תנו רבנן: גר שבא להתגייר בזמן הזה, אומרים לו:
מה ראית שבאת להתגייר? אי אתה יודע שישראל בזמן הזה דוויים דחופים סחופים ומטורפין ויסורין באין עליהם?
אם אומר "יודע אני ואיני כדאי" מקבלין אותו מיד, ומודיעין אותו מקצת מצות קלות ומקצת מצות חמורות.
ומודיעין אותו עון לקט שכחה ופאה ומעשר עני.
ומודיעין אותו ענשן של מצות.
וכשם שמודיעין אותו ענשן של מצות כך מודיעין אותו מתן שכרן.
אומרים לו: הוי יודע שהעולם הבא אינו עשוי אלא לצדיקים וישראל בזמן הזה אינם יכולים לקבל לא רוב טובה ולא רוב פורענות. ואין מרבין עליו ואין מדקדקין עליו.
קיבל - מלין אותו מיד.
נתרפא מטבילין אותו מידת ושני תלמידי חכמים עומדים על גביו, ומודיעין אותו מקצת מצות קלות ומקצת מצות חמורות. טבל ועלה - הרי הוא כישראל לכל דבריו.
אשה - נשים מושיבות אותה במים עד צוארה ושני תלמידי חכמים עומדים לה מבחוץ ומודיעין אותה מקצת מצות קלות ומקצת מצות חמורות.
Our Rabbis taught: In our time, if a person wants to become a convert, he is to be addressed as follows: What did you see that brings you to convert? Don't you know that, at the present time, Israel is persecuted and oppressed, despised, harassed and overcome by afflictions'?
If he replies, 'I know and yet am unworthy', he is immediately accepted, and is given instruction in some of the minor and some of the major commandments.
She is told of the transgressions of neglecting the mitzvot of Gleanings, the Forgotten Sheaf, the Corner and the Poor Man's Tithe.
He is also told of the punishment for the transgression of the commandments.
And as he is informed of the punishment for the transgression of the commandments, so is he informed of the reward granted for their fulfilment.
She is told, 'Please know that the world to come was made only for the righteous, and that Israel at the present time are unable to bear either too much prosperity. or too much suffering'. He is not, however, to be persuaded or dissuaded too much.
If he accepted, he is circumcised forthwith.
As soon as he is healed, arrangements are made for his immediate immersion, when two learned men must stand by his side and acquaint him with some of the minor commandments and with some of the major ones.
When he comes up after his immersion he is deemed to be an Israelite in all respects.
In the case of a woman proselyte, women make her sit in the water up to her neck, while two learned men stand outside and give her instruction in some of the minor commandments and some of the major ones.
Rebbe Nachman “Advice” Immersing in a mikveh helps to make it easier to earn a living and receive the flow of blessing. Strife and anger are dissipated and in their place come peace, love, deep wisdom and healing, length of days and the power to arouse men to God.
(א) בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ (ב) וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃
(1) In the beginning of G-d's creation of heaven and earth (2) the earth was unformed and void, with darkness over the surface of the deep and a wind from God hovering over the water.
(ב) בראשית ברא – אִ"כֵּ, תְּמַהּ עַל עַצְמְךָ,שֶׁהֲרֵי הַמַּיִם קָדְמוּ, שֶׁהֲרֵי כְתִיב וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְנֵי הַמָּיִם, וְעַדַיִין לֹא גִלָּה הַמִּקְרָא, בְּרִיאַת הַמָּיִם מָתַי הָיְתָה, הָא לָמַדְתָּ, שֶׁקָּדְמוּ הַמָּיִם לָאֶרֶץ
(2) [If you were to believe that the opening verse of the Torah means to teach that heaven and earth were created first by G-d] you should be astonished at yourself, because as a matter of fact the waters were created before heaven and earth. Behold, it is written, “The Spirit of God was hovering on the face of the waters,” and Scripture had not yet disclosed when the creation of the waters took place, consequently you must derive from this that the creation of the waters preceded that of the earth...
(ב) ובטעם המים שיטהרו כל טמא אחשב על צד הפשט כי הענין הוא כדי שיראה האדם את עצמו אחר הטבילה כאלו נברא באותה שעה, כמו שהיה העולם כלו מים טרם היות בו אדם, וכמו שכתוב (בראשית א ב) ורוח אלהים מרחפת על פני המים. ויתן אל לבו בדמיון כי כמו שנתחדש בגופו יחדש גם כן פעלותיו לטוב, ויכשיר מעשיו וידקדק בדרכי השם ברוך הוא. ועל כן אמרו חכמים שלא תכשר הטהרה במים שבכלי רק במים חיים או מכנסין שהן על קרקע ולא בכלי. מכל מקום כדי לתת אל לבו במחשבה כאלו העולם כלו מים, והוא נתחדש בעלותו מהן, כמו שאמרנו. ואם יהיו המים בכלי או אפילו עברו על כלי, לא יתכן הענין הזה שאמרנו אל מחשבת הטובל. כי יש גבול אל כל אשר הוא בכלי שהוא מעשה ידי אדם, ועל כן לא יחשב בטבלו בכלי כאילו כל העולם מים כאשר בתחלה, ושהוא נתחדש לשעתו. והשומע ישמע והחדל יחדל (יחזקאל ג כז).
