Работа на полето
-
Сеене
-
Оране
-
Жънене
-
Събиране на снопи
-
Вършеене
-
Отвяване
-
Подбиране
-
Смилане
-
Пресяване
-
Месене
-
Печене
-
Стригане на вълна
-
Почистване на вълна
-
Разбиване на дарак
-
Боядисване
-
Развъртане на вълна
-
Опъване на конците
-
Правене на кръгове от вълна
-
Провисване на конците
-
Разделяне на конците
-
Връзване на възел
-
Отвръзване на възел
-
Шиене
-
Късане
-
Ловуване
-
Колене
-
Одиране
-
Щавене
-
Изглаждане на кожата
-
Очертаване на граници и линии
-
Рязане
-
Писане
-
Изтриване
-
Строене
-
Разрушаване
-
Изгасяне на огън
-
Палене на огън
-
Поставяне на финален детайл
-
Пренасяне

(א) כָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵקָה, בֵּין שֶׁקּוֹרִין בָּהֶן וּבֵין שֶׁאֵין קוֹרִין בָּהֶן. וְאַף עַל פִּי שֶׁכְּתוּבִים בְּכָל לָשׁוֹן, טְעוּנִים גְּנִיזָה. וּמִפְּנֵי מָה אֵין קוֹרִין בָּהֶן, מִפְּנֵי בִטּוּל בֵּית הַמִּדְרָשׁ. מַצִּילִין תִּיק הַסֵּפֶר עִם הַסֵּפֶר, וְתִיק הַתְּפִלִּין עִם הַתְּפִלִּין, וְאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בְּתוֹכָן מָעוֹת. וּלְהֵיכָן מַצִּילִין אוֹתָן, לְמָבוֹי שֶׁאֵינוֹ מְפֻלָּשׁ. בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר, אַף לִמְפֻלָּשׁ:
(ב) מַצִּילִין מְזוֹן שָׁלשׁ סְעֻדּוֹת, הָרָאוּי לְאָדָם לְאָדָם, הָרָאוּי לִבְהֵמָה לִבְהֵמָה. כֵּיצַד. נָפְלָה דְלֵקָה בְלֵילֵי שַׁבָּת, מַצִּילִין מְזוֹן שָׁלשׁ סְעֻדּוֹת, בְּשַׁחֲרִית, מַצִּילִין מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת, בְּמִנְחָה, מְזוֹן סְעֻדָּה אֶחָת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לְעוֹלָם מַצִּילִין מְזוֹן שָׁלשׁ סְעֻדּוֹת:
(ג) מַצִּילִין סַל מָלֵא כִכָּרוֹת, וְאַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ מֵאָה סְעֻדּוֹת, וְעִגּוּל שֶׁל דְּבֵלָה, וְחָבִית שֶׁל יַיִן. וְאוֹמֵר לַאֲחֵרִים, בֹּאוּ וְהַצִּילוּ לָכֶם. וְאִם הָיוּ פִקְחִין, עוֹשִׂין עִמּוֹ חֶשְׁבּוֹן אַחַר הַשַּׁבָּת. לְהֵיכָן מַצִּילִין אוֹתָן, לְחָצֵר הַמְעֹרֶבֶת. בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר, אַף לְשֶׁאֵינָהּ מְעֹרָבֶת:
Всички свещени книги, човек може да ги спаси от пожар на Шабат, без значение дали се четат публично или не се четат публично. Това се отнася дори, ако са написани на чужд език....
Човек може да спаси калъфа на Тората и калъф на тфилин заедно с тфилина, дори и вътре да има пари. И къде може да ги занесе? В някоя задна алея.
Бен Бетейра казвал: Може и на открито.
Човек може да спаси храна за три трапези от пожар на Шабат. Човек може да извади храна, която е достатъчна всеки за себе си и може да извади колкото е достатъчно за животно. Как така? Ако пожарът избухне преди Шабат, нека да извади храна за три трапези, ако е през нощта - за две трапези, а ако е следобед - за една трапеза. Но Раби Йосей казвал - Винаги изваждай храна като за три трапези.
Човек може да спаси кошница, пълна с хляб от пожар на Шабат, дори в нея да иам като за 100 трапези. И човек може да извади голям сладкиш или дори бъчва с вино. И човек може да каже - елате и спасете неща, които ще са за вас. А те могат да пресметнат и след Шабат да му пре-продадат каквото са спасили.
