(כו) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכׇל־הָאָ֔רֶץ וּבְכׇל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃ (כז) וַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃
(26) And God said, “Let us make man in our image, after our likeness. They shall rule the fish of the sea, the birds of the sky, the cattle, the whole earth, and all the creeping things that creep on earth.” (27) And God created man in His image, in the image of God He created him; male and female He created them.
(ז) וַיִּ֩יצֶר֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃
(7) the LORD God formed man from the dust of the earth. He blew into his nostrils the breath of life, and man became a living being.
In the hebrew Language, creating something from "nothing" (ex nehilo) is expressed through the word "created". "Making" refers to making something from something else, even if its very small.
וייצר – (כמשמעו) ״וכלק״ (בערבית), גזירתו (מן) "עם זו יצרתי לי וג׳"," יוצר אור" ודוגמתו הרבה; בוייצר מלבד ההוראה על הבריאה, הוראה על העיצוב והתיאור, ומזה נגזר ״יוצר״ לפחר לפי שהוא מעצב את החמר וצר אותו בצורת הכלי [כמאמרו] וירדת בית היוצר, ודוגמתו הרבה.
The word "formed" teaches us about the way in which something is created, it teaches us about its description and design.
What does the verse do that changes our opinion from Rashi's?
There was a creation of man, and then woman followed.
(The question I have is why Rashi Brings the hermaphrodite explanation!)
(כ) וַיִּקְרָ֨א הָֽאָדָ֜ם שֵׁמ֗וֹת לְכׇל־הַבְּהֵמָה֙ וּלְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּלְכֹ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּלְאָדָ֕ם לֹֽא־מָצָ֥א עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃ (כא) וַיַּפֵּל֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ תַּרְדֵּמָ֛ה עַל־הָאָדָ֖ם וַיִּישָׁ֑ן וַיִּקַּ֗ח אַחַת֙ מִצַּלְעֹתָ֔יו וַיִּסְגֹּ֥ר בָּשָׂ֖ר תַּחְתֶּֽנָּה׃ (כב) וַיִּ֩בֶן֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ אֶֽת־הַצֵּלָ֛ע אֲשֶׁר־לָקַ֥ח מִן־הָֽאָדָ֖ם לְאִשָּׁ֑ה וַיְבִאֶ֖הָ אֶל־הָֽאָדָֽם׃ (כג) וַיֹּ֘אמֶר֮ הָֽאָדָם֒ זֹ֣את הַפַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י וּבָשָׂ֖ר מִבְּשָׂרִ֑י לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה כִּ֥י מֵאִ֖ישׁ לֻֽקְחָה־זֹּֽאת׃
(20) And the man gave names to all the cattle and to the birds of the sky and to all the wild beasts; but for Adam no fitting helper was found. (21) So the LORD God cast a deep sleep upon the man; and, while he slept, He took one of his ribs and closed up the flesh at that spot. (22) And the LORD God fashioned the rib that He had taken from the man into a woman; and He brought her to the man. (23) Then the man said, This one at last Is bone of my bones And flesh of my flesh. This one shall be called woman,For from man was she taken."
Because he had already gathered his dust and chose the best of it to be the substance which formed him, He (G-d) therefore wanted to created the female form which is nearly the same as man, and it was therefore fitting to take some of man's substance in order to create the female.
THE TREE OF KNOWLEDGE OF GOOD AND EVIL
Man would do what it was natural for him to do, as the heavens and earth themselves, and all creations of truth, and would not change their purpose. Their actions held neither love nor hatred.
The fruit of this tree would ignite the will and the desire that its eaters would want something or its opposite, for good or for evil. It was for this reason that the tree was called “the tree of knowledge of good and evil”.
Barzilai, who didn’t know “the difference between good and evil” meant that he lost the ability to choose between something and its opposite. He didn’t choose anything, and he didn’t hate anything.
He would eat without tasting, and listening without enjoying the music.
