(יז) זָכ֕וֹר אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה לְךָ֖ עֲמָלֵ֑ק בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃ (יח) אֲשֶׁ֨ר קָֽרְךָ֜ בַּדֶּ֗רֶךְ וַיְזַנֵּ֤ב בְּךָ֙ כָּל־הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים אַֽחַרֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה עָיֵ֣ף וְיָגֵ֑עַ וְלֹ֥א יָרֵ֖א אֱלֹהִֽים׃ (יט) וְהָיָ֡ה בְּהָנִ֣יחַ יהוה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ לְ֠ךָ מִכָּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ מִסָּבִ֗יב בָּאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר יְהוָֽה־אֱ֠לֹהֶיךָ נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ תִּמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח׃ (פ)
(17) Remember what Amalek did to you on the way, when you were leaving Egypt,
(18) that he happened upon you on the way, and he struck those of you were hindmost, all the weaklings at your rear, when you were faint and exhausted, and he did not fear G-d. (19) It shall be that when Hashem, your G-d, gives you rest from all your enemies all around, in the land that Hashem, your G-d, gives you as an inheritance to possess it, you shall wipe out the memory of Amalek from under the heaven - you shall not forget!
(18) Asher ka-rucha baderech vayezanev bechah kol hanecheshalim acharechah va'atah ayef veyageah, velo yareh Elohim.
(19) Vehaya behaniach Adonay Elohecha lechah mikol oy-vechah misaviv ba'aretz asher Adonai Elohecha noten lechah nachalah lerishtah, timcheh et zecher Amalek (timcheh et zaycher Amalek) mitachat hashamayim, lo tishkach.
