| Notion | Définition | Antonyme |
|---|---|---|
| Tsniout - צניעות | Principe moral Humilité Respect des autres et de soi -même Rester à sa place Honneur Principe physique : Décence Pudeur | Prétention Narcissisme / ego Vouloir apparaître comme le centre de l’attention à des moments non appropriés Frivolité Vouloir se “rendre grand” |
| Erva - עֶרְוַ֣ | Principe moral: inconvenance exposition de l'intime Principe physique: Nudité - parties génitales exposées Principe sexuel: Ce qui éveille le désir | Sainteté Corps saint |
| Arom - עָרוֹם | Nu | Habillé |
| Peritzut -פריצות | inconvenance transgression des normes | Tsniout |
La notion de Tsniout a évolué pour devenir presque synonyme d’un rapport au vêtement.
Comment se structure-t-il aujourd’hui et sur quoi repose-t-il ?
(ז) וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙ עֵינֵ֣י שְׁנֵיהֶ֔ם וַיֵּ֣דְע֔וּ כִּ֥י עֵֽירֻמִּ֖ם הֵ֑ם וַֽיִּתְפְּרוּ֙ עֲלֵ֣ה תְאֵנָ֔ה וַיַּעֲשׂ֥וּ לָהֶ֖ם חֲגֹרֹֽת׃
(7) Alors les yeux de tous deux se désillèrent et ils s'aperçurent qu'ils étaient nus ; ils cousirent ensemble des feuilles de figuier et se firent des pagnes.
(21) Et le SEIGNEUR Dieu fit des vêtements de peaux pour Adam et sa femme, et les habilla.
הָאִשָּׁה יוֹשֶׁבֶת, וְקוֹצָה לָהּ חַלָּתָהּ עֲרוּמָּה, מִפְּנֵי שֶׁיְּכוֹלָה לְכַסּוֹת פָּנֶיהָ בְּקַרְקַע, אֲבָל לֹא הָאִישׁ. תַּרְגְּמַהּ רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: כְּגוֹן שֶׁהָיוּ פָּנֶיהָ טוּחוֹת בַּקַּרְקַע.
Une femme s'assoit et sépare sa challa alors qu'elle est nue car elle peut couvrir son visage [euphémisme pour les organes génitaux] dans le sol, mais un homme ne le peut pas. Rav Na'hman bar Yitzchak l'a expliqué : Comme lorsque son "visage" était abaissé sur le sol.
רבא בר רב הונא רמי פוזמקי ומצלי אמר הכון לקראת וגו׳
Rava fils de Rav Huna a mis des bas et a prié. Il a dit "Prépare-toi à rencontrer ton Dieu, Israël" (Amos 4:12)
(א) דין לבישת בגדים ובו ו סעיפים:
לא ילבש חלוקו מיושב (טור) אלא יקח חלוקו ויכניס בו (ראשו) וזרועותיו בעודנו שוכב ונמצא כשיקום שהוא מכוסה: (ב) אל יאמר הנני בחדרי חדרים מי רואני כי הקב"ה מלא כל הארץ כבודו:
Il ne doit pas mettre sa robe quand il est assis, mais plutôt prendre sa robe et y introduire sa tête et ses bras quand il est encore allongé. Ainsi, lorsqu'il se lève, il sera couvert. On ne doit pas dire : Me voici dans ma chambre privée ; qui me voit ? Pour Dieu - "la terre entière est remplie de Son honneur" (Yeshaya 6:3).
עֶרְוָה בַּעֲשָׁשִׁית אָסוּר לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע כְּנֶגְדָּהּ, ״וְלֹא יִרְאֶה בְךָ עֶרְוַת דָּבָר״ אָמַר רַחֲמָנָא. וְהָא קָמִיתְחַזְיָא.
Il est interdit de réciter le Shema en présence de l'erva [visible] à travers un verre. "Il ne doit pas voir en toi une question de nudité", a dit Dieu - et voici qu'elle est visible.
כׇּל הַמִּסְתַּכֵּל בְּאֶצְבַּע קְטַנָּה שֶׁל אִשָּׁה, כְּאִילּוּ מִסְתַּכֵּל בִּמְקוֹם הַתּוֹרֶף. [=כינוי לאיברים אינטימיים]
Celui qui regarde [pour le plaisir] le petit doigt d'une femme est comme celui qui regarde ses organes génitaux.
