(לג) הַמַּקְרִ֞יב אֶת־דַּ֧ם הַשְּׁלָמִ֛ים וְאֶת־הַחֵ֖לֶב מִבְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן ל֧וֹ תִהְיֶ֛ה שׁ֥וֹק הַיָּמִ֖ין לְמָנָֽה׃
(33) he from among Aaron’s sons who offers the blood and the fat of the offering of well-being shall get the right thigh as his portion.
מנלן דבעינן זביחה לשמה דאמר קרא (ויקרא ג, א) ואם זבח שלמים קרבנו שתהא זביחה לשם [שלמים]
§ The Gemara asks: From where do we derive that we require that an offering’s slaughter be performed for its own sake? It is derived from a verse, as the verse states: “And if his offering is a sacrifice [zevaḥ] of peace offerings” (Leviticus 3:1), teaching that slaughter [zeviḥa] must be performed for the sake of a peace offering.
אלא אמר קרא המקריב את דם השלמים שתהא קבלה לשם שלמים
The Gemara answers: Rather, the verse states: “Who sacrifices [hamakriv] the blood of the peace offering” (Leviticus 7:33), referring to the one who collects the blood of the offering, as the Gemara will explain. This phrase indicates that the collection of the blood must be performed for the sake of a peace offering.
אשכחן שחיטה וקבלה זריקה מנלן
The Gemara asks: We found a source for the halakha that slaughter and collection of the blood must be performed for the sake of the offering. From where do we derive that this halakha applies to the sprinkling of the blood as well?
אשכחן זביחה וזריקה קבלה מנלן
The Gemara asks: We found a source for the halakha that slaughter and the sprinkling of the blood must be performed for the sake of the owner. From where do we derive that the collection of the blood must also be performed for the sake of the owner?
ואמר רב חסדא עשרים וארבע מתנות כהונה כל כהן שאינו בקי בהן אין נותנין לו מתנה ולאו מילתא היא דתניא רש"א כל כהן שאינו מודה בעבודה אין לו חלק בכהונה שנאמר (ויקרא ז, לג) המקריב את דם השלמים ואת החלב מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה אין לי אלא זה בלבד מנין לרבות חמש עשרה עבודות כגון היציקות והבלילות והפתיתות והמליחות תנופות והגשות [והקמיצות] הקטרות (והמציות) [והמליקות]
And Rav Ḥisda says: One may not give a gift to any priest who is not an expert in the halakhot pertaining to all twenty-four gifts of the priesthood. The Gemara notes: But this is not correct, as it is taught in a baraita that Rabbi Shimon says: Any priest who does not believe in the validity of the Temple service has no portion in any of the gifts given to the priesthood, as it is stated: “He among the sons of Aaron, who offers [hamakriv] the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion” (Leviticus 7:33). The word “hamakriv,” which literally means: Who brings it close, indicates that only one who believes in the validity of conveying the blood to the altar is entitled to receive the right thigh of the offering, as only one who believes in the rite would perform it. The baraita continues: I have derived only that a priest does not have a share in the priestly gifts if he does not believe in this rite of conveying of the blood alone. From where do I derive to include fifteen additional sacrificial rites, such as the rites of a meal offering, i.e., the pouring of the oil and the mixing of the oil and the subsequent pouring of the oil; and the crumbling of meal offerings prepared in a shallow or deep pan or in an oven, whose handfuls are removed after they are baked and subsequently crumbled; and the salting of meal offerings (see Leviticus 2:13); and the waving of certain meal offerings; and the bringing of certain meal offerings to the southwestern corner of the altar before a handful is removed; and the removal of the handful; and the burning of offerings on the altar; and the squeezing of a bird offering to extract its blood; and the pinching of the nape of the neck of a bird offering;
קבלות - וא"ת תיפוק ליה קבלות מהמקריב את דם השלמים דהקרבה הוי לשון קבלה כדאמרינן פרק הקומץ [רבה] (מנחות דף יט.) והקריבו בני אהרן מקבלה ואילך מצות כהונה וי"ל דהכא כיון דכתיב המקריב את דם השלמים ואת החלב ובחלב לא שייך קבלה דם נמי לא משתעי בקבלה:,