Save "Параша Цав
"
(יז) וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (יח) דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר זֹ֥את תּוֹרַ֖ת הַֽחַטָּ֑את בִּמְק֡וֹם אֲשֶׁר֩ תִּשָּׁחֵ֨ט הָעֹלָ֜ה תִּשָּׁחֵ֤ט הַֽחַטָּאת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃ (יט) הַכֹּהֵ֛ן הַֽמְחַטֵּ֥א אֹתָ֖הּ יֹאכֲלֶ֑נָּה בְּמָק֤וֹם קָדֹשׁ֙ תֵּֽאָכֵ֔ל בַּחֲצַ֖ר אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃ (כ) כֹּ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָק֥וֹם קָדֹֽשׁ׃ (כא) וּכְלִי־חֶ֛רֶשׂ אֲשֶׁ֥ר תְּבֻשַּׁל־בּ֖וֹ יִשָּׁבֵ֑ר וְאִם־בִּכְלִ֤י נְחֹ֙שֶׁת֙ בֻּשָּׁ֔לָה וּמֹרַ֥ק וְשֻׁטַּ֖ף בַּמָּֽיִם׃ (כב) כָּל־זָכָ֥ר בַּכֹּהֲנִ֖ים יֹאכַ֣ל אֹתָ֑הּ קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃ (כג) וְכָל־חַטָּ֡את אֲשֶׁר֩ יוּבָ֨א מִדָּמָ֜הּ אֶל־אֹ֧הֶל מוֹעֵ֛ד לְכַפֵּ֥ר בַּקֹּ֖דֶשׁ לֹ֣א תֵאָכֵ֑ל בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃ (פ)

Б-г говореше на Моше, казвайки: Кажи на Аарон и синовете му следното: Това е ритуалът за жертва за грях - жертвата за грях трябва да се заколи пред Б-г на мястото, където се заколва жертвата с пълно изгаряне: най-святото. Свещеникът, който предлага като грях трябва да яде от него, то трябва да се яде на свещената земя, в близост до Палатката за срещи. Всичко, което докосне тази плът, да стане свято и ако част от кръвта се разпръсне над дрехата, да се измие засегнатата част на свещено място. Земен съд, в който се сварява, да се счупи, ако е сварено в меден съд (съдът да бъде изтъркан и измит с вода). Само мъжете в свещеническа линия да ядат от това - то е възможно най-свят. Но никакви жертви за грях не могат да се ядат от които кръвта е внесена в палатката - всичко това трябва да се консумира от огъня.

(א) במקום אשר תשחט העלה אהדריה קרא ע״‎י שלא פי׳‎ למעלה בכל החטאות ששחיטתן במקום שחיטת העולה.

На мястото, на което се прави пълно изгаряне - защо Тората ни повтаря това, след като го видяхме за първи път в 4:24, но тогава не знаехме, че това се отнася до всички жертви за грях - че те се заколват на същото място като всеизгарянията.

(א) זאת תורת החטאת. וקראה קדש קדשים כמנחה, וכן תורת האשם שהזכיר אחריה קראה קדש קדשים. וזהו סדור הפרשיות, הזכיר תחלה פרשת עולה ואחריה פרשת מנחה ואחריה פרשת חטאת ואחריה פרשת אשם וקראם קדש קדשים, והוא שאמר הכתוב אחר סדור הפרשיות זאת התורה לעולה למנחה ולחטאת ולאשם, ורצה לבאר תחלה דיני קדשי קדשים כי משפט אחד להם ואח"כ יבאר דיני קדשים קלים כגון שלמים ותודה. (ב) במקום אשר תשחט העולה תשחט החטאת. והעולה שחיטתה בצפון והיא באה על הרהור הלב כמו שנאמר למעלה, וכדי שלא יבוש החוטא הזהיר הכתוב כי קרבן חטאת הבא על חטא המעשה שישחט באותו מקום עצמו שהעולה נשחטת, כדי שלא ירגישו בני אדם בזה שמביא קרבנו אם חטא בהרהור או במעשה.

Това е законът за изгарянията за грях - Тората нарича тези жертви като кодеш кодешим - най-святото възможно. Същото описание се дава и на даровете от храна. Сходно е и, че статутът на жертвите за вина, също е наречен "най-свято". Следствието от теми, които са описани в различните параграфи са следните: първо се описват всеизгарянита, после жертвите с храна, после жертвите за грях и после тези за вина. Всички те са описани като най--вят. В края на тези редове, Тората казва още веднъж: това е законът за изгарянията, даровете с храна, жертвите за грях и тези за вина. Причината тези жертви и техните закони да са събрани заедно е, че Тората иска да обясни правилата по отношение на жертвите, наречени "най-святи". Следвайки жертвите - най-святи, Тората описва правилата, които са свързани с жертвите, които кедошим келим - свещени дела от среден характер на святост. Примери за това са жертвите за мир и за благодарност.

Жертвите за грях да се заколват на същото място като всеизгарянето - всеизгарящите жертви трябва да се заколят в северната част на двора. Те се дават като извинение за грешни мисли, както видяхме по-рано в началото на парашата. Виждайки, че Тората не иска да посрами грешника, който предлага жертва за грях, затова разбираме, че той има същото място за жертва като всеизгарянето, което се изгаря на олтара - като най-свята жертва за Б-г. Гледайки отстрани, човек няма да знае кой човек кое точно животно е дал и за какво е виновен - за грях или просто за грешни мисли.

