Save "Estate Planning in Halacha - Rabbi Mendy Kornfeld"
Estate Planning in Halacha - Rabbi Mendy Kornfeld

סֵדֶר נְחָלוֹת כָּךְ הִיא. מִי שֶׁמֵּת יִירָשׁוּהוּ בָּנָיו וְהֵם קוֹדְמִין לַכּל. וְהַזְּכָרִים קוֹדְמִין לִנְקֵבוֹת:

Following is the order of legal heirs: If a man died, his children are his heirs; they have priority over anyone else; the males have priority over the females.

בְּכָל מָקוֹם אֵין לִנְקֵבָה עִם הַזָּכָר יְרֻשָּׁה. אִם אֵין לוֹ בָּנִים יִירָשֶׁנּוּ אָבִיו. וְאֵין הָאֵם יוֹרֶשֶׁת אֶת בָּנֶיהָ וְדָבָר זֶה מִפִּי הַקַּבָּלָה:
A female does not share an inheritance with a male. If a man died without leaving children, his father inherits his property; the mother does not inherit from her children. This rule is based upon tradition.
אֵין אָדָם יָכוֹל לְהוֹרִישׁ לְמִי שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְיָרְשׁוֹ וְלֹא לַעֲקֹר הַיְרֻשָּׁה מִן הַיּוֹרֵשׁ אַף עַל פִּי שֶׁזֶּה מָמוֹן הוּא. לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר בְּפָרָשַׁת נְחָלוֹת (במדבר כז יא) "וְהָיְתָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְחֻקַּת מִשְׁפָּט" לוֹמַר שֶׁחֻקָּה זוֹ לֹא נִשְׁתַּנָּה וְאֵין הַתְּנַאי מוֹעִיל בָּהּ. בֵּין שֶׁצִּוָּה וְהוּא בָּרִיא בֵּין שֶׁהָיָה שְׁכִיב מֵרַע בֵּין עַל פֶּה בֵּין בִּכְתָב אֵינוֹ מוֹעִיל:

ומפני כן אמרו זכרונם לברכה (שם קכו, ב) שאם צוה ואמר המוריש אל יירשני בני, או בני פלוני לא יירש עם אחיו, או בתי תירשיני במקום שיש בן, וכיוצא בדברים האלה אין בדבריו ממש, שאין בידו לעקר דבר האל שאמר שיירש היורש מורישו. ואף על פי שאמרנו שנכסיו בידיו לכל חפציו הענין הוא לומר שיכל לתנם לכל מי שירצה ולעשות בהם כל חפצת נפשו ואפילו לאבדם בכל לשון, חוץ מזה של ירשה, לפי שזה הדבור הוא כנגד דבורו של מקום וגזרתו, כי הוא אמר יירש היורש, ועל כן אין כח ביד אדם לומר לא יירש, והינו מתניתין דיש נוחלין (שם קל א) האומר איש פלוני לא יירש עם אחיו לא אמר כלום, שהתנה על מה שכתוב בתורה, וכן האומר פלוני יירשני במקום שיש בת בתי תירשני במקום שיש בן, לא אמר כלום, שהתנה על מה שכתוב בתורה, רבי יוחנן בן ברוקה אומר אם אמר על מי שראוי ליורשו דבריו קימים ועל מי שאינו ראוי ליורשו אין דבריו קימים, פרוש אם אמר על בן בין הבנים או על בת בין הבנות שיירשנו אחד מהם לבדו דבריו קימים, ודריש ליה בגמרא (שם) מדכתיב (דברים כא טז) והיה ביום הנחילו את בניו, שהתורה נתנה רשות לאב להנחיל מי שירצה מן הראויין לירש, ונפסקה שם הלכה בזה כרבי יוחנן לגבי פשוטין, אבל לא לגבי בכור, שאין כח באב לעקר ירשה מן הבכור בענין זה.

And because of this, they, may their memory be blessed, said (Bava Batra 126b) that if the bequeather commanded and said, "My son shall not inherit me," or "My son x shall not inherit with his brothers" or "My daughter x shall inherit me," when he has a son, or similar to these words; his words have no force, as he does not have the power to uproot the word of God, Who said that the heir inherits the bequeather. And even though we said that his properties are in his hands for all of his desires, the matter is to say that he may give them to whom he wants and to do whatever is his desire - and even to destroy his property - with any expression, except for that of inheritance; as this statement is against the statement of the Omnipresent and His decree. As He stated that the heir inherits, and hence a person has no power to say [that] he shall not inherit. And this is [the meaning] of our teaching in our Mishanh in [the chapter entitled] Yesh Nochalin (Bava Batra 130a), "One who says, 'X shall not inherit with his brothers,' has said nothing, for he has stipulated against what is written in the Torah. And so [too,] one who says, 'Y (stranger) shall inherit me,' when he has a daughter, or 'My daughter shall inherit me,' when he has a son, has said nothing, for he has stipulated against what is written in the Torah. Rabbi Yochanan ben Beroka says, 'If he said [it] about one who is qualified to inherit from him, his words are valid, but about one who is not qualified to inherit from him, his words are not valid.'" The explanation is if he said about one son among his sons, or one daughter among his daughters that only [that] one among them inherit him, his words are valid. And it is expounded in the Gemara from that which is written (Deuteronomy 21:16), "And it shall be on the day that he gives his inheritance to his sons" - that the Torah gave the father permission to bequeath to whom he wants from those qualified to inherit. And the law about this is decided like Rabbi Yochanan regarding common [children], but not regarding the first-born; about which the father does not have the power to uproot the inheritance from the first-born in this matter.

...אבל ללמוד מזה לילך בדרכי הגויים ומשפטיהם ח"ו לעם קדוש לנהוג ככה. וכ"ש אם עתה יוסיפו לחטא לעקור נחלת האב על הבנים וסומך על משענת קנה הרצוץ הזה ועושה אלה מפיל חומות התורה ועוקר שרש וענף והתורה מידו תבקש ומרבה הונו בזה בפועל כפיו נוקש ואומר אני שכל הסומך בזה לומר שמותר משום דינא דמלכותא טועה וגזלן הוא וגזלה ישיב. וחס ליה דאפי' גזלה ישיב רשע מיקרי כדאיתא בפ' הכונס (בבא קמא דף ס' ע"ב).

מצוה לקיים דברי המת אפי' בריא שצוה ומת והוא שנותנו עכשיו לשליש לשם כך:

הגה... מיהו נ"ל דמה שנוהגין עכשיו לכתוב שטר חוב לבתו ולהתנות שאם יתן לבתו חלק חצי זכר יפטור מן החוב צריך ליתן לה בכל אשר לו דעיקר הוא החוב ולכן צריך לקיים תנאו או ישלמו החוב וכן המנהג.

אגרות משה - חלק ג (אבן העזר סימן ק״ד)