Ramban
(לג) וּבַרְזִלַּי֙ זָקֵ֣ן מְאֹ֔ד בֶּן־שְׁמֹנִ֖ים שָׁנָ֑ה וְהֽוּא־כִלְכַּ֤ל אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בְשִׁיבָת֣וֹ בְמַחֲנַ֔יִם כִּי־אִ֛ישׁ גָּד֥וֹל ה֖וּא מְאֹֽד׃ (לד) וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּ֑י אַתָּה֙ עֲבֹ֣ר אִתִּ֔י וְכִלְכַּלְתִּ֥י אֹתְךָ֛ עִמָּדִ֖י בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ (לה) וַיֹּ֥אמֶר בַּרְזִלַּ֖י אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ כַּמָּ֗ה יְמֵי֙ שְׁנֵ֣י חַיַּ֔י כִּי־אֶעֱלֶ֥ה אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ יְרֽוּשָׁלָֽ͏ִם׃ (לו) בֶּן־שְׁמֹנִ֣ים שָׁנָה֩ אָנֹכִ֨י הַיּ֜וֹם הַאֵדַ֣ע ׀ בֵּֽין־ט֣וֹב לְרָ֗ע אִם־יִטְעַ֤ם עַבְדְּךָ֙ אֶת־אֲשֶׁ֤ר אֹכַל֙ וְאֶת־אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁתֶּ֔ה אִם־אֶשְׁמַ֣ע ע֔וֹד בְּק֖וֹל שָׁרִ֣ים וְשָׁר֑וֹת וְלָ֩מָּה֩ יִֽהְיֶ֨ה עַבְדְּךָ֥ עוֹד֙ לְמַשָּׂ֔א אֶל־אֲדֹנִ֖י הַמֶּֽלֶךְ׃
(33) Barzillai was very old, eighty years of age; and he had provided the king with food during his stay at Mahanaim, for he was a very wealthy man. (34) The king said to Barzillai, “Cross over with me, and I will provide for you in Jerusalem at my side.” (35) But Barzillai said to the king, “How many years are left to me that I should go up with Your Majesty to Jerusalem? (36) I am now eighty years old. Can I tell the difference between good and bad? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still listen to the singing of men and women? Why then should your servant continue to be a burden to my lord the king?
Before the "sin" of Chava she had this extra perception, so she should not say that the reason that she was seduced by the snake was because she was simple minded, and had she extra understanding she would have overcome his wiles. Therefore he gave to her at first greater understanding than her husband.
25. And they were both naked (ARUMIM) man and his wife, and they were not embarressed.
1. And the snake was more "ARUM" than all the animals of the field which G-d had made, and he said to the woman, AF - did not G-d say that you can't eat from the trees of the garden?
2. And the woman said to the snake: We can eat from the fruit of the trees of the garden.
3. And from the fruits of the tree in the middle of the garden G-d said : don't eat from them, and don't touch them in case you die.
4. And the snake said to the woman: you will not surely die (MOS TEMUTUN).
5. Because G-d knows that on the day that you eat from it that your eyes will be opened, and you will be like G-ds knowing good and evil.
Why does knowing good and evil make a person G-d like?h
6. And the woman saw that the tree was good for eating, and desirable to the eyes, and the tree was beautiful to behold, and she took from the fruit and she ate, and she gave to her husband with her*, and he ate.
7. And the eyes of both of them opened, and they knew that they were naked**, and they sewed for themselves fig leaves and made for themselves cloaks.
8. They heard the voice of G-d The Judge walking in the garden by the wind of the day, and the man and his wife from G-d The Judge within the trees of the garden.
9. And Hashem the Judge called out to Adam and said to him: Where are you?
10. And he said: I heard your voice in the garden, and I was frightened that I am naked and I hid.
11. And He said: who told you that you are naked? Did you from the tree which I commanded you to eat without it - have you eaten it?
12. And the man said: This woman that you have placed together with me - she gave me from the tree and I ate.
13. And Hashem the Judge said to the woman: What have you done? And the woman said: The the snake convinced me and I ate.
(א) כי ידע. כָּל אֻמָּן שׂוֹנֵא אֶת בְּנֵי אֻמָּנוּתוֹ, מִן הָעֵץ אָכַל וּבָרָא אֶת הָעוֹלָם (בראשית רבה): (ב) והייתם כאלהים. יוֹצְרֵי עוֹלָמוֹת (בראשית רבה):
(1) כי ידע FOR [GOD] KNOWS — Every artisan detests his fellow-artisans (“Two of a trade never agree”). The serpent suggested to her: God ate of the tree and created the world (Genesis Rabbah 19:4) so if you eat ... (2) והייתם כאלהים YE WILL BE AS GOD — Creators of worlds.
You will be like the angels who know good and evil within themselves, and not through any lengthy investigations or physical toil.
You commanded me not to eat from it, (and I understood) that I should not pluck the fruit with my hands, and after she gave it to me, I thought it would be permitted to eat.... (The Goan of Vilna)