(א) זאת תורת החטאת היה הצווי בסדר ויקרא עולה ומנחה וזבח השלמים והחטאת והאשם כי בתחילה דיבר בקרבנות הנדבה ואחרי כן בקרבנות החובה על חטא אבל בכאן היה הביאור לעולה ולמנחה ואח"כ בחטאת ואשם כי רצה לבאר דיני קדשי קדשים כי המשפט אחד להם כמו שאמר במנחה (ויקרא ו׳:י׳) קדש קדשים היא כחטאת וכאשם ואחרי כן יבאר דין קדשים קלים והנה יחדש בפרשה זו דברים רבים "זאת תורת החטאת" תורה אחת לכל החטאות שאף חטאות הפנימיות דמן טעון כיבוס יכול אף חטאת העוף תלמוד לומר זאת ואמר במקום אשר תשחט העולה תשחט החטאת לפני ה' שכל החטאות לא תהא שחיטתן אלא בצפון (שם מח) לפי שלא נאמר כן בפרשת ויקרא אלא בחטאת נשיא (ד כד) ויחיד (ד כט) וכאן נתרבו כולן חטאות הצבור וחטאות הפנימיות עוד דרשו (תורת כהנים פרשה ג ב) "קדש קדשים" לרבות שלמי הצבור שלא תהא שחיטתן אלא בצפון לפי שבכל קדשי הקדשים הטעין צפון "הוא" פרט לתודה ואיל נזיר ועוד נתן עתה בשר החטאות לבני אהרן (ויקרא ו׳:כ״ב) וצוה שיאכלוה בחצר אהל מועד (ויקרא ו׳:י״ט) הזכרים מהן ולא בנות אהרן וחידש דינין הרבה בנבלעים מן החטאת (ויקרא ו׳:כ׳-כ״א):

Това е законът за жертвите за грях: В Сефер Ваикра, Той ни заповядва по отношение на следните жертви в следния ред: всеизгарящи, такива с храна, за мир, за грях и за вина. Причината за това е защото Той първо ни говори за тези със свободна воля - всеизгарящи, с храна и за мир. След това ни казва тези, които са задължителни при грях. Тук обаче в параша Цав виждаме че обяснението първо е дадено първо по отношение на всеизгаряне и храна, а след това за грях и вина, понеже той иска да ни обясни законите за най-святите си жертви в една група, понеже за тях има един закон, както той казва по отношение на храната - че е най-свята, както жертвата за грях и за вина и след това да ни разкаже за тези, които са по-малко святи - като тези за мир.

Сега в тази секция, по отношение на жертвите за грях, Той добавя много нови закони. Това е законът за жертвите за грях ни обяснява, че има един закон за всички жертви за грях. По-нагоре веиждаме, че когато се използва тора като закон, това означава включване, а хукат - изключване. Но и думата зот - това означава изключване, което

Now in this section [dealing with the sin-offering] He added many new laws. [The verse] This is the law of the sin-offering teaches that there is one law for all sin-offerings,51See Note 16 above, that the term torah or torath (“law” or “law of”) at the beginning of a section, denotes inclusion, while hi denotes exclusion. So also the word zoth (this), as it says here in this case, zoth torath … (this is the law of …), means exclusion. meaning that even the blood of “the inner sin-offerings”52Sin-offerings were of two kinds: (a) those whose blood was sprinkled on the outer altar, and are therefore referred to as the “outer sin-offerings.” These included most of the sin-offerings. After the sprinkling of the blood and the burning of the fats, the meat was eaten by the priests, (b) The second group was called “the inner sin offerings,” because their blood was taken into the interior of the Sanctuary to be sprinkled in front of the Veil overhanging the Holy of Holies, as well as on the golden altar (see above, 4:6-7; 17-18), and on the Day of Atonement also in front of the ark (further, 16:14-15). These sin-offerings were wholly burnt outside the camp [and later, after the Sanctuary was built, they were burnt outside the city of Jerusalem]. — Now here in Verse 20 Scripture states the law regarding “the outer sin-offerings,” that if any of their blood was sprinkled upon a garment, the garment must be washed in a holy place [i.e., in the Court of the Sanctuary], But it does not say this law with regard to “the inner sin-offerings.” Since the section, however, begins with the expression [zoth] ‘torath’ hachatath (this is ‘the law’ of the sin-offering), and the word torath denotes inclusion, we know that the same law applies to both kinds of sin-offering. [if sprinkled upon a garment] must be washed off [in a holy place]. I might think that this applies also to a sin-offering brought from a bird, Scripture therefore says zoth [‘zoth’ torath hachatath (‘this’ is the law of the sin-offering) — and the word zoth denotes exclusion]. He also states here [in the verse before us], in the place where the burnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before the Eternal, thus indicating that all sin-offerings must be slaughtered only on the northern side of the altar, since in the section of Vayikra this was stated only with reference to the sin-offering of the prince53Above, 4:24. and of the individual;54Ibid., Verses 29, 33. therefore here [in this section] they are all included — the sin-offerings of the public and “the inner sin-offerings.”52Sin-offerings were of two kinds: (a) those whose blood was sprinkled on the outer altar, and are therefore referred to as the “outer sin-offerings.” These included most of the sin-offerings. After the sprinkling of the blood and the burning of the fats, the meat was eaten by the priests, (b) The second group was called “the inner sin offerings,” because their blood was taken into the interior of the Sanctuary to be sprinkled in front of the Veil overhanging the Holy of Holies, as well as on the golden altar (see above, 4:6-7; 17-18), and on the Day of Atonement also in front of the ark (further, 16:14-15). These sin-offerings were wholly burnt outside the camp [and later, after the Sanctuary was built, they were burnt outside the city of Jerusalem]. — Now here in Verse 20 Scripture states the law regarding “the outer sin-offerings,” that if any of their blood was sprinkled upon a garment, the garment must be washed in a holy place [i.e., in the Court of the Sanctuary], But it does not say this law with regard to “the inner sin-offerings.” Since the section, however, begins with the expression [zoth] ‘torath’ hachatath (this is ‘the law’ of the sin-offering), and the word torath denotes inclusion, we know that the same law applies to both kinds of sin-offering.
The Rabbis have further interpreted: Most holy, this comes to include the peace-offerings of the public,55Peace-offerings could be brought only by an individual, and they were considered of a lesser degree of holiness. Only once a year, namely, on the Festival of Shevuoth, were peace-offerings brought by the public (see further, 23:19). These were considered among “the most holy offerings.” Offerings which were most holy were slaughtered on the north side of the altar, and could be eaten only by male priests, within the Court of the Sanctuary, during the same day and night; those that were holy to a lesser degree were slaughtered in any part of the Court, and could be eaten by any person, within the enclosed city of Jerusalem, for two days and the intervening night. The thanks-offering and the Nazirite’s ram, though holy to a lesser degree, could be eaten only the same day and the ensuing night. teaching that they may only be slaughtered on the northern side of the altar, as all offerings of the most holy degree are required to be slaughtered on the northern side. Hi (this) — ‘this’ is the law of the sin-offering, comes to exclude the thanks-offering56Further, 7:12. The thanks-offering is a form of peace-offering, and is therefore holy to a lesser degree. and the ram of the Nazirite57Numbers 6:14. The ram of the Nazirite is a peace-offering (ibid.). [thus teaching that they may be slaughtered anywhere in the Temple Court, as their holiness is of a lesser degree]. He further commanded here to give the meat of the sin-offerings to the sons of Aaron58Verse 22. — that is, to the males and not the daughters of Aaron — and commanded them to eat it within the Court of the Tent of Meeting.59Verse 19. In addition He mentioned [in this section] many new laws concerning absorption [of the taste of] the sin-offerings [by the vessels in which they are boiled].60Verse 21.

