Save "For Adults Only:

Vashti and Sexism Then and Now
"
For Adults Only: Vashti and Sexism Then and Now
INTRODUCTION
The Esther/Vashti Purim Flag
By Tamara Cohen
Reprinted from Ritualwell.org,
Megillat Esther has been understood as a fantasy of Jewish power written in a time of Jewish powerlessness. But the megillah actually tells two parallel stories. The primary story is about how Jews in the Diaspora became victims to the whims of power, and then, in the “happy” conclusion, the victors. The secondary story, a story about women and men, follows a similar course, beginning with a wife who is banished when she refuses to obey her husband and concluding with a wife who is listened to and given a significant amount of power. In both stories edicts are issued that threaten the rights of an entire group – Jews and women. Both edicts are eventually subverted through the cunning and courage of Esther and Mordecai. Yet, only one of these subversions is celebrated in our communal observance of Purim.
Currently, the rituals and symbols associated with Purim do not evoke either Esther or Vashti. At least symbolically, the fact that the grager and its noise are the prominent symbols and sounds of Purim serve to put Haman, hatred, and sometimes valorization of violent retribution at the center of communal celebrations of Purim.
VASHTI IN THE MEGILLAH
בְּהַרְאֹת֗וֹ אֶת־עֹ֙שֶׁר֙ כְּב֣וֹד מַלְכוּת֔וֹ וְאֶ֨ת־יְקָ֔ר תִּפְאֶ֖רֶת גְּדוּלָּת֑וֹ יָמִ֣ים רַבִּ֔ים שְׁמוֹנִ֥ים וּמְאַ֖ת יֽוֹם׃ וּבִמְל֣וֹאת ׀ הַיָּמִ֣ים הָאֵ֗לֶּה עָשָׂ֣ה הַמֶּ֡לֶךְ לְכָל־הָעָ֣ם הַנִּמְצְאִים֩ בְּשׁוּשַׁ֨ן הַבִּירָ֜ה לְמִגָּ֧דוֹל וְעַד־קָטָ֛ן מִשְׁתֶּ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּחֲצַ֕ר גִּנַּ֥ת בִּיתַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ׃ ח֣וּר ׀ כַּרְפַּ֣ס וּתְכֵ֗לֶת אָחוּז֙ בְּחַבְלֵי־ב֣וּץ וְאַרְגָּמָ֔ן עַל־גְּלִ֥ילֵי כֶ֖סֶף וְעַמּ֣וּדֵי שֵׁ֑שׁ מִטּ֣וֹת ׀ זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף עַ֛ל רִֽצְפַ֥ת בַּהַט־וָשֵׁ֖שׁ וְדַ֥ר וְסֹחָֽרֶת׃ וְהַשְׁקוֹת֙ בִּכְלֵ֣י זָהָ֔ב וְכֵלִ֖ים מִכֵּלִ֣ים שׁוֹנִ֑ים וְיֵ֥ין מַלְכ֛וּת רָ֖ב כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ וְהַשְּׁתִיָּ֥ה כַדָּ֖ת אֵ֣ין אֹנֵ֑ס כִּי־כֵ֣ן ׀ יִסַּ֣ד הַמֶּ֗לֶךְ עַ֚ל כָּל־רַ֣ב בֵּית֔וֹ לַעֲשׂ֖וֹת כִּרְצ֥וֹן אִישׁ־וָאִֽישׁ׃ גַּ֚ם וַשְׁתִּ֣י הַמַּלְכָּ֔ה עָשְׂתָ֖ה מִשְׁתֵּ֣ה נָשִׁ֑ים בֵּ֚ית הַמַּלְכ֔וּת אֲשֶׁ֖ר לַמֶּ֥לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃ (ס) בַּיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י כְּט֥וֹב לֵב־הַמֶּ֖לֶךְ בַּיָּ֑יִן אָמַ֡ר לִ֠מְהוּמָן בִּזְּתָ֨א חַרְבוֹנָ֜א בִּגְתָ֤א וַאֲבַגְתָא֙ זֵתַ֣ר וְכַרְכַּ֔ס שִׁבְעַת֙ הַסָּ֣רִיסִ֔ים הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים אֶת־פְּנֵ֖י הַמֶּ֥לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃ לְ֠הָבִיא אֶת־וַשְׁתִּ֧י הַמַּלְכָּ֛ה לִפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ בְּכֶ֣תֶר מַלְכ֑וּת לְהַרְא֨וֹת הָֽעַמִּ֤ים וְהַשָּׂרִים֙ אֶת־יָפְיָ֔הּ כִּֽי־טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה הִֽיא׃ וַתְּמָאֵ֞ן הַמַּלְכָּ֣ה וַשְׁתִּ֗י לָבוֹא֙ בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֖ר בְּיַ֣ד הַסָּרִיסִ֑ים וַיִּקְצֹ֤ף הַמֶּ֙לֶךְ֙ מְאֹ֔ד וַחֲמָת֖וֹ בָּעֲרָ֥ה בֽוֹ׃