מביטות בנויו של שאול היו ולא היו שבעות ממנו דברי ר' יהודה, אמר ליה ר' יוסי אם כן עשית בנות ישראל כזונות והלא כשם שאי אפשר לאיש לזון את עיניו מאשה שאינה אראויה לו כך אי אפשר לאשה לזון את עיניה מאיש שאינו שלה, אלא שלא הגיע עדין השעה
Ils regardaient la beauté de Shaoul et ils ne pouvaient pas se lasser de lui, les mots de Rabbi Yehuda. Rabbi Yosei lui a dit : Si c'est le cas, tu as assimilé les filles d'Israël à des prostituées. N'est-il pas vrai que, de même qu'un homme ne peut pas jeter ses yeux sur une femme qui ne lui convient pas [pour l'épouser], de même une femme ne peut pas jeter ses yeux sur un homme qui ne lui appartient pas ? En fait, le moment n'était pas encore venu [pour Shaoul de rencontrer Shemuel].
וְלִבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ תַּעֲשֶׂ֣ה כֻתֳּנֹ֔ת וְעָשִׂ֥יתָ לָהֶ֖ם אַבְנֵטִ֑ים וּמִגְבָּעוֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם לְכָב֖וֹד וּלְתִפְאָֽרֶת׃ וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֹתָם֙ אֶת־אַהֲרֹ֣ן אָחִ֔יךָ וְאֶת־בָּנָ֖יו אִתּ֑וֹ וּמָשַׁחְתָּ֨ אֹתָ֜ם וּמִלֵּאתָ֧ אֶת־יָדָ֛ם וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם וְכִהֲנ֥וּ לִֽי׃ וַעֲשֵׂ֤ה לָהֶם֙ מִכְנְסֵי־בָ֔ד לְכַסּ֖וֹת בְּשַׂ֣ר עֶרְוָ֑ה מִמׇּתְנַ֥יִם וְעַד־יְרֵכַ֖יִם יִהְיֽוּ׃
Pour les fils d'Aaron aussi, tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures et tu leur feras des turbans, pour leur dignité et leur parure. Tu les revêtiras sur ton frère Aaron et sur ses fils, tu les oindras, tu les ordonneras et tu les consacreras pour me servir comme prêtres. Tu leur feras aussi des culottes de lin pour couvrir leur nudité ; elles iront des hanches aux cuisses.
(ט) מַלְבּוּשׁ תַּלְמִיד חָכָם מַלְבּוּשׁ נָאֶה וְנָקִי...
(9) Le disciple du sage doit porter des vêtements propres et seyants...
ותנא דבי רבי ישמעאל לימדך תורה דרך ארץ בגדים שבישל בהן קדירה לרבו אל ימזוג בהן כוס לרבו
Cela a été enseigné dans le Beit Midrash de Rabbi Yishmael : La Torah t'enseigne la bonne conduite. Les vêtements dans lesquels il a fait cuire une marmite pour son maître, il ne doit pas les porter pour mélanger [et servir] la boisson de son maître.
דְּרַב יְהוּדָה הֲוָה מְצַיֵּין נַפְשֵׁיהּ [רש”י: מקשט עצמו בבגדיו], וַהֲדַר מְצַלֵּי.
En effet, Rav Yehuda se metzayyen [Rachi : se parait de ses vêtements] et priait ensuite.
(ב) בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּאוֹתָן הַיָּמִים וּבְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֲבָל בִּשְׁאָר זְמַנִּים וּשְׁאָר הַמְּקוֹמוֹת אֵין הַדָּמִים עִקָּר. יֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁיִּהְיוּ שָׁם הַבְּגָדִים בְּיֹקֶר הַרְבֵּה אוֹ בְּזוֹל הַרְבֵּה. אֶלָּא הָעִקָּר שֶׁסּוֹמְכִין עָלָיו שֶׁמְּחַיְּבִין אוֹתוֹ לִתֵּן לָהּ בְּגָדִים הָרְאוּיִים בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים וּבִימוֹת הַחַמָּה בְּפָחוֹת שֶׁלּוֹבֶשֶׁת כָּל אִשָּׁה בַּעֲלַת בַּיִת שֶׁבְּאוֹתָהּ הַמְּדִינָה:... (ד) וְכֵן מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִתֵּן לָהּ תַּכְשִׁיטִים כְּגוֹן בִּגְדֵי צִבְעוֹנִין לְהַקִּיף עַל רֹאשָׁהּ וּפַדַּחְתָּהּ וּפוּךְ וְשָׂרָק וְכַיּוֹצֵא בָּהּ כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתְגַּנֶּה עָלָיו:
Nous l'obligeons à lui donner des vêtements adaptés à la saison des pluies et à la saison du soleil, du moins ce que toute maîtresse de maison de ce pays porte..... De même, nous l'obligeons à lui donner des parures, comme des vêtements de couleur pour envelopper sa tête et son front...
