Save "אברהם ושרה במצרים - מערך שיעור
"
אברהם ושרה במצרים - מערך שיעור
מערך שיעור זה נכתב עבור מורים המלמדים תנ"ך בכיתות התיכון. מהלך השיעור עוקב אחר שיעורו של הרב יונתן גרוסמן באתר התנ"ך.

הסיפור אודות אברהם ושרה במצרים מעלה שאלות רבות על דמותו של אברהם. בשיעור זה נקרא את פסוקי הסיפור בשתי קריאות. קריאה אחת רואה בסיפור ביקורת שלילית על דמותו של אברהם, והקריאה השניה רואה בפסוקים סיפור הצלה מכונן של אברהם ושל עם ישראל כולו.
  • נתחיל מקריאת הפסוקים של הסיפור:

וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם ...

There was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are. If the Egyptians see you, and think, ‘She is his wife,’ they will kill me and let you live. Please say that you are my sister, that it may go well with me because of you, and that I may remain alive thanks to you.” When Abram entered Egypt, the Egyptians saw how very beautiful the woman was. Pharaoh’s courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s palace. And because of her, it went well with Abram; he acquired sheep, oxen, asses, male and female slaves, she-asses, and camels. But the LORD afflicted Pharaoh and his household with mighty plagues on account of Sarai, the wife of Abram. Pharaoh sent for Abram and said, “What is this you have done to me! Why did you not tell me that she was your wife? Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now, here is your wife; take her and begone!” And Pharaoh put men in charge of him, and they sent him off with his wife and all that he possessed. From Egypt, Abram went up into the Negeb, with his wife and all that he possessed, together with Lot. Now Abram was very rich in cattle, silver, and gold.
  • נבקש מאחד התלמידים להסביר בקצרה את המתרחש בפסוקים.
  • לאחר שקראנו את הפסוקים נשאל את התלמידים מהי הדעה הראשונית שלהם כלפיו: 👍 או 👎? -אפשר לסמן בזום או בצ'אט.​​​​​​​

דיבייט!
  • נחלק את הכיתה לשתי קבוצות (שני חדרי זום). כל קבוצה תלמד קריאה של פרשן אחר בדף מקורות נפרד.
  • על הקבוצה לענות על השאלות ולבחור נציג שיסביר את עמדתה.
מוצגות כאן שתי הקריאות המונחות ברצף.
לכל קבוצה יש לתת את דף הלימוד שלה:
1. פירוש הרמב"ן
2. פירוש האברבנאל

- קריאת הפסוקים כביקורת על אברהם -

וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃

קריאה אחורה של 3 פסוקים בלבד מובילה להבטחת ה' לאברהם "לְזַרְעֲךָ אֶתֵּן אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת" - וכבר אברהם עוזב את הארץ?!

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִקְרִיב לָבוֹא מִצְרָיְמָה וַיֹּאמֶר אֶל־שָׂרַי אִשְׁתּוֹ הִנֵּה־נָא יָדַעְתִּי כִּי אִשָּׁה יְפַת־מַרְאֶה אָתְּ׃ וְהָיָה כִּי־יִרְאוּ אֹתָךְ הַמִּצְרִים וְאָמְרוּ אִשְׁתּוֹ זֹאת וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ׃ אִמְרִי־נָא אֲחֹתִי אָתְּ לְמַעַן יִיטַב־לִי בַעֲבוּרֵךְ וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ׃

אדם מוסר את אשתו כדי להגן על חייו?! זהו סיפור קשה מאד! יתירה מזאת, "ייטב לי בעבורך" - מה כוונת הביטוי? שאברהם ירוויח רווח של מתנות בעקבות לקיחת שרה?

וַיְהִי כְּבוֹא אַבְרָם מִצְרָיְמָה וַיִּרְאוּ הַמִּצְרִים אֶת־הָאִשָּׁה כִּי־יָפָה הִוא מְאֹד׃ וַיִּרְאוּ אֹתָהּ שָׂרֵי פַרְעֹה וַיְהַלְלוּ אֹתָהּ אֶל־פַּרְעֹה וַתֻּקַּח הָאִשָּׁה בֵּית פַּרְעֹה׃ וּלְאַבְרָם הֵיטִיב בַּעֲבוּרָהּ וַיְהִי־לוֹ צֹאן־וּבָקָר וַחֲמֹרִים וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַאֲתֹנֹת וּגְמַלִּים׃ וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת־פַּרְעֹה נְגָעִים גְּדֹלִים וְאֶת־בֵּיתוֹ עַל־דְּבַר שָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם׃ וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְאַבְרָם וַיֹּאמֶר מַה־זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי לָמָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי כִּי אִשְׁתְּךָ הִוא׃ לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה וְעַתָּה הִנֵּה אִשְׁתְּךָ קַח וָלֵךְ׃ וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת־אִשְׁתּוֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ׃ וַיַּעַל אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִשְׁתּוֹ וְכָל־אֲשֶׁר־לוֹ וְלוֹט עִמּוֹ הַנֶּגְבָּה׃ וְאַבְרָם כָּבֵד מְאֹד בַּמִּקְנֶה בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב׃
נגעים גדולים, פרעה משלח ממצרים, רכוש גדול - מזכיר לנו סיפור אחר?...