For no fewer than a hundred and eighty days he displayed the vast riches of his kingdom and the splendid glory of his majesty. At the end of this period, the king gave a banquet for seven days in the court of the king’s palace garden for all the people who lived in the fortress Shushan, high and low alike. [There were hangings of] white cotton and blue wool, caught up by cords of fine linen and purple wool to silver rods and alabaster columns; and there were couches of gold and silver on a pavement of marble, alabaster, mother-of-pearl, and mosaics. Royal wine was served in abundance, as befits a king, in golden beakers, beakers of varied design. And the rule for the drinking was, “No restrictions!” For the king had given orders to every palace steward to comply with each man’s wishes. In addition, Queen Vashti gave a banquet for women, in the royal palace of King Ahasuerus. On the seventh day, when the king was merry with wine, he ordered Mehuman, Bizzetha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs in attendance on King Ahasuerus, to bring Queen Vashti before the king wearing a royal diadem, to display her beauty to the peoples and the officials; for she was a beautiful woman. But Queen Vashti refused to come at the king’s command conveyed by the eunuchs. The king was greatly incensed, and his fury burned within him.

וַיִּשְׁלַ֤ח סְפָרִים֙ אֶל־כָּל־מְדִינ֣וֹת הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְאֶל־עַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשׁוֹנ֑וֹ לִהְי֤וֹת כָּל־אִישׁ֙ שֹׂרֵ֣ר בְּבֵית֔וֹ וּמְדַבֵּ֖ר כִּלְשׁ֥וֹן עַמּֽוֹ׃ (פ)

Dispatches were sent to all the provinces of the king, to every province in its own script and to every nation in its own language, that every man should wield authority in his home and speak the language of his own people.

WHAT HAPPENED TO VASHTI?
The Jewish Study Bible commentary on Esther 1:19
Vashti refused to appear, and now she may never appear again. While the book is silent about what became of Vashti, many midrashim interpret her punishment as execution.

What do you think the ancient rabbis say about Vashti? Why?

THE OLD TEXTS: WHAT'S UP WITH VASHTI?
גַּם וַשְׁתִּי הַמַּלְכָּה עָשְׂתָה מִשְׁתֵּה נָשִׁים בֵּית הַמַּלְכוּת בֵּית הַנָּשִׁים מִיבְּעֵי לֵיהּ אָמַר רָבָא שְׁנֵיהֶן לִדְבַר עֲבֵירָה נִתְכַּוְּונוּ הַיְינוּ דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי אִיהוּ בְּקָרֵי וְאִתְּתֵיהּ

The verse states: “Also Vashti the queen made a feast for the women, in the royal house, which belonged to King Ahasuerus” (Esther 1:9). The Gemara questions why she held the feast in the royal house, a place of men, rather than in the women’s house, where it should have been. Rava said in response: The two of them had sinful intentions. Ahasuerus wished to fornicate with the women, and Vashti wished to fornicate with the men. This explains the folk saying that people say: He with pumpkins and his wife with zucchinis.

וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי מִכְּדֵי פְּרִיצְתָּא הֲוַאי דְּאָמַר מָר שְׁנֵיהֶן לִדְבַר עֲבֵירָה נִתְכַּוְּונוּ מַאי טַעְמָא לָא אֲתַאי אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא מְלַמֵּד שֶׁפָּרְחָה בָּהּ צָרַעַת בְּמַתְנִיתָא תָּנָא [בָּא גַּבְרִיאֵל וְעָשָׂה לָהּ זָנָב]
The verse states: “But the queen Vashti refused to come” (Esther 1:12). The Gemara asks: Since she was immodest, as the Master said above: The two of them had sinful intentions, what is the reason that she did not come? Rabbi Yosei bar Ḥanina said: This teaches that she broke out in leprosy, and therefore she was embarrassed to expose herself publicly. An alternative reason for her embarrassment was taught in a baraita: The angel Gabriel came and fashioned her a tail.
שֶׁבַּמִּדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד בָּהּ מוֹדְדִין לוֹ מְלַמֵּד שֶׁהָיְתָה וַשְׁתִּי הָרְשָׁעָה מְבִיאָה בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל וּמַפְשִׁיטָתָן עֲרוּמּוֹת וְעוֹשָׂה בָּהֶן מְלָאכָה בְּשַׁבָּת הַיְינוּ דִּכְתִיב אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כְּשׁוֹךְ חֲמַת הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ זָכַר אֶת וַשְׁתִּי וְאֵת אֲשֶׁר עָשָׂתָה וְאֵת אֲשֶׁר נִגְזַר עָלֶיהָ כְּשֵׁם שֶׁעָשְׂתָה כָּךְ נִגְזַר עָלֶיהָ

The Gemara comments: Vashti was punished in this humiliating way for it is with the measure that a man measures to others that he himself is measured. In other words, God punishes individuals in line with their transgressions, measure for measure. This teaches that the wicked Vashti would take the daughters of Israel, and strip them naked, and make them work on Shabbat. Therefore, it was decreed that she be brought before the king naked, on Shabbat. This is as it is written: “After these things, when the wrath of King Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her” (Esther 2:1). That is to say, just as she had done with the young Jewish women, so it was decreed upon her.

A SOFTER VIEW
וַיִּשְׁלַח סְפָרִים אֶל כָּל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ (אסתר א, כב), אָמַר רַב הוּנָא אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ דַּעַת סְרוּחָה הָיְתָה לוֹ, מִנְהָג שֶׁבָּעוֹלָם אָדָם מְבַקֵּשׁ לֶאֱכֹל עֲדָשִׁים וְאִשְׁתּוֹ מְבַקֶּשֶׁת לֶאֱכֹל אֲפוּנִים, יָכוֹל הוּא לְכוּפָהּ, לָא מַה דְּהִיא בָּעְיָא עָבְדָה. אָמַר רַבִּי פִּנְחָס וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁנַּעֲשָׂה שְׂחוֹק בָּעוֹלָם, בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם מָדִיִּי נוֹשֵׂא פַּרְסִית וְהִיא מְדַבֶּרֶת בְּלָשׁוֹן מָדִיִּי, פַּרְסִי נוֹשֵׂא מָדִיִּית וְהִיא מְדַבֶּרֶת בְּלָשׁוֹן פַּרְסִי, אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דִּבֶּר עִם יִשְׂרָאֵל בַּלָּשׁוֹן שֶׁלָּמְדוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שמות כ, ב): אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ, לָשׁוֹן יָחֳנָךְ. אָמַר רַבִּי נָתָן דְּבֵית גּוּבְרִין, אַרְבַּע לְשׁוֹנוֹת נָאִין הֵן שֶׁיִּשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן עוֹלָם, לַעַז לְזֶמֶר, פַּרְסִי לְאֶלְיָה, עִבְרִי לְדִבּוּר, רוֹמִים לְקָרֵב. וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף אַשּׁוּרִית לִכְתָב. עִבְרִית, יֵשׁ לָהּ דִּבּוּר וְאֵין לָהּ כְּתָב. אַשּׁוּרִית. יֵשׁ לָהּ כְּתָב וְאֵין לָהּ דִּבּוּר, בָּחֲרוּ לָהֶם כְּתַב אַשּׁוּרִית וְלָשׁוֹן עִבְרִית. בּוּרְגָנִי אֶחָד אָמַר בָּרְרוּ לְהוֹן לָשׁוֹן רוֹמִי מִלָּשׁוֹן יְוָנִי. רַבִּי יְהוּדָה בְּרַבִּי סִימוֹן אָמַר גְּנַאי הוּא לָהּ שֶׁחוֹתֶמֶת שֶׁאֵינָהּ שֶׁלָּה. וְרַב חָנִין בַּר אָדָא אָמַר אַף עַל פִּי כֵן (דניאל ז, יט): וְטִפְרַהּ דִּי נְחָשׁ, אֵינָהּ חוֹתֶמֶת אֶלָּא בִּלְשׁוֹנָהּ. אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן מִכָּאן אָדָם צָרִיךְ לִשְׁנוֹת אֶת פָּרָשִׁיּוֹתָיו, אִלּוּ לֹא שָׁנָה לָנוּ משֶׁה אֶת הַתּוֹרָה מֵהֵיכָן אָנוּ יוֹדְעִין (דברים יד, ז): הַשְּׁסוּעָה, וְאִלּוּ לֹא שָׁנָה לָנוּ דָּנִיֵּאל אֶת הַחֲלוֹם, מֵהֵיכָן אָנוּ יוֹדְעִין וְטִפְרַהּ דִּי נְחָשׁ.