(א) וידבר ה' אל משה לאמר דבר אל אהרן ואל בניו לאמר זאת תורת החטאת במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני ה'. זה שאמר הכתוב (משלי כ"ב,י"ט) להיות בה' מבטחך הודעתיך היום אף אתה. לשון אף אתה הוא לרבות את הבעל תשובה שגם לו יהיה מבטח עוז בהשי"ת, ואף שעבר על דברי תורה מ"מ לא יתייאש עצמו, כדאיתא (בתדב"א רבה כ"ב) אפילו הגדיל אדם מאה עבירות זו למעלה מזו ועשה תשובה הריני עמו ברחמים ומקבל את תשובתו וכו', וזהו שצוה השי"ת במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת, כי עולה הוא קרבן של צדיק גמור שבא על המחשבה. וחטאת באה על חטא מפורש אומר השי"ת שזה שחטא ושב והקריב חטאת נתקשר תיכף באותו מקום חיים ותקופות שהצדיק גמור נתקשר שם. וזה שהעולה דמה ניתן למטה מחוט הסיקרא אף שהיא כולה כליל שעולה רומז לצדיק גמור שהוא כלו לה' והחטאת בשרה נאכל אבל דמה ניתן למעלה מחוט הסיקרא, היינו הצעקה שהבעל תשובה צועק להשי"ת שיושיע אותו זה עולה למעלה במקום שאין צדיק גמור מגיע, וכדאיתא בזה"ק (חיי שרה קכ"ט:) דבעלי תשובה אינון קריבין למלכא יתיר מכלהו ואינון משכי עלייהו ברעותא דלבא יתיר ובחילא סגיא לאתקרבא למלכא.

Б-г говореше на Моше, казвайки: Кажи на Аарон и синовете му това: Това е Тората/ритуалът за жертвите за грях: жертвите за грях да се заколят пред Б-г на мястото, където се заколват всеизгарящите жертви...

Това е както е написано в Притчи: Можеш да поставиш твоята вяра в Б-г - да, дори и ти (Притчи 22:19). Езикът на дори и ти функционира да включи разкаялия се човек, понеже и той може да вярва в силата на благословения Б-г, дори и човек, който е сгрешил в думите на Тората по всякакъв начин, дори и той не бива да се отчайва. Както е написано в Мидраш Тана Деве Елияу: Дори пораснал възрастен човек, който е съгрешил 100 пъти, всеки път по-лошо от предишния и след това направи тшува - С милост неговата тшува се приема. И това се отнася до заповедта на Б-г да се извърши жертвата на мястото за всеизгаряне. Това е защото всеизгарянето е жертва, която идва от абсолютно праведния, а тази жертва от грешника. Това се обяснява, че човек, който е стигнал да донесе дар вече се е разкаял и е на същото място като най-раведния.... Месото се изяжда, а кръвта се разпръсква на горната част на олтара. Това е защото плачът на разкаялия се стига до Б-г и Той иска да го спаси. Това е място, което праведникът не може да стигне. Както се казва в Зоар - Разкаялият се е по-близо до Царя, повече от тези, които се изкачват нагоре с волята на сърцата си и със силата си искат да са близко до Царя.

(א) הכהן המחטא אותה יאכלנה. אין לפרש כי הכהן המשתדל והמתעסק בהקרבתה מקטיר דמה וחלבה הוא שיאכלנה בלבד ושלא יהיו לשאר הכהנים בה שום חלק, כי זה יהיה סבת מחלוקת ומריבה ביו הכהנים, שאם כן יאמר כל אחד אני רוצה להתעסק בה. אבל פירוש המחטא הראוי לחטא, להוציא את הטמא שאינו ראוי לעבודה, וכל מי שהיה מן הכהנים טמא טומאה קלה או חמורה או אפילו בעל קרי לא היה לו חלק בקרבן חטאת ואשם עם שאר הכהנים, ולא במנחה וחזה ושוק שבקרבן השלמים, בקרבן חטאת לפי שכתוב הכהן המחטא אותה יאכלנה, באשם לפי שכתוב הכהן אשר יכפר בו לו יהיה, בשלמים לפי שכתוב בהם הזורק את דם השלמים, במנחה לפי שכתוב וכל מנחה אשר תאפה בתנור, לפי שכל אלה קדשי קדשים הם ואין היתר אכילתם אלא ליום אחד, וזהו שאינו ראוי לאכול ביומו לטומאתו אי אפשר להיות לו בו חלק וגם אי אפשר להצניעו למחר.