- Dat Moshe : issu directement de la loi écrite du Tanach (ou mentionnées dans le Tanach)
- Dat Yehudit : la façon "juive" de faire définit à partir des sources tannaïtiques, talmudiques et des decisions d'ordre rabbinique
- Minhag hamakom : ce qui est considéré comme immodeste dans le pays et la culture environnante
Keli gever (deutéronome 22:5) - kisouy roch (nombre 5:18) - Chok (Isaïe 47:2-3)
Plaçant alors la femme en présence du Seigneur, le pontife lui découvrira la tête et lui posera sur les mains l’oblation de ressouvenir, qui est l’oblation de jalousie, tandis qu’il tiendra dans sa propre main les eaux amères de la malédiction.
(5) La femme ne doit pas revêtir un vêtement d'homme, et l'homme ne doit pas porter un vêtement de femme, car quiconque fait ces choses est en horreur au SEIGNEUR votre Dieu.
(ב) קְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃ (ג) תִּגָּל֙ עֶרְוָתֵ֔ךְ גַּ֥ם תֵּרָאֶ֖ה חֶרְפָּתֵ֑ךְ נָקָ֣ם אֶקָּ֔ח וְלֹ֥א אֶפְגַּ֖ע אָדָֽם׃ {פ}
(2) Saisissez le moulin à main et broyez la farine.
Enlevez votre voile,
Enlève ta robe, dénude ton shok,
traverse les rivières.
(3) Ta nudité sera découverte,
Et ta honte sera exposée.
Je me vengerai,
Et que personne n'intercède.
zeroa (Mishna Ketubot 7:6) - poitrine (Mo'ed Katan 22b) + kisouy roch - keli gever - shok
(ו) וְאֵלּוּ יוֹצְאוֹת שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה, הָעוֹבֶרֶת עַל דַּת מֹשֶׁה וִיהוּדִית....
(6) Celles qui quittent [leur mariage] sans leur ketubah : Une femme qui transgresse la loi de Moïse (daat moshe) ou la loi juive (daat yeoudit)...
מתני' דת יהודית - שנהגו בנות ישראל ואע"ג דלא כתיבא:
Ce que les filles d'Israël ont pratiqué, même si ce n'est pas écrit.
(יב) וְאֵי זוֹ הִיא דָּת יְהוּדִית הוּא מִנְהַג הַצְּנִיעוּת שֶׁנָּהֲגוּ בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל.
Qu'est-ce que le dat Yehudit ? Le comportement modeste [tzeniut] que les filles d'Israël ont pratiqué.
שו”ת אגרות משה אבן העזר חלק א סימן סט
אך יש איסור אחר בנשים מדין דת יהודית שלא להתנהג בפריצות בכתובות דף ע”ב אבל מצד זה הוא רק כשהיא עצמה עושה כך אבל כשדרך כל הנשים בעירה כן אין שייך להחשיב זה לפריצות … דעכ”פ [=דעל כל פנים] כיון שכן הוא דרך לבישתן והלוכן אין להחשיב זה למעשה פריצות ולאסור עליהן אלא מדרך חסידות לצניעות יתירא ותע”ב [=ותבא עליהן ברכה]
Iggerot Moshe EH I:69
Mais il existe une autre interdiction pour les femmes provenant de la loi de dat Yehudit, selon laquelle elles ne doivent pas se comporter de manière impudique, dans Ketubot 72a. Mais cet aspect n'est [une interdiction] que lorsqu'elle seule se comporte ainsi. Mais lorsque toutes les femmes de sa ville se comportent ainsi, il n'y a pas lieu de considérer cela comme de l'"impudeur"... De toute façon, puisque c'est ainsi qu'elles s'habillent et se déplacent, il ne faut pas considérer cela comme un acte d'impudeur et les interdire, mais plutôt comme une question de piété et de modestie supplémentaires et une beracha viendra sur elles.
(ג) כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם־בָּ֖הּ לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ־כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֨יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א תֵלֵֽכוּ׃ (ד) אֶת־מִשְׁפָּטַ֧י תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י ה' אֱלֹקֵיכֶֽם׃
(3) Vous n'imiterez pas les pratiques du pays d'Égypte où vous avez habité, ni celles du pays de Canaan où je vous emmène, et vous ne suivrez pas leurs lois. (4) Vous observerez mes règles seules, et vous suivrez fidèlement mes lois : Moi, Yahvé, je suis votre Dieu.