"Dispatches were sent to all the provinces of the king (Esther 1:22)": Rabbi Huna said: "Achashverosh, his decree was stupid. The custom of this world is a man seeks to eat lentils and his wife seeks to eat beans, is he able to bend her? Is not that she eats what pleases her?"

וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי (אסתר א, יב), שָׁלְחָה וְאָמְרָה לוֹ דְּבָרִים שֶׁהֵן נוֹגְעִין בְּלִבּוֹ, אָמְרָה לוֹ אִם רוֹאִין אוֹתִי נָאָה, הֵן נוֹתְנִין עֵינֵיהֶם לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בִּי וְהוֹרְגִים אוֹתְךָ, וְאִם רוֹאִין אוֹתִי כְּעוּרָה, אַתְּ מִתְגַּנֶּה בִּי. רְמָזַתּוּ וְלֹא נִרְמָז עֲקָצַתּוּ וְלֹא נֶעֱקָץ, שָׁלְחָה וְאָמְרָה לוֹ קוֹמִיס אִיסְטַבְּלָאטִי שֶׁל בֵּית אַבָּא הָיִיתָ וְהָיִיתָ לָמוּד לִהְיוֹת מַכְנִיס לְפָנֶיךָ נָשִׁים זוֹנוֹת עֲרֻמּוֹת, וְעַכְשָׁיו שֶׁנִּכְנַסְתָּ לַמַּלְכוּת לֹא חָזַרְתָּ מִקִּלְקוּלְךָ, רְמָזַתּוּ וְלֹא נִרְמָז עֲקָצַתּוּ וְלֹא נֶעֱקָץ, שָׁלְחָה וְאָמְרָה, אֲפִלּוּ אַנְדִּתִיקוּס שֶׁל בֵּית אַבָּא לֹא נִדּוֹנוּ עֲרֻמִּים, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (דניאל ג, כא): בֵּאדַיִן גֻּבְרַיָא אִלֵּךְ כְּפִתוּ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן פַּטְּשֵׁיהוֹן. רַבִּי יוּדָן אָמַר בְּגוּלֵיהוֹן, וְרַבִּי הוּנָא אָמַר בְּמוֹקְסֵיהוֹן. רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא אָמַר בְּשֵׁם רַבִּי יוֹחָנָן, אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דָּן אֶת הָרְשָׁעִים בַּגֵּיהִנֹּם אֶלָּא עֲרֻמִּים, וּמַה טַּעַם, דִּכְתִיב (תהלים עג, כ): בָּעִיר צַלְמָם תִּבְזֶה. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן הֵן דְּלִיסְטָאוֹת מְקַפֵּחַ תַּמָּן מִצְטְלֵב. אָמַר רַבִּי נָתָן אַף מִצְרִיִּים בְּרִידְתָּן בַּיָּם לֹא נִדּוֹנוּ אֶלָּא עֲרֻמִּים, מַה טַּעַם (שמות טו, ח): וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם. וְרַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רַבִּי יוֹנָתָן אָמַר אֵין הָרָשָׁע יוֹצֵא מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַרְאֶה קִנִיגִין דִּידֵיהּ הֵיאַךְ הֲוָה מִיתְּצֵיד.

"But Queen Vashti refused (Esther 1:12)": She sent and said to him words that touched his heart. She said to him: If they see that I am fair, they will try to make use of me and kill you. But if they see that I am ugly, you will be denigrated through me". She was speaking subtly to him but he did not understand her subtlety.

Let's flip the story and look at Vashti as a feminist and role model.