Свещеник, който води процеса, да консумира. Значението на тези думи не е, че Свещеникът, който разпръсква кръв по олтара и изгаря мазнините е единственият, който може да яде от месото, а другите свещеници не. Ако това беше така, то щеше да има напрежение между свещениците, като всеки би искал да води службата за изчистване от грях. Вместо това значението на "който води процеса" е, че всички свещеници, които теоретично могат да извършат процедурата, ядат. Това изключва само временно нечистите свещеници. Дори свещеници, които страдат от кратка ритуална нечистота, като изпразваане, нещо, с което се прочистваш на залез, са изключени от яденето на част от жертвата за грях или вина, които се принасят в този ден. Те не могат да споделят и яденето на жертвите с храна или на горните части на тези за мир, които се оставят за свещениците.

Как знаем, че това правило не се отнася само при тези жертви, понеже Тората казва - Свещеник, който води процеса, а по отношение на тези за вина - те принадлежат на свещеника, който извършва. При тези за мир се казва - свещеникът, който разпръсква кръвта... По отношение на храната се казва - всяка храна, изпечена в пещта... да е на свещеника, който я принася. Понеже всички те са в една категория - най-святи, те могат да се консумират само на същия ден и всеки, който не е чист в този ден, автоматично е изключен и не може да яде до следващите жертви на следващия ден.

(א) המחטא אתה. הָעוֹבֵד עֲבוֹדוֹתֶיהָ — שֶׁהִיא נַעֲשֵׂית חַטָּאת עַל יָדוֹ: (ב) המחטא אתה יאכלנה. הָרָאוּי לַעֲבוֹדָה; יָצָא טָמֵא בִּשְׁעַת זְרִיקַת דָּמִים, שֶׁאֵינוֹ חוֹלֵק בַּבָּשָׂר; וְאִי אֶפְשָׁר לוֹמַר שֶׁאוֹסֵר שְׁאָר כֹּהֲנִים בַּאֲכִילָתָהּ חוּץ מִן הַזּוֹרֵק דָּמָהּ, שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר לְמַטָּה כָּל זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכַל אֹתָהּ (זבחים צ"ט):

Този, който извършва - ритуала ( в думата се включва думата грях), защото свещеникът е човек, който реално прочиства и поема греха.

Свещеникът, който извършва, може да яде - т.е. годен за извършване на ритуала свещеник, а не този, който реално ще извърши ритуала. Така са изключение свещениците, които са нечисти - те не споделят месото. Човек би казал, че всички свещеници са забранени, освен ако реално те не извършват, но виждаме по-нататък - всички мъже от свещениците да ядат.

(א) אשר יזה עליה תכבס ואין כל הבגד טעונה כבוס. (ב) תכבס לפי שהדם דם קדשי חטאת הנאכלת לפנים מן הקלעים ואם יזה מדמה על בגד ויצא חוץ לקלעים נפסל ביוצא. (ג) במקום קדש לרבות לשכות בנויות בחול ופתוחות לקדש.

Частта, върху която се е проляла, да се измие - само тази част трябва а се измие, а не цялата дреха. Това е важно, понеже кръвта на тази жертва е преднзачена за Храма, ако свещеникът напусне светите зами с тези кървави петна на дрехите, то жертвата се анулира. В свещените територии - това включва в Храма на Соломон всички кабинети и помещения около Храма, с които той е свързан. Такива няма в Мишкана.

(א) תכבס במקום קדוש. כבר למדנו הכתוב למעלה כי הוא חצר אהל מועד ממה שאמר בפרשת מנחה מצות תאכל במקום קדוש בחצר אהל מועד, וכנגדו בבית המקדש העזרה.

Да измиеш на свещено място. Ние вече знаем от предишния стих, че това се отнася до двора на Мишкана, както се казва - да ядеш невтасал хляб на свещено място в двора на Мишкана. Дворът кореспондира на това, което се нарича езра по време на Храма.

(א) תכבס במקום קדוש החמיר הכתוב בדם הנבלע בבגד לעשותו כאשר היה קודם הזיה שלא יצא חוץ לקלעים ואמר וכלי חרש אשר תבושל בו ישבר ואף הוא במקום קדוש הוא נשבר והחרסים נבלעין במקומם ואין עושין בו מריקה ושטיפה כלל וכן המריקה והשטיפה בכלי נחשת במקום קדוש הוא כי כל הכתובים נמשכים אל מקום קדוש שהזכיר:

Да се измие на свещено място: Тората дава стриктен закон по отношение на кръвта на жертвата, която попада на дрехата, така че да знаем, че кръвта, ако е разплискана по дрехите, не може да се изведе. Дворът е ограден от завеси, а в Храма - от стена. И двете служат като преграда. Той ни казва и земен съд да се счупи. Той също трябва да се счупи на свещена земя - в двора и парчетата се заравят там. Това е едно от големите чудеса в Храма и няма нужда да се чагърта и мие. Но винаги е имало място за всички съдове.

(א) וכלי חרש, ישבר . כשם שהכבוס במקום קדוש כך השבירה טעונה מקום קדוש. (ב) בכלי נחשת . דבר הכתוב בהווה וה״‎ה לכל כלי מתכות. (ג) ומרק ושטף . בתוך זמן אכילתה פן יביא קדשים לידי נותר. יכול מה שטיפה האמורה להלן בארבעים סאה אף כאן במ׳‎ סאה ת״‎ל במים - כל שהן.

Точно както измиването на дрехите се изисква да се случи вътре в свещените места, така и чупенето на съдовете, които са замърсени ритуално, заради кръвта в тях, трябва да се случи на тези места, ако съдът е ненужен или счупен. Но ако подобна дреха, както се описва се измие в меден съд или друг метален съд тогава се изчегъртва и се измива с вода. Това се прави докато се изяжда месото от свещениците. Иначе ако се забави трябва да се изгори. Измиването не се прави в микве от 40 сеа вода (530 000 см3) Тората ни казва във вода, което значи, че количеството няма значение.

