At the Crossroads of time: What If?
A Miraculous 6 days of War
1 א

(ט) שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ. (י) וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַה' אֱלֹהֶיךָ לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ

(9) Six days shalt thou labour, and do all thy work; (10) but the seventh day is a sabbath unto the LORD thy God, in it thou shalt not do any manner of work, thou, nor thy son, nor thy daughter,

Eyes wide open
2 ב

(א) הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ

(ה) מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּ עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ. (ו) ה' לִי לֹא אִירָא מַה יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם. (ז) ה' לִי בְּעֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָי. (ח) טוֹב לַחֲסוֹת בַּה' מִבְּטֹחַ בָּאָדָם. (ט) טוֹב לַחֲסוֹת בַּה' מִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִים.

(י) כָּל גּוֹיִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם ה' כִּי אֲמִילַם. (יא) סַבּוּנִי גַם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם ה' כִּי אֲמִילַם. (יב) סַבּוּנִי כִדְבוֹרִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קוֹצִים בְּשֵׁם ה' כִּי אֲמִילַם.

(יט) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק אָבֹא בָם אוֹדֶה יָהּ. (כ) זֶה הַשַּׁעַר לַה' צַדִּיקִים יָבֹאוּ בוֹ.

(כג) מֵאֵת ה' הָיְתָה זֹּאת הִיא נִפְלָאת בְּעֵינֵינוּ.

Shabbat

(כד) זֶה הַיּוֹם עָשָׂה ה' נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בוֹ. (כה) אָנָּא ה' הוֹשִׁיעָה נָּא אָנָּא ה' הַצְלִיחָה נָּא.

(כו) בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם ה' בֵּרַכְנוּכֶם מִבֵּית ה'.

(כט) הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

(1) 'O give thanks unto the LORD, for He is good, For His mercy endureth for ever.

(5) Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement. (6) The LORD is for me; I will not fear; What can man do unto me? (7) The LORD is for me as my helper; And I shall gaze upon them that hate me. (8) It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. (9) It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes.

(10) All nations compass me about; Verily, in the name of the LORD I will cut them off. (11) They compass me about, yea, they compass me about; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.

(19) Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.

(23) This is the LORD’S doing; It is marvellous in our eyes.

(24) This is the day which the LORD hath made; We will rejoice and be glad in it. (25) We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!

26) Blessed be he that cometh in the name of the LORD; We bless you out of the house of the LORD.

(29) O give thanks unto the LORD, for He is good, For His mercy endureth for ever.

3 ג

DateJune 5–10, 1967
LocationMiddle East
ResultDecisive Israeli victory
Territorial
changes
Israel captures the Gaza Strip and theSinai Peninsula from Egypt, the West Bank (including East Jerusalem) from Jordan, and the Golan Heights from Syria.
Belligerents
Israel Egypt
Syria
Jordan
Iraq[1]
Supported by:
Commanders and leaders
Yitzhak Rabin
Moshe Dayan
Uzi Narkiss
Motta Gur
Israel Tal
Mordechai Hod
Yeshayahu Gavish (he)
Ariel Sharon
Ezer Weizman
Abdel Hakim Amer
Abdul Munim Riad
Zaid ibn Shaker
Asad Ghanma
Nureddin al-Atassi
Abdul Rahman Arif
Mubarak Abdullah Al-Jaber Al-Sabah
Strength
50,000 troops
214,000 reserves
300 combat aircraft
800 tanks[3]

Total troops: 264,000
100,000 deployed

Egypt: 240,000
Syria, Jordan, and Iraq: 307,000
957 combat aircraft
2,504 tanks[3]

Total troops: 547,000
240,000 deployed

Casualties and losses
776[4]–983[5] killed
4,517 wounded
15 captured[5]
400 tanks destroyed[6]
46 aircraft destroyed
Egypt – 10,000[7]–15,000[8] killed or missing
4,338 captured[9]
Jordan – 6,000[10][11][12]killed or missing
533 captured[9]
Syria – 2,500 killed
591 captured
Iraq – 10 killed
30 wounded
hundreds of tanks destroyed
452+ aircraft destroyed

4 ד

ll