Save "Scrumptious Brachot
"
Scrumptious Brachot

(י) וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבֵֽרַכְתָּ֙ אֶת־ה' אֱלֹקֶ֔יךָ עַל־הָאָ֥רֶץ הַטֹּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לָֽךְ׃

(10) When you have eaten your fill, give thanks to the LORD your God for the good land which He has given you.

כי לא המטיר. וּמַ"טַ לֹא הִמְטִיר? לְפִי שֶׁאָדָם אַיִן לַעֲבֹד אֶת הָאֲדָמָה, וְאֵין מַכִּיר בְּטוֹבָתָם שֶׁל גְּשָׁמִים, וּכְשֶׁבָּא אָדָם וְיָדַע שֶׁהֵם צֹרֶךְ לָעוֹלָם, הִתְפַּלֵּל עֲלֵיהֶם וְיָרְדוּ וְצָמְחוּ הָאִילָנוֹת וְהַדְּשָׁאִים:

(1) טרם יהיה בארץ WAS NOT YET IN THE EARTH — Wherever טרם occurs in the Scriptures it means “not yet” and does not mean “before”. It cannot be made into a verbal form, saying הטרים as one says הקדים (verbal form of קדם) and this passage proves that this is the meaning and not "before" as well as another (Exodus 9:30), כי טרם תראון “that ye do not yet fear the Lord”. Therefore you must explain this verse also thus: “No plant of the field was yet in the earth” at the time when the creation of the world was completed on the sixth day before man was created, and וכל עשב השדה טרם יצמח means “and every herb of the field had not yet grown”. But as regards the third day of creation about which it is written “The earth brought forth etc.” this does not signify that they came forth above the ground but that they remained at the opening of the ground (i. e. just below the surface) until the sixth day (Chullin 60a). (2) כי לא המטיר BECAUSE GOD HAD NOT CAUSED IT TO RAIN — And what is the reason that God had not caused it to rain? כי אדם אין לעבוד את האדמה BECAUSE THERE WAS NO MAN TO TILL THE GROUND, and there was, therefore, no one to recognize the utility of rain. When Adam came (was created), however, and he realised that it was necessary for the world, he prayed for it and it fell, so that trees and verdure sprang forth. (3) ה' אלהים THE LORD GOD — The Lord (יהוה) is His Name, whereas אלהים signifies that He is Ruler and Judge over all. This, too, is its meaning, according to the plain sense, wherever it occurs: The Lord who is God (Ruler and Judge).

(ה) וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכׇל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר ה' אֱלֹקִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃

(5) when no shrub of the field was yet on earth and no grasses of the field had yet sprouted, because the LORD God had not sent rain upon the earth and there was no man to till the soil,

(ג) (ג) וטוב ליזהר - כתבו הספרים בשם הזוה"ק שמצוה לאדם שיתפלל בכל יום על מזונו קודם האכילה. ואם שכח להתפלל עד אחר שנטל ידיו לאכילה יש מצדדים שיכול לומר תפלה זו אחר הנטילה דלא חשיב הפסק דהוי קצת כצורך סעודה...:

Q1) What exactly are we saying when we say a bracha on food?
Q2: What are we doing?
Jonathan Sacks: Making a blessing over life is the best way to make life a blessing.
דברים (עקב) י:יב: מה ה׳ שואל ממך כי אם ליראה ה׳
תנחומא פר קרח ס,יב: בכל יום היו מתים ק׳ אנשים - בא דוד ותקן לק׳ ברכות. ״ועתה ישראל מה ה׳ אלוקיך״ קרי ביה מאה אלו ק׳ ברכות - כיון שתקנום נעצרה המגפה.
תפארת שמשון (רב פינקס)
עיקר בריאת האדם בעולם היא עבור השגת הדביקות והקירבה לקב״ה.
ומתן תורה נמשל בתורה פעמים אין ספור כנישואין וברית אהבה. והרי ידוע בחיי הנישואין שעיקר השלום והאבה הם על ידי תקשורת נאותה בין בני זוג.
כמה פעמים שמענו שני בני הזוג אומרים אחד לשני: ״איני צריך שום דבר - רק דבר אתי יפה״ - ועיקר השמחה בבית כשאוממרים בצורה יפה: ״בוקר טוב״, ו״תודה רבה״.
כן כביכול אומר הקב׳ה ״מה ה׳ שואל ממך?״ - מה אני מבקש? שתדברו אתי יפה! שזו המובן של המאה ברכות, הודאה לאורך כל שעות היום: תודה על העיניים - ״פוקח עורים״ - שותה מים - תודה רבה "שהכל נהיה בדברו״... בכל עת ובכל שעה במשך החיים: ועל זה כתיב: ״ואתם הדבקים בה׳ אלוקיכם חיים כולכם היום״.
ברכות לה:א
כל הנהנה מן העולם הזה בלא ברכה כאילו גוזל להקדוש ברוך הוא וכנסת ישראל.

