The LORD said to him, "If so, the same shall be done for any who kills Cain. He shall be protected for seven." And placed the LORD upon Cain a mark, lest they strike him who do discover him.
And unto him the LORD said, "Therefore anyone may kill Qain (But) To seven generations let fruit be born of him.
וַאֲמַר לֵיהּ ה' הָא בְּכֵן כָּל דְקָטִיל קַיִן לְשִׁבְעָא דָרִין יִתְפְּרַע מִנֵיהּ וְרָשַׁם ה' עַל אַפֵּי דְקַיִן אָתָא מִן שְׁמָא רַבָּא וְיַקִירָא בְּגִין דְלָא לְמִקְטוֹל יָתֵיהּ כָּל דְיִשְׁכְּחוּנֵיהּ בְּאִסְתַּכְּלוּתֵיהּ בֵּיהּ
And the Lord said to him, Behold now, any one who killeth Kain, unto seven generations fruit shall be taken of him. And the Lord sealed upon the face of Kain the mark of the Name great and honourable, that any one who might find him should not kill him when he saw it upon him.
Targum Yonatan does not use Aramaic verb "vengeance" as implied by this inaccurate "translation", but rather פרע "be fruitful". A more correct English interpretation of the Aramaic would be "Unto seven generations they shall bear fruit from him." Onkelos, Yonatan agree on this interpretation, as does Rash"i later. There is no support in any of the sources for this utterly upside down mistranslation of יוקם "He shall stand" as "he shall be avenged", which is contrary to the plain sense of the hebrew language, to the general spirit of the Torah and its later elaboration at Sinai of "an eye for an eye", and to the unanimous reading of the early Aramaic Targums and the later Jewish commentators such as Rash"i
“Adah and Zillah, hear my voice;
O wives of Lamech, give ear to my speech.
I have slain a man for wounding me,
And a lad for bruising me. (24) If Cain is avenged sevenfold,
Then Lamech seventy-sevenfold.”
Midrash: conversation between Adam How'd it go? and Cain: describing his temporary clemency before the judgement of "life for a life", will be rendered to him as punishment. Noting this, Adam responds: "I should have done teshuvah instead of blaming the woman"
Rash"i: Lamech goes blind. Later he accompanies his son Tubal-Cain, the weapons dealer, on a hunt. He meets his grandfather Cain, mistakes him for an animal, and kills him. His son Tubal-Cain is killed as a punishment for the patricide.