(2) And about the reason that water purifies everything impure, I would think on the side of the simple understanding that it is in order that a man see himself with the immersion as if he is created at that time, [just] like the whole world was water before man was upon it - as it is written (Genesis 1:2), "and the spirit of God floated upon the face of the waters." And through this comparison, he place upon his heart that [just] like he is renewed in his body, he also renew his actions for the good, fix his actions and be exacting in the way of God, blessed be He. And therefore the Sages said that the purification is not fit with water that is in a vessel, but rather only with living water - or collected [water], which is on the ground and, in any case, not in a vessel - in order to place in his heart the thought as if the world was entirely water, and [that] he is renewed with his emerging from them, as we said. But if the water was in a vessel - or even if it passed through a vessel - this matter that we said would not be set in the thought of the one immersing. As there is a limit to all that is in a vessel, which is the creation of the hands of man. And therefore when he immerses in a vessel, he will not think as if the whole world is water like at the beginning [of Creation], and that he is renewed at that time. 'And the one who accepts, will accept; and the one who refrains will refrain.'
דָּבָר בָּרוּר וְגָלוּי שֶׁהַטֻּמְאוֹת וְהַטָּהֳרוֹת גְּזֵרוֹת הַכָּתוּב הֵן. וְאֵינָן מִדְּבָרִים שֶׁדַּעְתּוֹ שֶׁל אָדָם מַכְרָעָתוֹ. וַהֲרֵי הֵן מִכְּלַל הַחֻקִּים. וְכֵן הַטְּבִילָה מִן הַטֻּמְאוֹת מִכְּלַל הַחֻקִּים הוּא שֶׁאֵין הַטֻּמְאָה טִיט אוֹ צוֹאָה שֶׁתַּעֲבֹר בְּמַיִם אֶלָּא גְּזֵרַת הַכָּתוּב הִיא וְהַדָּבָר תָּלוּי בְּכַוָּנַת הַלֵּב. וּלְפִיכָךְ אָמְרוּ חֲכָמִים טָבַל וְלֹא הֻחְזַק כְּאִלּוּ לֹא טָבַל. וְאַף עַל פִּי כֵן רֶמֶז יֵשׁ בַּדָּבָר כְּשֵׁם שֶׁהַמְכַוֵּן לִבּוֹ לְטַהֵר כֵּיוָן שֶׁטָּבַל טָהוֹר וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נִתְחַדֵּשׁ בְּגוּפוֹ דָּבָר כָּךְ הַמְכַוֵּן לִבּוֹ לְטַהֵר נַפְשׁוֹ מִטֻּמְאוֹת הַנְּפָשׁוֹת שֶׁהֵן מַחְשְׁבוֹת הָאָוֶן וְדֵעוֹת הָרָעוֹת. כֵּיוָן שֶׁהִסְכִּים בְּלִבּוֹ לִפְרשׁ מֵאוֹתָן הָעֵצוֹת וְהֵבִיא נַפְשׁוֹ בְּמֵי הַדַּעַת טָהוֹר. הֲרֵי הוּא אוֹמֵר (יחזקאל לו כה) "וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם". הַשֵּׁם בְּרַחֲמָיו הָרַבִּים מִכָּל חֵטְא עָוֹן וְאַשְׁמָה יְטַהֲרֵנוּ אָמֵן:
It is obviously clear that the laws concerning defilements and purities are biblical decrees, and not things which the human mind can determine; they are classified as divine statutes. So too, immersion as a means of ridding oneself from defilement is included among the divine statutes. Defilement is not mud or filth to be removed with water, but is a matter of biblical decree; it depends on the heart's intent. Accordingly, the sages have declared: If a man immersed himself, but without a definite purpose in view, it is as though he had not immersed himself at all. Nevertheless, there is some ethical allusion to this: just as one who sets his mind on becoming clean becomes clean as soon as he has immersed himself, even though nothing new is produced in his physical being, so one who sets his mind on purifying himself from all the spiritual defilements, namely wrongful thoughts and evil traits, becomes clean as soon as he made up his mind to abstain from those notions, and brought his soul into the waters of reason. Indeed, Scripture declares: "I will pour clean water over you, and you shall be clean; from all your impurities and idolatries I will cleanse you" (Ezekiel 36:25).
Rabbi Samson Raphael Hirsch (Parshat Shmini)
When a person immerses his entire body in such water, (viz. water that has not lost its’ elemental character) and sinks completely, into this element, all connections between this person and the realm of impurity is severed. This person leaves the ground of human beings, and returns for a moment to the world of elements, in order to begin a new life of purity. Symbolically, this person is reborn.
Blessing for immersion - https://www.aju.edu/sites/default/files/sites/default/default/docs/Mikveh/Blessings%20for%20Immersion%20(1).pdf
Audio: https://www.youtube.com/watch?v=d5ADQmsI7T4
Purity and Danger (1966) Mary Douglas:
‘In water everything is dissolved, every ‘form’ is broken up, everything that has happened ceases to exist: nothing that was before remains after immersion in water, not an outline, not a ‘sign’, not an event. Immersion is the equivalent, at the human level, of death at the cosmic level, of the cataclysm which periodically dissolves the world into the primeval ocean. Breaking up all forms, doing away with the past, water possess this power of purifying, of regenerating, of giving new birth ...Water purifies and regenerates because it nullifies the past, and restores- even if only for a moment- the integrity of the dawn of things.’