(א) וכלי חרש אשר תבושל בו ישבר וגו'. פירש"י והוא הדין לכל הקדשים, ומ"מ הדבר צריך ביאור למה כתבה התורה דין זה דווקא גבי חטאת הבא לכפרה, וכפי הפשט נוכל לומר לפי שהתורה העידה על כלי חרס שאינו יוצא מידי דפיו לעולם (פסחים ל;), וסד"א דווקא בקדשים קלים הנאכלים לב' ימים ולילה אחת שהמאכל מתעכב בקדירה זמן רב ע"כ הוא בולע כ"כ הרבה עד שאינו יוצא מידי דפיו לעולם, אבל קדשי קדשים שאינן נאכלין כ"א ליום אחד ולילה אחת סד"א שבזמן מועט כזה אינו בולע כל כך הרבה ויש תקנה אף לכלי חרס בשטיפה קמ"ל. (ב) ועל צד הרמז קרוב לשמוע, שטהרת הכלים יש להם דמיון לטהרת החוטא המקריב חטאת, כי כמו שהכלים יש מהם שבולעים הרבה מן האיסור ולא יוכל לצאת ע"י שטיפה ואין להם תקנה כ"א בשבירה, ויש מהם שאינן בולעים הרבה מן האיסור ויש להם תקנה בשטיפה, כך יש לך אדם חוטא שבולע הרבה מן האיסור וקשה לו לעזוב ההרגל ואין לו תקנה כ"א בשבירת לבו כי הוא הכלי שנתבשל בו האיסור, ויש לך אדם שאינו בולע הרבה ויש לו תקנה בכל דהו כדרך שארז"ל (ערכין טו:) מאי תקנתיה של מספר לה"ר אם ת"ח הוא יעסוק בתורה שנאמר (משלי טו ד) מרפא לשון עץ חיים. ואם עם הארץ הוא ישפיל עצמו שנאמר (שם) וסלף בה שבר ברוח. ומן חטא לה"ר יוקח לכל חטאת ולכל עון שבזמן שאין ב"ה קיים אין תקנה לעם הארץ כ"א בשבירת לבו הכלי שנתבשל בו החטא, ולת"ח יש תקנה בכל חטא ע"י ת"ת, וחטא בני עלי יוכיח שאינו מתכפר בזבח ומנחה אבל מתכפר הוא בת"ת (ר"ה יח.). (ג) ע"כ כתבה התורה דין הכלים אצל החטאת, לומר לך שבזמן שאין זבח ומנחה אז טהרת החוטא כטהרת הכלים, כי כל עם הארץ נמשל לכלי חרס ואינו יוצא מידי דופיו כ"א בשבירת לבו, וכל ת"ח יש לו דין כלי נחושת שיש לו תקנה ע"י מריקה ושטיפה מבית ומחוץ, כך כל ת"ח יש לו תקנה ע"י התורה שנמשלה למים המטהרו מבית ומחוץ כי ע"י התורה יהיה תוכו כברו כמ"ש מבית ומחוץ תצפנו (שמות כה יא) כדרך שנתבאר שם בפר' תרומה, וזה הדבר שאמרנו שכל אדם דומה לכלי מה. ויש ראיה ממה שארז"ל (סנהדרין נב:) למה ת"ח דומה לפני עם הארץ כקיתון של זהב סיפר עמו דומה לכלי כסף נהנה ממנו דומה לכלי חרס כו', ונראה שעל זה נאמר (איכה ד ב) בני ציון היקרים המסולאים בפז איכה נחשבו לנבלי חרש מעשה ידי יוצר, היה מקונן על אנשי הסגולה שנמשלו לזהב וכתם ואבני קודש, שהיו מרבים סעודות בכ"מ בראש כל חוצות עם עמי הארץ עד שגרמו גלות להם ולבניהם, כמ"ש כל המרבה סעודתו בכ"מ לסוף מחריב ביתו כו' ומסיק שם בפרק אלו עוברין (מט. עיי"ש) לסוף גולה כו' ועל זה אמר תשתפכנה אבני קודש בראש כל חוצות שהיו מרבים סעודתם בכ"מ עם עמי הארץ ואמר מיד בני ציון היקרים, כד"א (משלי כ טו) וכלי יקר שפתי דעת, המסולאים בפז כי מתחילה היו נמשלו לכלי זהב וע"י שתשתפכנה בראש כל חוצות איכה נחשבו לנבלי חרש, אותן השלמים שנקראו מעשה ידי יוצר הכל, כי הכל נברא ביד אחד זולת השלמים נבראו בב' ידים (מדרש תהלים קלט כו) ואיך ירדו ממדרגה זו אל דיוטא תחתונה זו. (ד) ובהצעה זו נ"ל ליישב מה שארז"ל (שבת קה:) כל המתעצל בהספדו של ת"ח ראוי לקברו בחייו שנאמר (יהושע כד ל) ויקברו אותו בגבול נחלתו בתמנת סרח אשר מצפון להר געש, מלמד שגעש עליהם ההר לקברם ומנא ליה לומר כן שמא איזו עון אחר גרם להם שגעש עליהם ההר, והנה בתמנת סרח פירש"י בתמונת חרס דהיינו שמש ובשופטים (ב ט) כתיב חרס במקום סרח, והנה על פי דרכו של רש"י נ"ל לפרש בתמנת לשון בתמונה אבל חרס נ"ל שהוא לשון כלי חרס ור"ל שלא נהגו בו דין ת"ח להספידו כראוי אלא קברוהו בתמונת שאר עם הארץ שנמשל לחרס הנשבר שאינו יוצא מידי סרחונו ודופיו לעולם, לכך גרס בשופטים חרס במקום סרח כי הסרח דהיינו סרחון מעשיו ממשילו לכלי חרס שאינו יוצא מידי דופיו וסרחונו כ"א בשבירה, ואצל ת"ח לא כך המדה שהרי ארז"ל (ברכות יט.) אם ראית ת"ח עובר עבירה בלילה אל תהרהר אחריו ביום כי ודאי עשה תשובה, כי מסתמא הוא עוסק בתורה והיא כפרתו למרק חטאו ומורק ושוטף מבית ומחוץ במי התורה, ואע"פ שסתם ת"ח נמשל לכלי זהב שבקל הוא להעביר מעליו מעט אבק ושמץ דופי שעליו מ"מ כשחטא והלך בעצת הנחש המשילו לכלי נחושת כי הלשון נופל על הלשון, ועל שם שהיה מצחו נחושה להעיז בבוראו ומורק ושוטף כאמור. ומפסוק זה אנו למדין גם הלכות גיעול הכלים שכדרך תשמישו כך טהרתו.

