AWE/FEAR | YIRAH | יראה

PHRASE/SLOGAN
Awaken trust, truth, humility, peace, joy, happiness, and patience through awe/fear of God
Awe/Fear of Ayn Sof enables being heard, reveals your path, and brings miracles
Channel fear of parts of reality to reverence of the whole
Be aware of the wondrous presence in all forms of creation
Transmute lower fear into higher fear/awe
Awaken reverence by remembering the vulnerability of death
To ward off fear, light a candle
To ward off fear, give charity
To open the aweway, cover your head or immerse in a mikvah
Awaken wisdom with awe and awe with wisdom
Avoid fear by avoiding anger
Avoid fear by avoiding worry
Avoid fear by carefully offering blessing before and after eating
Avoid lying by avoiding fear
Save yourself from nighttime fear by being truthful during the day
Maintain awe by not thinking about money too much and not missing an opportunity for lovingkindness
SOUL TRAIT (MIDDAH) SPECTRUM

ETYMOLOGY
- fear; terror; reverence
- dread, awe, wonder
- call to constant attention
- being aware of a presence
- roeh / ראה, to see
- (re)spect
- root - ירא
- feared, afraid
- revered, honored
- was feared
- fearful, dreadful
- awe-inspiring
- terrified, frightened
- fearful, dreadful, terrible
- Days of Awe
- dread, fear, awe
- fright, alarm, terror
- object of fear, know what it is
- thigh
- terror, horror, panic
- high anxiety, don't know what it is, where it is
- root - אים
- to threaten, frighten
- fear of punishment
- awe of heaven
- fear of God
- love of God
TORAH
MUSSAR
The English word “fear” (like the words “pain” and “suffering”) is quite imprecise and really denotes a complex variety of feelings. There are two Hebrew words for fear—pachad and norah—and although these words are often used interchangeably, they roughly correspond to two very different spiritual states.
Pachad refers to projected or imagined fear. According to Rebbe Nachman, suffering is the state of being afraid of something that we don’t have to be afraid of. This is pachad, the fear of the phantom, the fear whose object is imagined. It is astounding how often such fears become the organizing principles of our lives and how much they close us off from the world.
Norah is a very different kind of fear. It is the fear that overcomes us when we suddenly find ourselves in possession of considerably more energy than we are used to, inhabiting a larger space than we are used to inhabiting. . . . The nearness of God is an experience of an intensity, an energy, and a sense of spaciousness that [we] are not accustomed to, and it occasions a sense of norah, a mixture of fear and awe. A new strength announces itself, a new energy bristles through our body, and we call this bristling energy fear, or norah . . . Norah is trying to push us open. The fear we experience at such times is simply our resistance to this opening. (Chp. 4: Don't Be Afraid!)
Fear is the deepest, oldest, and most intransigent aspect of our lower selves. We are wired to be fearful as a basic mechanism for survival. As a result, in the struggle to assert the dominion of higher self over lower, there is no way fear can be simply ignored or overpowered. The question is, since we are stuck with fear, can we put it to good use? (Chp. 24: Yirah)
Fear is inescapable, so we are wise to try to put to work on behalf of our higher inclinations something that is firmly and intrinsically a part of our lower nature. (Chp. 24: Yirah)
וְעַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מָ֚ה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ שֹׁאֵ֖ל מֵעִמָּ֑ךְ כִּ֣י אִם־לְ֠יִרְאָה אֶת־יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ לָלֶ֤כֶת בְּכָל־דְּרָכָיו֙ וּלְאַהֲבָ֣ה אֹת֔וֹ וְלַֽעֲבֹד֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ.
And now, Israel, what does the Eternal your God demand of you? Only this: to revere the Eternal your God, to walk only in His paths, to love Him, and to serve the Eternal your God with all your heart and soul.
אִם אֵין חָכְמָה, אֵין יִרְאָה. אִם אֵין יִרְאָה, אֵין חָכְמָה.
Where there is no wisdom there is no fear of God; where there is no fear of God, there is no wisdom.
The beginning of wisdom is the fear of Is-Was-Will Be; all who practice it gain sound understanding. Praise of Him is everlasting.
Awe leads to wisdom, which leads to holy behavior. How do we cultivate such awe? We place ourselves in moments when we can become captivated and mesmerized. We notice the sunsets, behold the rainbows, and are captivated by the majesty of a leaf budding in the spring or a bee buzzing in a flower. By restraining cognitive analysis, which causes us to consider only parts of the whole, we open awe’s pathway. To put it simply, we stop thinking and start feeling. . . . we appreciate the divinity within every living soul. . . . As we walk through nature or the marketplace, let us notice the wonder. As we look upon the face of another, we can behold God’s presence. When we can perceive the divine seeds, even the mundane can become magical. (Lech L'cha: Yirah—Awe: Accompanying an Awe-Filled Journey)
The Mussar student seeks to develop the ability to look inside every object to find the soul, in which HaShem is represented. In this light, Rabbi Abraham Joshua Heschel taught that every human being is also a shiviti, who stands before us as a reminder of God’s presence. (Chp. 24: Yirah)
The glory that triggers awe is everywhere. (Chp. 24: Yirah)
Jewish practice attaches blessings to so many of the ordinary events of every day—awaking, washing, eating, drinking, going to the bathroom, going to bed—to remind us that God is in every moment, if only we would be open to that presence. (Chp. 24: Yirah)
Among the positive commandments of the duties of the heart: to believe that the world has a Creator who created it from naught, that there is none like Him, that we acknowledge His Unity, that we serve Him in our hearts, that we reflect on the wonders of His works, that these may serve as evidences of Him, that we place our trust in Him, that we humble ourselves before Him, that we revere Him, that we fear and feel abashed when we consider that He observes our outer and inner being, that we long to do His will, that we devote our acts to His Name, that we love Him and those that love Him in order to come close to Him, that we hate His enemies, and similar duties which are not visible by the senses.
Both yirah and ahavah describe the fact that our consciousness is fundamentally predicated on relationships. The quality of these relationships is described as the necessary interdependence of our consciousnesses. Love is, initially, the experience of something outside of ourselves. The love that we receive from those who care for and nurture us imbues us, in turn, with the desire to reciprocate this love. We are first the objects of love and then we become the subjects of love, the lovers. As lovers, our love first focuses on those closest to us, our parents. However, it eventually extends to others, our lovers, and it is still not exhausted. In fact, we discover that our desire to love is an infinite desire and can only be fully satisfied when be directed toward an Infinite Beloved, namely God. (Chp. 5: Yirat Hashem and Ahavat Hashem)
A parable/mashal: . . . one who stands before the king voids himself completely from existence because of the awe [he feels] – for this [reason] there is no movement in him. And one who looks upon him from behind, it appears to him that there is no life in this person, but in truth there is true life there. (Yaakov Lainer, Beyt Ya'aqov 'al Sefer Vayiqra', Vayiqra', 18, in Seidenberg, 2015)
It is a commonplace in Hasidic thought that there is life and presence in everything, even stones. But Lainer goes a step further, teaching us that the stone is analogous to a person, even if “it appears that there is no life in him” – because we see the dom’mim from behind, as it were, without a face. The reason why, Lainer explains, is that “whoever is closer to God, his back is seen” by those farther away. But seeing the face of the rock from “the front” – from God’s perspective – means seeing that there is “true life there” – individuated life. (pp. 235-236)
Whoever fears the Eternal, he shall be shown what path to choose.
Happy is the person who is anxious always, But he who hardens his heart falls into misfortune.
