your prayers, do not [wish for] the punishment of the rabbis. R. Jochanan went into the house of study and expounded, (Isaiah 58:2) "Yet they seek Me every day and delight to know My ways..." Do they seek Him by day, and don't seek Him by night? Rather, it is to inform you that anyone who studies Torah even one day of the year, Scripture considers it, as if he studied the whole year. And so in doling out tribulations, as it is written, (Numbers 14:34) "After the number of the days that you spied out the land." Did they sin for forty years? Was it not for forty days that they sinned? Rather, it was to inform you, that anyone who commits a trangression even one day of the year, Scripture considers it as if he had transgressed all the year.