Земен съд... трябва да се счупи. Начините на прочистване на съдове са сходни с начините на разкаяние. Земните съдове, които са придобили забранена храна не могат да се почистят с вода и трябва да се счупят, но металните съдове абсорбират малко и могат да се почистят с вода. По същия начин много хора свикват да грешат и могат да се прочистят само като счупим сърцата им. Други обаче имат нужда от малко изчегъртване, защото грешат рядко. Днес, когато нямаме Бейт Амикдраш, начинът за необразованите маси да получат разкаяние е като им счупим сърцата, съдът, в който те готвят греховете. За ученият в Тората обаче това може да се случи чрез учене на Тора. Затова и Тората описва правилата за прочистване на съдовете около законите за жертвите за грях, за да ни научи днес, когато нямаме жертви, че разкаянието е като да прочистиш съдовете.

(א) וכלי חרש אשר תבושל בו ישבר. כלומר במקום קדוש, כשם שהכבוס הוא המקום קדוש. (ב) ואם בכלי נחשת בשלה ומורק ושוטף במים. נמשך גם כן אל מקום קדוש הנזכר תחלה, כי הכל היה במקום קדוש, הכבוס והשבירה והשטיפה. פירש רש"י ז"ל ישבר לפי שהבליעה הנבלעת שם נעשה נותר. ומורק לשון תמרוקי הנשים. ומורק ושוטף לפלוט את בליעתו, אבל כלי חרש למדך הכתוב כאן שאינו יוצא מידי דפיו לעולם, עד כאן. (ג) הנה הודיענו הכתוב הזה כי כלי נחשת והוא הדין לכל שאר מיני מתכות שנתבשל בהן האסור דינו בהגעלה ולא תספיק בהם הדחה בעלמא, אבל כלי חרש שנתבשל בו אסור אין לו תקנה אלא בשבירה ולא תספיק בו הגעלה. ומן הידוע כי יש למים שלש כחות. והם המים הקרים והפושרים והרותחים. הקרים, אם נתן בהם האסור דין הכשר הוא להדיח הכלים במים קרים. הפושרים, אם נתן בהם האסור אין הכשרו בהדחת מים קרים אלא בהדחת הפושרים. הרותחים, אם נתן בהם האסור אין הכשרו של כלי לא במים קרים ולא בפושרין אלא ברותחים, לפי שהכלי שנתן לתוכו הדבר האסור אין פליטתו אלא כדרך בליעתו, וזהו שאמרו בענין אסור כלים של חמץ בפסח, דברים שנשתמש בהם על ידי צונן כגון כוסות וקיתוניות וצלוחיות מדיחם ומטבילם והן טהורים, דברים שנשתמש בהם ע"י חמין כגון יורות וקומקמוסים ומחמי חמין מגעילן ומטבילן והם טהורים, דברים שנשתמש בהם על ידי האור כגון השפודין והאסכלות מלבנן ומטבילן והם טהורים, הא למדת שאין האיסור נפלט מן הכלי אלא כדרך שנבלע בו. ומה שאמר ישבר ולא אמר תשבר כמו שאמר תכבס, לפי שלשון שבירה ענינו שישבור הכלי שנים ושלשה שברים כדי שלא יצלח למלאכה ההיא שהיה ראוי תחלה, ואלו אמר תשבר היה מתבאר מזה לשוברו שברים קטנים יותר מדאי עד שלא יוכל אדם להשתמש באחד מחלקי השברים לשום דבר בעולם כגון (תהילים מ״ח:ח׳) תשבר אניות תרשיש, (שופטים ז׳:כ׳) וישברו הכדים, ולא בא הכתוב לומר אלא שישברנו שבירה קלה שיתבטל הכלי מתשמישו הראוי. וזהו שכתוב כל אשר בתוכו יטמא ואותו תשבורו, ולא אמר תשברו, וכמו שאמרו רז"ל נשברו טהרו כלומר שכבר יצא מתורת כלי ומותר להשתמש באחד מחלקיו, וכן (שמות י״ב:מ״ו) ועצם לא תשברו בו, אפילו שבירה קלה, שכן דרך בני חורין שלא להתעסק בעצמות. ודרשו רז"ל שהיו החרסים נבלעים בקרקע העזרה, שאם לא כן היתה העזרה כולה מתמלאה חרסים, והיה זה מי"ח נסים שנעשו במקדש, ואלו הן, לא הפילה אשה מריח בשר הקדש מעולם, ולא הסריח בשר הקדש מעולם, ולא אירע קרי לכהן גדול ביום הכפורים, ולא נראה זבוב בבית המטבחים, ולא נמצא פסול בעומר ובשתי הלחם ובלחם הפנים, כלומר שלא אירע בהן מעולם שום פסול טומאה, ושלשתן נחשבין אחד, ולא כבו גשמים אש מעצי המערכה, ולא נצחה הרוח עמוד העשן, כלומר עשן אשו של הדיוט, כענין שכתוב (ויקרא א׳:ז׳) ונתנו בני אהרן הכהן אש על המזבח, שאע"פ שהאש יורד מן השמים מצוה להביא מן ההדיוט, שהרי אש של מעלה אין לה עשן, שכך אמרו במסכת יומא, חמשה דברים נאמרו באש של מערכה, רבוצה כארי, וברה כחמה, ויש בה ממש, ואוכלת לחים ויבשים, ואינה מעלה עשן. רבוצה כארי, והאמר רבי חנינא סגן הכהנים אני ראיתיה רבוצה ככלב, לא קשיא כאן במקדש ראשון כאן במקדש שני, עומדים צפופים ומשתחוים רוחים, לא הזיק נחש ועקרב בירושלים, ולא אמר אדם לחברו צר לי המקום כשאלין בירושלים. אלו הן עשרה נסים הזכירם רבותינו ז"ל במקום אחד ביחד במסכת אבות, נשארו שמונה, ואלו הם, כלים של חרס שנתבשל בהן חטאת והיו החרסים נבלעים בקרקע, מזבח העולה אשר עליו אש תמיד והיה מצופה נחשת כעובי דינר והיה מעצי שטים ולא היה הנחושת נתך ולא העץ נשרף, נרות המערכה היה בכל נר ונר שמן כמדת חברותיה ומעולם לא נכבתה אחת מהן קודם השחר, ואם הלילה היתה קצרה לא הותיר מן השמן, ואם היתה ארוכה לא חסר ממנה, הנר האמצעי לא היה בו שמן אלא כמדת שאר הנרות וממנה היה מדליק לכל השאר ובה היה מסיים, לשון של זהורית היו תולין על פתחו של היכל ביום הכפורים ולערב היה מלבין, השעיר שהיה משולח לעזאזל קודם שיגיע לעקרו של הר לא היה נשאר בו אפילו אבר אחד שלם. (ד) וראיתי במדרש תנחומא בתחלת סדר ואתה תצוה, כיון שהיו מדליקין את המנורה כל חצר שבירושלים היתה משתמשת לאורה לכך נאמר (שמות כ״ז:כ׳) ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור. ומשעה שבנה שלמה בית המקדש נטע בו כל מיני מגדים של זהב והיו מוציאין פירות בזמניהם, כן דרשו רז"ל במסכת יומא סוף פרק קמא. ועוד שם, לחם הפנים היה משתמר חמימותו בתוכו שמונה ימים, שנאמר (שמואל א כ״א:ז׳) לשום לחם חם ביום הלקחו, א"ר יהושע בן לוי נס גדול נעשה בלחם הפנים סלוקו כסדורו, שנאמר לשום לחם חם וגו', שהיו מסלקים אותו חם כשם שמסדרים אותו חם. ומקשה, ותו ליכא, והאמר לוי מקום ארון אינו מן המדה, ואמר שמואל כרובים בנס היו עומדים. ומשני, ניסי דבראי קא חשיב ניסי דגואי לא חשיב.

