Jerusalem Anthology - Song of Songs
שְׁחוֹרָ֤ה אֲנִי֙ וְֽנָאוָ֔ה בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם כְּאָהֳלֵ֣י קֵדָ֔ר כִּירִיע֖וֹת שְׁלֹמֹֽה׃
’I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
דבר אחר: אז ישיר משה, הדא הוא דכתיב (שיר א, ה): שחורה אני ונאוה. כנסת ישראל אומרת: שחורה אני, במעשי. ונאוה, אני במעשה אבותי. אמרו רבותינו: אל תהי קורא (שיר שם, שם): בנות ירושלים אלא בונות ירושלים, זו סנהדרי גדולה של ישראל, שהן יושבין ומבנין אותה. דבר אחר: בנות ירושלים אמר רבי יוחנן: עתידה ירושלים להעשות מטרפולין לכל הארצות, כדכתיב (עי' יהושע טו, מז): אשדוד ובנותיה. מהו (שיר שם, שם): כאהלי קדר? מה אהלים של ישמעאלים כעורים מבחוץ ונאים מבפנים, כך הם תלמידי חכמים אף על פי שהן נראים כעורים בעולם הזה, הם מלאים מבפנים, מקרא, משנה, תלמוד, הלכות ואגדות. אי מה אהליהם של ישמעאלים, מטלטלין ממקום למקום, יכול אף ישראל יטלטלו?! תלמוד לומר (שם שם, שם): כיריעות שלמה, כיריעה של מי שאמר והיה העולם, שמשעה שמתחן כאהל, לא זזו ממקומן.אי מה אהליהם של ישמעאלים אין להם תכבוסת, יכול אף ישראל כן?! תלמוד לומר: כיריעות שלמה. מה השלמה הזאת מתלכלכת וחוזרת ומתלבנת, כך ישראל, אף על פי שהן חוטאים הן, שבים בתשובה לפני הקדוש ברוך הוא. דבר אחר: שחורה אני ונאוה במה שאני שחורה, בו אני נאוה. חטאו בחורב, שנאמר (דברים ט, ח): ובחורב הקצפתם את ה'. ובחורב אמרו (שמות כד, ז): כל אשר דבר ה' נעשה ונשמע. בים המרו, שנאמר (תהלים קו, ז): וימרו על ים בים סוף. ובים אמרו שירה, שנאמר: אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת:
Another explanation. “Then Moses and the children of Israel sang this song…” (Exodus 15:1) This is what is written “I am black but comely…” (Song of Songs 1:5) Knesset Yisrael says: I am black through my actions and comely through the actions of my forefathers. Our Rabbis said: don’t read this as ‘the daughters (b’not) of Jerusalem’ but rather as ‘the builders (bonot) of Jerusalem.’ This is the Great Sanhedrin of Israel, who sits and directs its construction. Another explanation. “daughters (b’not) of Jerusalem” (Song of Songs 1:5) R’ Yochanan said: in the future Jerusalem will become the metropolis of all the lands, as it says “Ashdod with her towns (b’noteha)…” (Joshua 15:47) What does “Like the tents of Kedar…” (Song of Songs 1:5) mean? Just as the tents of the Ishmaelites are ugly on the outside and beautiful within, so are the wise. Even though they appear ugly in this world, within they are filled with Mishna, Talmud, laws and parables. If the tents of the Ishmaelites move from place to place, perhaps Israel also moves from place to place? The verse continues “…like the curtains of Solomon.” (ibid.) Like the curtains of the One who spoke and brought the world into being. From the moment they were spread out like a tent, they did not move from their location. If the tents of the Ishmaelites are never washed, perhaps to too Israel? The verse continues “…like the curtains of Solomon (Shlomo).” Just as this cloak (salma) gets dirty and then can become clean again, so too Israel - even though they sin, the repent before the Holy One. Another explanation. “I am black but comely…” (Song of Songs 1:5) In that which I am black, I am comely. They sinned at Mount Horev, as it says “At Horev, you angered the Lord…” (Deuteronomy 9:8) And at Horev they said “All that the Lord spoke we will do and we will hear.” (Exodus 24:7) At the sea they rebelled, as it says “…and they were rebellious by the sea, by the Sea of Reeds.” (106:7) And at the sea they sang a song, as it says “Then Moses and the children of Israel sang this song…” (Exodus 15:1)