(ה) ...מְתַקֵּן מַלְבּוּשָׁיו תְּחִלָּה וּמְצַיֵּן עַצְמוֹ וּמְהַדֵּר שֶׁנֶּאֱמַר הִשְׁתַּחֲווּ לַה׳ בְּהַדְרַת קֹדֶשׁ. וְלֹא יַעֲמֹד בִּתְפִלָּה בַּאֲפוּנְדָתוֹ, וְלֹא בְּרֹאשׁ מְגֻלֶּה, וְלֹא בְּרַגְלַיִם מְגֻלּוֹת אִם דֶּרֶךְ אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם שֶׁלֹּא יַעַמְדוּ בִּפְנֵי הַגְּדוֹלִים אֶלָּא בְּבָתֵּי הָרַגְלַיִם.
(5) ...Il faut d'abord ajuster la tenue vestimentaire et rendre l'apparence personnelle soignée, comme il est dit : "Adorez le Seigneur dans la beauté de la sainteté" (Psaumes 96:9). On ne doit pas se tenir en prière avec une ceinture d'argent, ni tête nue, ni pieds nus, là où la coutume locale est de ne pas se tenir en présence des grands, sans chaussures.
שו”ת אגרות משה יורה דעה חלק א סימן פא
אבל הבגדים שיש בהן פריצות ממש שנעשו מחדש בבגדי נשים אף שבעוה”ר [=שבעוונותינו הרבים] כיון שגם הישראליות מלובשות בהן גם מתחלה אין להחשיבן מלבושי נכרים מצד עצם הבגדים אבל עצם הפריצות אולי יש להחשיב מחוקות העכו”ם [העובדי כוכבים ומזלות] וממילא יש לאסור בגדים אלו לישראליות לבד ענין הפריצות מצ”ע [מצד עצמו] גם מצד מלבושי נכרים….בבגדי פריצות ממש אפשר אף בלא הנהיגו עדין לפרוש ואף בלא פרשו יש לאסור. וצ”ע [וצריך עיון] באיסור זה. אבל למעשה הא ודאי בגדים אלו יש לאסור על הנשים מצד עצם הפריצות אף אם נימא שליכא בהו האיסור משום מלבושי נכרים….
Responsa Iggerot Moshe YD I:81
Rabbi Moshe Feinstein (1981)
Mais les modes vraiment impudiques qui ont été récemment instituées dans les vêtements féminins - dans notre grande iniquité, puisque les femmes juives les portent aussi, nous ne devrions pas les considérer comme des vêtements non-juifs du point de vue des vêtements eux-mêmes. Mais du point de vue de l'immodestie, on devrait peut-être les considérer parmi les ordonnances de l'idolâtre. Quoi qu'il en soit, il faut interdire ces vêtements aux femmes juives, non seulement en raison de la question de l'impudeur en soi, mais aussi en tant que vêtements non juifs. .... Lorsqu'il s'agit de vêtements vraiment impudiques, il est possible que même si les femmes juives n'ont pas l'habitude de les éviter, ils doivent être interdits. Il faut examiner cette interdiction de plus près. Mais en pratique, on devrait certainement dire que ces vêtements sont interdits aux femmes sur la base de leur immodestie en soi, même si on dit qu'ils n'entraînent pas l'interdiction d'une tenue non juive...
L'exemple parisien, XIVe-XVe siècles
Marie de Rasse
Les coiffes constituent le second élément de la pudeur vestimentaire féminine. L’iconographie permet de constater que les femmes sont, pour la plupart, coiffées, et celles qui ne le sont pas appartiennent soit à un groupe social bien identifié, les prostituées ; soit à une situation particulière, les femmes de la noblesse ; soit encore expriment un état émotionnel inconvenant en société, femmes en colère L’importance de la coiffe et de ses symboliques dans la civilisation chrétienne occidentale a d’ailleurs été mise en avant dans diverses études
« Moi, qui ai été près de 40 ans aux côtés d’Yves Saint Laurent, j'ai toujours cru qu'un créateur de mode était là pour embellir les femmes, pour leur donner la liberté. Pas pour être le complice de cette dictature qui impose cette chose abominable qui fait qu'on cache les femmes, qu'on leur fait vivre une vie dissimulée »


Tunisie, début 20ème siècle

Bagdad, 1920 (Kheliyya)