И земен съд, в който се е готвило - да се счупи. Това означава, че сготвянето на месото трябва да се случи в рамките на свещените пространства, както и измиването. Но ако се готви в медни съдове, трябва да се изтържат и измият във вода. Това е свързано с предишните правила, т.е. и това трябва да е в двора. Всичко се случва в маком кодеш - свещено място - миенето, чупенето и чегъртането.

Раши обяснява, че причината да чупим земните съдове е да видим, че това е материал с пори, които се запушват след абсорбиране и няма как да се изчисти. На другия ден месото е със статут на остатък и трябва да се изгори, понеже месото е негодно вече. В този случай другият най-добър начин е чупенето на съда, така че да не може да се ползва.

Изчегъртване се свързва с това, което научаваме от Естер - женска козметика. цялата процедура на чегъртане и измиване се прави така, че да не оставя част от месото по стените на съда. Понеже земният съд не може да се изчегърта, тогава съдът трябва да се унищожи.

Тората ни информира, че медните съдове както и съдовете, които са направени от друг вид метал, в които попада забранена храна могат да се почистят чрез вряла вода и че просто изплакване не е достатъчно, за да може те да се ползват отново за храна. За сравнение земните съдове не могат да се ползват отново и трябва да се унишожат.

Водата има три сили и възможности, по отношение дали е студена, хладка или вряла. Ако забранена храна попадне в студена вода, металният съд, който съд, който съдържа подобна храна, трябва да се измие добре преди да е годен за употреба. Ако забранена храна попадне в хладка вода, не е достатъчно просто да го измием със студена вода, но трябва да се измие с хладка или поне със същата горещина, с която е била при падането. Ако водата е гореща, когато забраненото нещо попадне, не може д се случат предишните процедури, а трябва да се случи с вряла вода. Научният принцип зад тази процедура е че за да се обърне процеса на полепване по стените на съда трябва да се повторят условията, при които са се случили нещата.

В резултат на тези неща, нашите мъдреци ни казват, че съдовете, които обикновено се използват със студени неща като чаши, водни кани и т.н. може да се измият добре и да се ползват отново на Песах. Но тенджери и гърнета, които се слагат на огъня и се използват с гореща вода, трябва да се изчисти добре. Съдове, които се използват директно на огъня - като лъжици и вилици, също минават процес на нагряване до червено, за да се ползват за храна, включително за Песах. Причината е, че каквото влезе в порите на метала, няма как да излезе по друг начин. След като сме научили, че забранените частици излизат само с обратен процес, трябва да се запитаме, защо Тората казва - да бъде счупено, използвайки 3.л. индиректна реч. Когато говори за миенето Тората е заповедна - да измиеш. Разликата е че процедурата на чупене е такава, че да се направят няколко парчета, така че съдът да не се ползва за същшото повече. Ако Тората бе казала - счупи, то тогава можехме да решим, че трябва да е на малки парченца, така че да не може да се използва никога повече по никакъв начин. Думата счупи се среща в Псалм 48, когато се казва, че корабите в Таршиш, които трябвало да атакуват земята на Израел били счупени на миниатюрни парчета.

От друга страна, когато се случва малко счупване, като описаното в Съдии 7:20, когато земните съдове се чупят от звукови вълни, авторът казва да се счупят - т.е. показва ни, че тези кани повече не могат да съдържат вода или вино, така са фрагментирани. Но те могат да се ползват за други неща. Когато Тората казва в Левит 11:33 - всичко това ще се счита за нечисто и съдът да счупиш - и не казва да бъде счупен, това значи, че действието на счупване прочиства парчетата за следваща употреба. Нашите мъдреци имат предвид, че съдът, като е счупен вече не носи своето име и употреба и парчетата му могат да се ползват свободно. Когато Тората пише по отношение на яденето в Египет на първия Песах (Изход 12) - да не чупиш костите от него, това значи да не се чупят костите на две. Типично за свободните хора е да ядат само месото, а за робите - да чупят костите, за да взимат костния им мозък.

