(כח) וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹקִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹקִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
(28) God blessed them and God said to them, “Be fertile and increase, fill the earth and master it; and rule the fish of the sea, the birds of the sky, and all the living things that creep on earth.”
קהלת רבה פרשה ז
ראה את מעשה האלקים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו, בשעה שברא הקב"ה את אדם הראשון נטלו והחזירו על כל אילני גן עדן ואמר לו ראה מעשי כמה נאים ומשובחין הן וכל מה שבראתי בשבילך בראתי, תן דעתך שלא תקלקל ותחריב את עולמי, שאם קלקלת אין מי שיתקן אחריך
Kohelet Rabbah Parsha 7
See God's work for who could fix its twistedness. When God created Adam the First, He took him around to every tree in the Garden of Eden and said to him: "See My creations--How nice and praiseworthy are they! And all that I created, I created for you. Place in your mind to not ruin or destroy My world, for if you ruin it there will not be anyone else to fix it after you."
The earth is the LORD’s and all that it holds,
the world and its inhabitants.
When you enter the land that I assign to you, the land shall observe a sabbath of the LORD. Six years you may sow your field and six years you may prune your vineyard and gather in the yield. But in the seventh year the land shall have a sabbath of complete rest, a sabbath of the LORD: you shall not sow your field or prune your vineyard. You shall not reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untrimmed vines; it shall be a year of complete rest for the land. But you may eat whatever the land during its sabbath will produce—you, your male and female slaves, the hired and bound laborers who live with you, and your cattle and the beasts in your land may eat all its yield. You shall count off seven weeks of years—seven times seven years—so that the period of seven weeks of years gives you a total of forty-nine years. Then you shall sound the horn loud; in the seventh month, on the tenth day of the month—the Day of Atonement—you shall have the horn sounded throughout your land and you shall hallow the fiftieth year. You shall proclaim release throughout the land for all its inhabitants. It shall be a jubilee for you: each of you shall return to his holding and each of you shall return to his family. That fiftieth year shall be a jubilee for you: you shall not sow, neither shall you reap the aftergrowth or harvest the untrimmed vines, for it is a jubilee. It shall be holy to you: you may only eat the growth direct from the field. In this year of jubilee, each of you shall return to his holding. When you sell property to your neighbor, or buy any from your neighbor, you shall not wrong one another. In buying from your neighbor, you shall deduct only for the number of years since the jubilee; and in selling to you, he shall charge you only for the remaining crop years: the more such years, the higher the price you pay; the fewer such years, the lower the price; for what he is selling you is a number of harvests. Do not wrong one another, but fear your God; for I the LORD am your God. You shall observe My laws and faithfully keep My rules, that you may live upon the land in security; the land shall yield its fruit and you shall eat your fill, and you shall live upon it in security. And should you ask, “What are we to eat in the seventh year, if we may neither sow nor gather in our crops?” I will ordain My blessing for you in the sixth year, so that it shall yield a crop sufficient for three years. When you sow in the eighth year, you will still be eating old grain of that crop; you will be eating the old until the ninth year, until its crops come in. But the land must not be sold beyond reclaim, for the land is Mine; you are but strangers resident with Me.
Rabbi Moshe Cordovero, Shiur Komah 206b
( the RaMaK, 1522-1570 kabbalistic community of Zsfat)
The essence of Divinity is found in every single thing—nothing but it exists. Since it causes every thing to be, no thing can live by anything else. It enlivens them; its existence exists in each existent. Do not attribute duality to God. Let God be solely God... If you suppose that Ein Sof emanates until a certain point, and that from that point on is outside of it, you have dualized. God forbid! Realize, rather, that Ein Sof exists in each existent. Do not say, “This is a stone and not God.” God forbid! Rather, all existence is God, and the stone is a thing pervaded by divinity.
Tikkunei Zohar 122b
(appendix to the Zohar also attributed to Rabbi Shimon bar Yochai and his son Rabbi Elazar)
There is no place empty of the Divine. (Leit atar panui minei)
Joe Rosenstein offers an alternative interpretation in his siddur, Eit Ratzon. If we lead a mindful life, “the rain that falls in your fields will also fall in your lives, enabling everything to grow. Your fields will be fruitful…and you will be fruitful in body and spirit… [Turning away from this heritage and way of life], you will also turn away from My rain; you will no longer be aware of this blessing and its source, so that, for you, the rain will no longer exist. You will be unable to fully enjoy the fruits of your fields or the fruits of your lives” (p. 52).English
Reb Zalman Schachter-Shalomi (z''l) contemporary translation of the text:
11:13 How good it will be
When you really listen, And hear my directions,
Which I give to you today,
For loving Yah, who is your God,
And to act godly With feeling and inspiration. /
11:14 Your earthly needs will be met At the right time, Appropriate to the season. You will reap what you planted For your delight and health.
11:15 Also, your animals Will have ample feed. All of you will eat and be content.
11:16 Be careful -- watch out! Don't let your cravings delude you; Don’t become alienated; Don’t let your cravings Become your gods; Don’t debase yourself to them
11:17 Because the God-sense within you Will become distorted. Heaven will be shut to you, Grace will not descend, Earth will not yield her produce. Your rushing will destroy you! And Earth will not be able To recover her good balance In which God's gifts manifest.
11:18 May these values of Mine, Reside in your Feelings and aspirations: Marking what you produce, Guiding what you perceive.
11:19 Teach them to your children So that they are instructed How to make their homes sacred; And how they deal with traffic. Even when you are depressed, And when you are elated.
11:20 Mark your entrances and exits With them, So you will be more aware.
11:21 Then, you and your children, And their children, Will live out on earth That divine promise Given to your ancestors To live heavenly days Right here on this earth.