There was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are. If the Egyptians see you, and think, ‘She is his wife,’ they will kill me and let you live. Please say that you are my sister, that it may go well with me because of you, and that I may remain alive thanks to you.” When Abram entered Egypt, the Egyptians saw how very beautiful the woman was. Pharaoh’s courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s palace. And because of her, it went well with Abram; he acquired sheep, oxen, asses, male and female slaves, she-asses, and camels. But the LORD afflicted Pharaoh and his household with mighty plagues on account of Sarai, the wife of Abram. Pharaoh sent for Abram and said, “What is this you have done to me! Why did you not tell me that she was your wife? Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now, here is your wife; take her and begone!” And Pharaoh put men in charge of him, and they sent him off with his wife and all that he possessed. From Egypt, Abram went up into the Negeb, with his wife and all that he possessed, together with Lot. Now Abram was very rich in cattle, silver, and gold.

...וְדַע, כִּי אַבְרָהָם אָבִינוּ חָטָא חֵטְא גָּדוֹל בִּשְׁגָגָה שֶׁהֵבִיא אִשְׁתּוֹ הַצַּדֶּקֶת בְּמִכְשׁוֹל עָוֹן מִפְּנֵי פַּחְדּוֹ פֶּן יַהַרְגוּהוּ. וְהָיָה לוֹ לִבְטֹחַ בַּשֵּׁם שֶׁיַּצִּיל אֹתוֹ וְאֶת אִשְׁתּוֹ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לוֹ, כִּי יֵשׁ בְּאלֹהִים כֹּחַ לַעֲזֹר וּלְהַצִּיל.

גַּם יְצִיאָתוֹ מִן הָאָרֶץ שֶׁנִּצְטַוָּה עָלֶיהָ בִּתְחִלָּה מִפְּנֵי הָרָעָב - עָוֹן אֲשֶׁר חָטָא, כִּי הָאֱלֹהִים בְּרָעָב יִפְדֶנּוּ מִמָּוֶת.

וְעַל הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה נִגְזַר עַל זַרְעוֹ הַגָּלוּת בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּיַד פַּרְעֹה בִּמְקוֹם הַמִּשְׁפָּט שָׁמָּה הָרֶשַׁע וְהַחֵטְא:

(1) And there was famine in the land (Gen. 12:10) – behold, Avraham went down to Egypt due to hunger, to live there temporarily in order to save his life in the days of drought, and the Egyptians exploited him without cause to get his wife, and the Holy One of Blessing avenged them with great afflictions, and brought him out from there with cattle, silver and gold, and Pharaoh had commanded men to send him. And it is a hint from (Avraham), since his children went down to Egypt because of hunger to live temporarily in the land, and the Egyptians did evil to them and took their wives, as it says (Exodus 1:22) And every (baby) girl you shall let live, and the Holy One of Blessing avenged them with great afflictions until they were taken out (laden) with silver and gold and sheep and cattle, with many possessions, and they (Egyptians) pressed them to be gone from the land. Not a single incident that befell the father didn't befall the children. And this matter is explained in Bereshit Rabbah 8:6: "Rabi Pinchas said in the name of Rabbi Oshaya - The Holy One said to Avraham: ‘Go and conquer the way for your children.’ And you find that everything that was written regarding Avraham was also written regarding his descendants: regarding Avraham it is written and there was famine in the land, regarding Israel it is written (Genesis 45:6) this is already two years of famine in all the land." And you should know that our father Avraham committed a great sin unintentionally, in which he brought his righteous wife to stumble into transgression because of his fear of getting killed, and he should have trusted the Name to have saved him, his wife and all that was his, because Elohim has power to help and to save. Also his going out from the land - of which he had been commanded at the beginning - due to famine was a transgression that he committed, because Elohim would have saved him from dying (even) in a famine. And because of this deed it was decreed that his seed would be in exile in Egypt under the hand of Pharaoh.
גם הרמב"ן קרא את הפסוקים כביקורת שלילית על אברהם.
  • מהם שני החטאים שעל פי הרמב"ן אברהם נכשל בהם?
  • מדוע הסיפור מזכיר ומהדהד במילים שלו את סיפור יציאת מצרים?

- קריאת הפסוקים כסיפור הצלה על ידי ה' -

וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃

החזרה על "רעב בארץ" מדגישה שזהו רעב כבד במיוחד ואין אפשרות להחזיק מעמד בארץ.