(א) והענין כי מלת ברוך. אינו לשון תהלה ושבח כמו ששומה בפי ההמון. שהרי כשאמר לר' ישמעאל בני ברכני לא אמר שם שום שבח בברכתו אלא תפלה ובקשת רחמים.

שא''א לפרשם לשון תהלה ושבח אלא לשון תוספת ורבוי.

(1) And the matter of the word “blessed” is not an expression of attributing glory and giving praise as is commonly accepted among the masses, for when He said to Rabbee Yishmael: “Yishmael, my child, bless me” (Berakhot 7a), he didn’t utter there any praise in his blessing, rather a prayer and a request for mercy. And in the same context in Bava M’tzee-ah (114a) they stated: “‘and he will bless you’ (D’varim 24:13)—this excludes hekdeish which doesn’t require a blessing”. And then the Talmud argues that this is not correct, and therefore it is written; “and you shall eat and be satisfied and bless God…” (D’varim 8:10).

(2) However, the truth is that ba-rookh, its meaning is an expression of increase and expansion, and consonant with the context of (Berakhot 7a) “accept, please, my b’rakha…” (B’reishit 33:11), and “and He will bless your food” (Shemot 23:25), and “and He will bless the fruit of your womb…” (D’varim 7:13), and many others similar to these in the text, so that it’s impossible to translate them as expressions of attributing glory and giving praise; rather [it’s] an expression of increase and expansion.

(3) And in the Zohar it states in many places “l’am-sheekha birkha’an…”, “l’a-ra-ka birkha’an”, “l’oh-soo-fei birkha’an”, “toseffet v’ribui birkha’an…”. And refer to the Raa-ya M’hemna (beginning of parshat Eikev 71 and 72), that “ba-rookh ah-tah YHV”H”, its meaning is to draw forth and cause the flow of life [force] from the Source of Life to the name of the Holy One (blessed be He)… . And it’s written (ibid): “and you shall eat and be satisfied and bless God your God-Elohi”m”, and those are blessings that people cause to flow with those words…”. Refer there at length [for more details].

(4) And so it is written in the Pri Etz Chayyim, Sha-ar Ha-kadishim, chapter 1, and this is what it says: “The hidden meaning of ba-rookh is many kinds of expansion”. And so it is too at the end of the Sha-ar Ha-b’reeya, and at the end of chapter two of the Sha-ar Ha-ahmeeda, and at the beginning of chapter three there, and in the Sha-ar Ha-shabbat in the beginning of chapter twelve, and in the Sha-ar T’feelaht Rosh Ha-shanna, refer there. And so too wrote the RaShb”A (OBM) in regard to the context of “Yishmael, my child, bless me”. Refer there [for more details].

(5) However the context of blessing Him (blessed be His name), the intention is not [aimed] towards the Essence (so to speak) of the One Master (blessed is He), (never! never!), for He is far, far above any blessing. Rather the context is as is stated in the Zohar (Ehmore 98, and in other places), that the Holy One (blessed be He) is [both] revealed and hidden. For the Essence of the Ein Sofe (blessed is He) is the most hidden of the hiddens, and can’t be assigned any name at all, not even the name YHV”H (blessed is He), nor even to the top thorn of its letter Yud.

(6) And though the Zohar refers to Him (blessed be He) with the name Ein Sofe, it’s not a descriptive name for Him (blessed be His name). Rather the intention is relative to how we perceive Him, from the perspective of the forces that are affected by Him via his purposeful relationship with the worlds. And for this reason He is referred to as “Without End” and not “Without Beginning”, for in truth from the perspective of His Essence (blessed be His name) He has no end and no beginning; [it’s] only from our perspective of His powers (blessed be He). It’s that all of our understanding is just a beginning, but there’s no final destination at which we can arrive with an understanding of His powers (blessed be His name) that influence [the world].

(7) And what we’re able to grasp to some small degree, and [that] we [can] name and describe with a number of:
1. names that are physically descriptive,
2. names that are descriptive of relationship,
3. names that describe behavioral qualities, and
4. names that describe personality qualities, as we’ve encountered in the Torah and in the various expressions of prayer,
all of them are only from the perspective of His (blessed be He) relationship with the worlds and the powers from the moment of the creation, to set them up, to sustain them, and to control them according to His will (blessed be His name), and those are what are intended by the phrase: “unfolding of the s’feerote”.