בנות ירושלים רבנן אמרי: אל תקרי בנות ירושלים, אלא בונות ירושלים. זו סנהדרי גדולה של ישראל, שיושבין ומבינין אותן בכל שאלה ומשפט. דבר אחר: בנות ירושלים אמר רבי יוחנן: עתידה ירושלים להעשות מטרפולין לכל המדינות, ולהמשיך כנהר אליה לכבודה. כהא דאמר: (יהושע טו) אשדוד בנותיה וחצריה, עזה בנותיה וחצריה עד לשע (לשעת) היא דעתיה דרבי יוחנן. דאמר רבי יוחנן: כתיב: (יחזקאל טז) ונתתי אתהן לך לבנות ולא מבריתך. מהו לבנות? לכופרנין. ולא מבריתך? לא מן פרניך, אלא מן פרנין דידי. רבי ביבי משום רבי ראובן אמר: (ישעיה נד) רני עקרה. הא רנה עקרותא היא?! אלא רני עקרה, שלא ילדה בנים לגיהינום. רבי ברכיה בשם רבי שמואל בר נחמן אמר: נמשלו ישראל כנקבה. מה נקבה זו, נוטלת עישור נכסים מאביה ויוצאה. כך ירשו ישראל ארץ שבעה עממים, שהוא עישור שבעים אומות. ועל ידי שירשו ישראל כנקבה, אמרו שירה בלשון נקבה. שנאמר: (שמות טו) אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת לה'. אבל לעתיד לבוא הן עתידין לירש כזכר היורש לכל נכסי אביו. הדא הוא דכתיב: (יחזקאל מח) מפאת קדמה עד פאת ימה. יהודה אחד, דן אחד, אשר אחד וכלהון כך. והן אומרין בלשון זכר, שנאמר: (תהילים צו) שירו לה' שיר חדש. שירה חדשה אין כתיב, אלא שיר חדש. רבי ברכיה ורבי יהושע בן לוי: למה נמשלו ישראל כנקבה? מה נקבה זו, טוענת ופורקת טוענת ופורקת וחוזרת ופורקת ושוב אינה טוענת. כך ישראל משתעבדין ונגאלין משתעבדין ונגאלין וחוזרין ונגאלין, ושוב אין משתעבדין לעולם. בעולם הזה על ידי שצרתן צרת נקבה יולדת, הן אומרים שירה לפניו בלשון נקבה, אבל לעולם הבא, על ידי שצרתן אין צרת יולדת, הן אומרים שירה בלשון זכר. הדא הוא דכתיב: (ישעיה כו) ביום ההוא יושר השיר הזה.
“…O daughters of Jerusalem…” (Song of Songs 1:5) The Rabbis say: don’t read it as ‘daughters (b’not) of Jerusalem’ but rather as ‘builders (bonot) of Jerusalem.’ This refers to the Great Sanhedrin of Israel who sat and made them understand (mvinin) every question and judgment. Another explanation. ‘O daughters of Jerusalem’ R’ Yochanan said: in the future Jerusalem will become the metropolis of all the countries, and be drawn to her for her glory, as it is written “Ashdod with her towns (bnoteha) and her villages, Gaza with her towns and her villages…” (Joshua 15:47) Until Lesha (comp. Genesis 10:19) This is the opinion of R’ Yochanan, because R’ Yochanan said: It is written “…and I shall give them to you for daughters (b’not), but not from your covenant.” (Ezekiel 16:61) What does ‘for daughters’ mean? For villages. ‘But not from your covenant,’ not from your dowry, but from Mine. R’ Bibi said in the name of R’ Reuven: “Sing you barren woman…” (Isaiah 54:1) Should she sing? She is barren! Rather, sing you barren woman because you have not born children for Gehinnom. R’ Berachia said in the name of R’ Shmuel bar Nachman: Israel is compared to a woman. Just as a woman takes a tenth of her father’s possessions and leaves, so Israel inherited the lands of the seven peoples who are one-tenth of the seventy nations. And since Israel inherited like a woman, they sang a song in the feminine, as it says “Then Moses and the children of Israel sang this song (shirah) to the Lord…” (Exodus 15:1) But in the time to come they will inherit all the possessions of their father like a man, this is what is written “…from the eastern side to the western side, for Judah; one portion,” (Ezekiel 48:7) Dan ha on portion, Asher has one portion. All of them are so, and they are all written in the masculine, as it says “Sing to the Lord a new song (shir chadash)…” (Psalms 96:1) It doesn’t say a new song in the feminine (shirah chadashah) but rather in the masculine (shir chadash). R’ Berachia and R’ Yehoshua ben Levi: why is Israel compared to a woman? Just as a woman loads and unloads, loads and unloads, and then unloads but does not load again, so to Israel is enslaved and redeemed, enslaved and redeemed but then they are redeemed and never enslaved again. In this world, because their pain is like that of a woman in labor, they sing a song before Him in the feminine form. In the world to come there pain will not be like that of a woman in labor and they will sing their song in the masculine, as it is written “On that day, this song (hashir) shall be sung…” (Isaiah 26:1)
הִשְׁבַּ֨עְתִּי אֶתְכֶ֜ם בְּנ֤וֹת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ בִּצְבָא֔וֹת א֖וֹ בְּאַיְל֣וֹת הַשָּׂדֶ֑ה אִם־תָּעִ֧ירוּ ׀ וְֽאִם־תְּעֽוֹרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ (ס)
’I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles, and by the hinds of the field, That ye awaken not, nor stir up love, until it please.’
מדרש זוטא - שיר השירים (בובר) פרשה ב סימן ז [ז] השבעתי אתכם בנות ירושלים [וגו' את האהבה]. איזו היא האהבה, זו ירושלים, שאמר הקדוש ברוך הוא לישראל בניתם את בית המקדש וחרב, לא תבנו עוד עד שתשמעו קול מן השמים לקיים מה שנאמר כנשוא נס הרים תראו וכתקוע שופר תשמעו (ישעיה י"ח ג').
Midrash Zuta – Shir HaShirim (Buber) 2:7 “I adjure you, O daughters of Jerusalem…” (Song of Songs 2:7) What is love? It is Jerusalem, because the Holy One said to Israel: you built the Holy Temple and it was destroyed. Build no more until you hear a voice from heaven, in order to fulfill what it says “…when a standard of the mountains is raised you shall see, and when a shofar is sounded you shall hear.” (Isaiah 18:3)
מדרש תנחומא (בובר) פרשת דברים - הוספה סימן ג [ג] רב לכם סוב את ההר הזה (דברים ב ג). זש"ה השבעתי אתכם בנות ירושלים (שה"ש =שיר השירים= ב ז), אמר ר' לוי ארבעה פעמים כתיב השבעתי אתכם, ולמה, כנגד ארבעה מלכיות, שלא ימרדו באחת מהם, אמר ר' חלבו כנגד ארבעה דברים, שלא ידחקו את הקץ, וכשיעלו מן הגולה שלא יעלו המונים המונים, ושלא ימרדו על המלכות, ושלא יגלו מסטורין שלהם, ולפיכך השביען ארבעה פעמים. [בנות ירושלים], מהו בנות ירושלים, קורא לאומות בנות ירושלים, אמר ר' יוחנן עתיד הקדוש ברוך הוא לעשות ירושלים מטרופוליא לכל העולם, שנאמר ונתתי (אותם) [אתהן] לך לבנות ולא מבריתך (יחזקאל טז סא), מהו ולא מבריתך, ולא ממוהר אמך ולא מפרקמטיא של אביך ולא שיש לך קורבה אצלו, מהו לבנות, כמו עקרון ובנותיה (כלומר) וחצריה (יהושע טו מה), ולפיכך קורא אותן בנות ירושלים. בצבאות (שה"ש =שיר השירים= ב ז), מהו בצבאות בצבא של מעלה, ד"א במילה שבכם שהוא צביונו. ד"א באבות ובאמהות ובשבטים שנמשלו כצבי. או באילות (שם /שיר השירים ב'/), אלו השבטים שנתמשלו באיל, שנאמר נפתלי אילה שלוחה (בראשית מט כא).
