“Two nations are in your womb,
Two separate peoples shall issue from your body;
One people shall be mightier than the other,
And the older shall serve the younger.” (24) When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.
This is a rebirth. The parallels with birth are many: struggling all night is akin to labor, as the damage to the hip is to childbirth. There is a crossing of waters. The darkness of the womb gives way to the light the newborn sees. There is a naming. Shecninah is the mother, and the two nations are born. This time Jacob accepts "katonti" I am the little one, the less powerful. He cannot rely on his powerful mother's help, but only the Holy One, whose promise he invokes before the wrestling. This will forsee Israel's relationship to Edom. This rebirth, Embracing G*d and his smallness allows Yaakov to finally see Shechinah in his brother's eyes, B'kirba, to see his beloved mother in his twin's eyes.
The Ye-avek description of Ramban invokes the sort of one-ness attained in this new womb
ויאבק איש עמו ... ולי נראה לשון ויתקשר ולשון ארמי הוא בתר דאביקו ביה (סנהדרין סג) ואביקו ליה מיבק (מנחות מב) זה לשון רש"י (רש"י על בראשית ל״ב:כ״ה) ואביקה בלשון חכמים חביקה שמשו בה הרבה אבקתא אית בה (מכות כג) דרגש עיולי ואפוקי באבקתא (נדרים נו) וכן אבוקה בלשונם בעבור היותה מעצים דקים חגורים וקשורים יחד כי החי"ת תכבד בלשונם והקלו אותה לאל"ף
‘VAYEI’AVEIK’ A MAN WITH HIM, .... I, however, am of the opinion that it means “and he attached himself to,” and that it is an Aramaic word, as in, “After they have joined (aviku) it;” “And they twined the Fringes with loops.” This is all the language of Rashi.
In the language of the Sages, avikah is often used to convey the sense of chavikah (loop), as in: “There are avkso (loops) in the punishing scourge;”, “A couch is called dargesh when it is set up and taken apart by means of loops, through which the cords are fastened.” Similarly the word avukah (a torch) is so called in the language of the Sages because it is made up of small pieces of wood which are tied and bound together. This is because the letter cheth is difficult to pronounce in their language and so they used the easier aleph.