(8) And the names, appellations and descriptions [used to refer to God] vary according to the distinctions in the details of the control process that unfold and are drawn to this world (whether for judgment, compassion, or mercy), via the lofty powers and their combinations. Thus, each specific context in the control process has a unique appellation and a specific name, and this is what the definitions of all the descriptive names that are from the perspective of the created powers teach us. For example “Merciful and Graceful” means “exhibiting mercy and grace toward the created beings”.

(9) And even the unique primary name YHV”H (blessed is He) is not applied in exclusivity to His Essence (blessed be He) that we uniquely attribute to Him; rather [it’s applied] from the perspective of His (blessed be He) relationship with the worlds, per its definition as “existed, exists, will exist, and brings everything into existence”, meaning that He (blessed be He) purposefully relates to the worlds to bring them into existence and to sustain them in each instant.[*] And this is what the Ariza”l stated in his holy explanation, brought in the introduction to the Pri Etz Chayyim, that all the appellations and names, they are names of the Essence that are distributed within the s’feerote. Refer there [for more details].

(10) Annotation: And what is stated in the Pirkei d’Rabbee Eliezer, that “Before the Holy One (blessed be He) created the world, He and his name alone existed”. He specifically used the words “Before He created-Ba-rah”—meaning the world of B’reeya. “He”—meaning His Essence (blessed be He). “And his name”—meaning the world of Ahtzeeloot. They alone existed. But if He (blessed be His name) had not emanated from within Him the world of Ahtzeeloot, there wouldn’t have been any relevance of past, present or future existence to His Essence.

Tiferet Shimshon on Parshat Ekev
There is a well known disputer between the Sefer Hachinuch and the Nefesh Hachayim about the meaning of the words 'Baruch Atah Hashem'. The Nefesh Hachaim holds that this is a request, we are asking that God's name will be blessed and His presence magnified, while the Chinuch holds that these are words of praise. The intention is that "You are the source of blessings".
The truth is that both approaches are correct. When we bless "Baruch Atah Hashem" from a recognition that you Hashem are the source of all blessings, we open up the gates of blessing.
תפארת שמשון:
כשמברכים ברכה מתוך ההכרה שהשי׳ת הוא מקור הברכות פותחים את שורש השורשים והשפע יכול לרדת לעולם הזה.

(כח) וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹקִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹקִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכׇל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃

(28) God blessed them and God said to them, “Be fertile and increase, fill the earth and master it; and rule the fish of the sea, the birds of the sky, and all the living things that creep on earth.”
ספר החינוך: שע״ח
מצות ברכת כהנים בכל יום - שנצטוו הכהנים שיברכו ישראל בכל יום. שנאמר (במדבר ו כג) כה תברכו את בני ישראל אמור להם.
ואל תתמה לאמר ולו חפץ השם בברכתם יצו אתם את הברכה, ואין צרך בברכת הכהנים, כי כבר הקדמתי לך פעמים רבות, כי בכח הכשר מעשינו תחול הברכה עלינו, כי ידו ברוך הוא פתוחה לכל שואל בהיותו מכשר ומוכן לקבלת הטוב, ועל כן כי בחר בנו מכל העמים ורצה שנזכה בטובו הזהירנו וצונו להכין מעשינו ולהכשיר גופינו במצותיו, להיותינו ראויים אל הטוב, גם צונו בטובו הגדול לבקש ממנו הברכה, ושנשאל אותה על ידי המשרתים הטהורים, כי כל זה יהיה זכות לנפשותינו, ומתוך כך נזכה בטובו.
ליקוטי תורה אריזל עקב:
חיות הנשמה הוא לא על ידי מאכל כי על ״כל מוצאי פי ה׳ יחיה האדם״: וזה הברכה המוציאים מפה מוציאי ניצוצי קדושה מן הטומאה.
שלמה קרליבך: למען אחי ורעי
כשמברכים על האוכל זה לא רק להודות להקב״ה זה הרבה יותר עמוק מזה. אנחנו מברכים כדי להתקשר באופן יותר פנימי לאוכל. לפעמיים אני יכול לאכול פירור קטן ולשבוע - כי קיבלתי את הפנימיות ממנו.
R’ Chaim Vital zt”l
My master [the Arizal] told that the primary way to attain Ruach Hakodesh is to be cautious with birkas hanehenin (blessings over food) and to say these brachos with kavanah… By reciting the brachos with kavanah one removes the tumah from the food, it purifies his body, and he becomes pure and enabled to receive holiness. The Arizal instructed us often on this matter.