Мъдреците ни обясняват, че парчетата от земните съдове, които са негодни са били чудотворно потъващи в земята на двора. Ако това не се беше случвало, то подът щеше да се напълни с фрагменти и няма как да се ходи в двора. Това е едно от осемнадесетте чудеса, които се споменават по-рано, които се случват регулярно в храма. Ето и списък на 18те чудеса:

- Няма бременна жена, която да загуби плода си предварително заради миризмата на печеното месо в Храма.

- Това месо никога не е издавало неприятна миризма.

- Първосвещеникът никога не е бил негоден на Йом Кипур заради неволно проливане на семе.

- Никога не се е намирала муха в зоната, която е била за заколване и подготовка на животното.

- Никога не е имало проблеми, които да отстранят първите два хляба от новата реколта (Омер) или първите два хляба от новата пшеничена реколта. Същото се отнася и за показните хлябове, които се носели на всеки Шабат. Това се счита за едно чудо.

- Дъждът никога не изгася пламъците на дървата на олтара, който няма покрив.

- Дори и най-сериозният вятър не успявал да наруши стълба на пушек, който излизал от жертвите. Това разбира се отнася за огънят, който е създаден от човек, а не на този от небесата. Свещениците трябвало да дават и свой огън, защото Небесният огън не оставял пушек, както ни описва Талмуда в Йома 21, където петте особености на небесния огън са описани - те са "подскачащ като огън, изчезващ като слънцето, огънят му е силен и консумира и мокрото и сухото и не произвежда пушек". Раби Ханина казва, че когато видял огъня, той не скачал като огън, а като лъв. Талмудът отговаря на това като казва, че огънят, който падал от Небесата в Първия Храм бил като лъв, а във Втория - като куче.

- Макар хората да стояли близко един до друг, така че да могат да се докосват, по време на празник, когато ритуалът изисквал да се поклонят до земята, чудотворно се намирало достатъчно място.

- Нито един човек не бил ухапван от змия или скорпион в Ерусалим.

- Никога не чул човек да се оплаква, че няма място за спане в Ерусалим, така че да трябва да прекара деня извън града. Това са десетте чудеса, описани в Перке Авот.

Останалите осем чудеса са:

- Парчетата от земните съдове, които са служели за готвене на останките от жертвите за грях и които трябвало да се разрушат, се гълтали от пода и земята на Храма.

- Олтарът за горене, на който имало дървен куп и на него имало тънка поставка от мед, никога не се стопила и никога не нарушила наръча дървета.

- Всички седем светлини на свещника в Храма са били с едно ниво на масло и никое не е горяло по-силно или по-слабо от другите. Нито една не изгаряла преди зората. По време на дългите зимни вечери никога не е имало недостиг на масло или прекалено много масло през летните вечери. Светлината в централната част имала същото количество масло като това от двете страни. Тя се палела първа във вечерите и последна се чистела сутринта.

- Червена вълна се окачвала на входа на Храма в началото на Йом Кипур и това ставало бяло в края на деня.

- Козелът, който бил хвърлян от скалата се чупел на множество парчета дори преди да докосне земята. Никога не намирали и част от него.

- По отношение на процедурата за Менората, съм прочел следното: Когато светлината на Храма се запалвало през вечерта, всеки двор в Ерусалим използвал светлината от нея.

- Когато Соломон построил Храма, той засадил множество дървета от злато, които давали плодове в определените им сезони.

- Последното чудо описано тук е това за хлябовете, които се носели в Храма на всеки Шабат. Те запазвали топлината си на същото ниво, все едно току що са извадени от фурната - за цяла седмица. Това виждаме в Шмуел 1 21:7 - да поставим хляб, който все още горещо на деня, в който се появи (на осмия ден). Раби Йошуа бен Леви казвал, че велико чудо се случвало с хляба, че той бил топъл и свеж, дори като се махал от Храма. Имаме въпрос - няма ли други чудеса. Нали Леви ни казва, че мястото на Храма не е заемало земно място, а Шмуел ни казва, че херувимите са летяли. Отговорът е, че това са били видимите за хората чудеса, а другите са се случвали вътре в Храма.​​​​​​​

(א) ישבר. לְפִי שֶׁהַבְּלִיעָה שֶׁנִּבְלַעַת בּוֹ נַעֲשֶׂה נוֹתָר, וְהוּא הַדִּין לְכָל הַקֳּדָשִׁים: (ב) ומרק. לְשׁוֹן תַּמְרוּקֵי הַנָּשִׁים (אסתר ב'), אשקור"מנט בְּלַעַז: (ג) ומרק ושטף. לִפְלֹט אֶת בְּלִיעָתוֹ, אֲבָל כְּלִי חֶרֶס לִמֶּדְךָ הַכָּתוּב כָּאן שֶׁאֵינוֹ יוֹצֵא מִידֵי דָּפְיוֹ לְעוֹלָם (עבודה זרה ל"ד):

Но земен съд трябва да се счупи - понеже това, което е в него се абсорбира. Това се отнася за всички жертви.

Изчегърано - от същия корен и значение като в Естер 2:12 - нещата за прочистване на жените (пудрене на старо френски).

А в меден съд да се изчегърта и измие с вода - тук можем да се отървем от вкуса, но в земен съд никога.

(א) כל זכר בכהנים יאכל אתה. הָא לָמַדְתָּ שֶׁהַמְחַטֵּא אוֹתָהּ הָאָמוּר לְמַעְלָה לֹא לְהוֹצִיא שְׁאָר הַכֹּהֲנִים, אֶלָּא לְהוֹצִיא אֶת שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְחִטּוּי:

Всички мъже сред свещениците да ядат от това - така научаваме, че свещениците, които изпълняват не изключва и другите свещеници, а само тези, които не са чисти по време на жертвата.