MODERN VIEWS: VASHTI'S INTEGRITY AND STRENGTH
Rabbi Jeffrey M. Cohen, “Vashti – An Unsung Heroine,” The Jewish Bible Quarterly, April-June 1996, pp. 103-106
In that debauched society, sanity was suspended and marital relationships compromised. Queen Vashti, so missed by the king after he had disposed of her, notwithstanding the fact that he had innumerable women at his beck and call, must have been a rare woman to have retained her sense of dignity and morality to the extent that she was prepared to endanger her life by refusing her lord and master’s bidding to show off her body to the assembled throng... She demonstrated that moral conscience was the ultimate arbiter of human behavior, and that human freedom was not to be surrendered under any circumstances, even the most extreme.
The Esther/Vashti Purim Flag
By Tamara Cohen
Reprinted from Ritualwell.org,
Beyond the Dichotomy
By placing Esther and Vashti on the same flag, we are also challenging ourselves to move beyond the dichotomy of bad queen/good queen (and good feminist/bad feminist) and embrace a wider spectrum of possibility for women’s leadership. For much of Jewish interpretive tradition, Vashti was the bad queen and Esther the good one. Then, in the early days of Jewish feminism, Vashti was resurrected and celebrated for her open defiance of the king and her powerful defense of her body and sexuality. Not surprisingly, as Vashti’s popularity grew, Esther fell out of favor. Feminists were not sure they could accept two different models of powerful women. For some, Esther suddenly became a negative symbol for all women who use their sexuality, enjoy their beauty, fear confrontation, and remain married to power. These interpretations of Esther minimized her courage in directly confronting both Ahasuerus and Haman, and in “coming out” as a Jew after years of hiding her identity. They also ignore Esther’s powerful role as an innovator of communal ritual action in her calling for a public fast...

Who are the Vashtis today? Think in terms of both exploitation and courage.

VASHTIS TODAY
American Jewish World Service
As we read about the rounding up of women for King Ahashverosh’s review, we hear echoes of people rounded up into servitude, whether Africans to labor in the New World or Korean “comfort women” to serve the sexual demands of Japanese soldiers in World War II. Women today, especially in the Global South, are often exploited due to unequal power relations, lack of access to resources and pervasive sexism. The story of Esther gives us the opportunity to reflect on the circumstances that propel women into sex work and…sexual exploitation in the Megillah and in our time.
President George W. Bush, National Security Presidential Directive, Feb. 2002
The United States opposes prostitution and any related activities, including pimping, pandering, and/or maintaining brothels as contributing to the phenomenon of trafficking in persons. These activities are inherently harmful and dehumanizing. The United States Government’s position is that these activities should not be regulated as a legitimate form of work for any human being.
Samantha Power, “The Enforcer,” The New Yorker , January, 2009
In the view of professional sex workers and some human-rights organizations, it is not prostitution itself that harms women but, rather, the refusal to treat prostitutes as legitimate workers, leading police to repress, extort, and assault them, and making it difficult for them to obtain health services. Sex workers in countries such as India and Thailand had begun to organize, gaining access to condoms, health services, literacy and vocational programs, and loans. In some cases, sex-worker unions had barred police from brothels.

Let's bring it closer to home:

How do we experience and enable sexism in the synagogue, Jewish community as a whole, and larger community?

Again:

  • How do we experience and enable sexism in the synagogue, Jewish community as a whole, and larger community?
  • And, what will we do about it?
CONCLUSION
Coming Out As Who You Are By Judy Lutz
Throw off your mask
Throw off your facade
I am with you to help you have the courage to be who you are
May you be like Esther and not be afraid to reveal who you are
May you be like Vashti and not be afraid to speak out
May you defeat all of your Hamans
If time remains: THE OTHER WOMEN
The harem of violated women in Megillat Esther by Yedidah Koren
There are three women in the book of Esther that we all know: Esther, the heroine; Haman’s wife, the evil Zeresh; and Vashti, the first queen, who refuses Ahasuerus’s order to present her beauty in public. But these are not the women I want to write about. Rather, the king has a multitude of other, anonymous victims, extras to the main plot. After he does away with Vashti, Ahasuerus needs a new queen, and so his servants collect all the beautiful maidens from the entire empire
[...]
The king’s only basis for deciding whether a young woman suits him is by sleeping with her. Every single one. Once he decides that she is not fit to be queen, she is not released, but now belongs to him forever. He gets to decide if he ever wants to see her, that is, sleep with her, again. The premise for Esther’s selection is not only the objectification of Vashti, but the sexual abuse and exploitation of every single maiden from India to Ethiopia.