Midrash Tanchuma (Buber) parshat Devarim 3 “You have circled this mountain long enough…” (Devarim 2:3) This is what is written “I adjure you, O daughters of Jerusalem…” (Song of Songs 2:7) R’ Levi said: ‘I adjure you’ is written four times, and why? Parallel to the four kingdoms, that they not rebel against any of them. R’ Chelbo said: parallel to four things - that they not force the end, that when they come up out of exile they not come as masses, that they not rebel against the kingdoms and that they not reveal their secrets. Therefore he adjured them four times. [O daughters of Jerusalem] What does ‘daughters (b’not) of Jerusalem’ mean? He calls the nations daughters of Jerusalem. R’ Yochanan said: in the future the Holy One will make Jerusalem the metropolis of all the world, as it says “…and I shall give them to you for daughters, but not from your covenant.” (Ezekiel 16:61) What does ‘but not from your covenant’ mean? Not from the dowry of your mother or from the wares of your father, and not that you have kinship relations with him. What does ‘daughters’ mean? It is like “Ekron, with her towns (bnoteha) and her villages.” (Joshua 15:45) Therefore he called them ‘the daughters (b’not) of Jerusalem.’ “…by the gazelles…” (Song of Songs 2:7) What does ‘by the gazelles (tzvaot) mean? By the host (tzava) above. Another explanation. By your circumcision, which is His distinguishing characteristic (tzivyono). Another explanation. By the forefathers and foremothers and the tribes who where drawn out like a gazelle. “…or by the hinds…” (ibid.) This refers to the tribes who were compared to a hind, as it says “Naphtali is a swift hind…” (Genesis 49:21)
מְצָאֻ֧נִי הַשֹּׁמְרִ֛ים הַסֹּבְבִ֥ים בָּעִ֖יר הִכּ֣וּנִי פְצָע֑וּנִי נָשְׂא֤וּ אֶת־רְדִידִי֙ מֵֽעָלַ֔י שֹׁמְרֵ֖י הַחֹמֽוֹת׃
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.
מדרש זוטא – שיר השירים (בובר) פרשה ה סימן ז ד"א מצאוני השומרים הסובבים בעיר. ביום שנתנה רשות למלאכי השרת שיהו (עמהם) [עומדים] על החומה (ביום) [כמה] שנאמר על חומותיך ירושלים הפקדתי שומרים (ישעיה ס"ב ו'). אמר רבי חנינא בנו של רבי יוסי הגלילי בו ביום נתנה רשות לגבריאל להפרע מן המלכיות. לקיים מה שנאמר מקול המון נדדו עמים (ישעיה ל"ג ג'). וכן הוא אומר קול המון (בהמון) [בהרים] דמות עם רב (שם /ישעיהו/ י"ג ד'). זה הקדוש ברוך הוא. ה' וכלי זעמו לחבל כל הארץ (שם שם /ישעיהו י"ג/ ה'). ואח"כ יריע אף יצריח על אויביו יתגבר (שם /ישעיהו/ מ"ב י"ג).
Midrash Zuta – Shir HaShirim (Buber) 5:7 Another explanation. “The watchmen who patrol the city found me…” (Song of Songs 5:7) On the day that permission was given to the ministering angels who stood upon the wall, as it says “On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen…” (Isaiah 62:6) R’ Chanina the son of R’ Yosi haGalili said: on that very day permission was given to Gavri’el to exact payment from the kingdoms. This was to fulfill what it says “From the sound of roaring peoples have wandered…” (Isaiah 33:3) And so too it says “The sound of a multitude in the mountains, the likeness of a numerous people…” (Isaiah 13:4) This refers to the Holy One, “…the Lord and the weapons of His fury, to destroy all the land.” (Isaiah 13:5) And afterwards “He shall shout, He shall even cry, He shall overpower His foes.” (Isaiah 42:13)