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִקְרִיב לָבוֹא מִצְרָיְמָה וַיֹּאמֶר אֶל־שָׂרַי אִשְׁתּוֹ הִנֵּה־נָא יָדַעְתִּי כִּי אִשָּׁה יְפַת־מַרְאֶה אָתְּ׃ וְהָיָה כִּי־יִרְאוּ אֹתָךְ הַמִּצְרִים וְאָמְרוּ אִשְׁתּוֹ זֹאת וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ׃ אִמְרִי־נָא אֲחֹתִי אָתְּ לְמַעַן יִיטַב־לִי בַעֲבוּרֵךְ וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ׃

לאברהם הייתה תחבולה. הוא מעולם לא העלה בדעתו ששרה באמת תילקח ממנו, אלא למשוך זמן כאשר יבואו לבקש את ידה ממנו כאח שלה ולהציע בעבורה מחיר מופקע. המילים "ייטב לי" אינן קשורות לרווח חומרי ולמתנות, אלא הן תקבולת למילים "חייתה נפשי".

וַיְהִי כְּבוֹא אַבְרָם מִצְרָיְמָה וַיִּרְאוּ הַמִּצְרִים אֶת־הָאִשָּׁה כִּי־יָפָה הִוא מְאֹד׃

אולי כאן התחבולה של אברהם עבדה כמתוכנן, אולי באמת הגיעו מצרים לבקש את ידה ממנו...

וַיִּרְאוּ אֹתָהּ שָׂרֵי פַרְעֹה וַיְהַלְלוּ אֹתָהּ אֶל־פַּרְעֹה וַתֻּקַּח הָאִשָּׁה בֵּית פַּרְעֹה׃

על זה אברהם לא חשב. שיופיה של שרה יביא אותה עד לבית פרעה?! כאן התכנית והתחבולה יורדות לטמיון. לא משנה כמה מופקע יהיה המחיר שאברהם יציע תמורת שרה, פרעה יוכל לשלם אותו!

וּלְאַבְרָם הֵיטִיב בַּעֲבוּרָהּ וַיְהִי־לוֹ צֹאן־וּבָקָר וַחֲמֹרִים וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַאֲתֹנֹת וּגְמַלִּים׃

זאת לא ההטבה לה קיווה אברהם, הוא רק רצה לשמור על חייו! הביטוי כאן הוא אירוני- אברהם קיבל מתנות רכוש רבות אך שרה שיקרה לו מכל נלקחה! בנקודה הזאת אברהם זקוק להצלה שמיימית.

וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת־פַּרְעֹה נְגָעִים גְּדֹלִים וְאֶת־בֵּיתוֹ עַל־דְּבַר שָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם׃ וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְאַבְרָם וַיֹּאמֶר מַה־זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי לָמָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי כִּי אִשְׁתְּךָ הִוא׃ לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה וְעַתָּה הִנֵּה אִשְׁתְּךָ קַח וָלֵךְ׃ וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת־אִשְׁתּוֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ׃ וַיַּעַל אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִשְׁתּוֹ וְכָל־אֲשֶׁר־לוֹ וְלוֹט עִמּוֹ הַנֶּגְבָּה׃ וְאַבְרָם כָּבֵד מְאֹד בַּמִּקְנֶה בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב׃

אנחנו כבר יודעים שיש כאן איזכור לסיפור יציאת מצרים. אם כך, בקריאה חיובית - מדוע האיזכור ליציאת מצרים נמצא כאן?

There was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are. If the Egyptians see you, and think, ‘She is his wife,’ they will kill me and let you live. Please say that you are my sister, that it may go well with me because of you, and that I may remain alive thanks to you.” When Abram entered Egypt, the Egyptians saw how very beautiful the woman was. Pharaoh’s courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s palace. And because of her, it went well with Abram; he acquired sheep, oxen, asses, male and female slaves, she-asses, and camels. But the LORD afflicted Pharaoh and his household with mighty plagues on account of Sarai, the wife of Abram. Pharaoh sent for Abram and said, “What is this you have done to me! Why did you not tell me that she was your wife? Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now, here is your wife; take her and begone!” And Pharaoh put men in charge of him, and they sent him off with his wife and all that he possessed. From Egypt, Abram went up into the Negeb, with his wife and all that he possessed, together with Lot. Now Abram was very rich in cattle, silver, and gold.
הפרשן רבי דון יצחק אברבנאל לא קיבל את עמדתו הביקורתית של הרמב"ן. הוא מסביר כיצד התנהגותו של אברהם היתה מיטיבה ויוזמת ובנקודה בה תכניתו של אברהם מגיעה למכשול, הסיפור מגיע לשיאו בהצלתם של אברהם ושרה על ידי ה'.
...וְאִם יְמִיתוּךְ - הָיָה לִי לְמֵשִׁיב נֶפֶשׁ, אֲבָל לֹא יִהְיֶה כן, כִּי אוֹתָךְ יְחַיּוּ, כְּלוֹמַר יִתְעַלְּלוּ בָּךְ וַהֲרֵי לָךְ רָעָה גְּדוֹלָה מֵהַמָּוֶת, וְלָכֵן אִיעָצֵךְ נָא עֵצָה אִמְרִי נָא אֲחֹתִי אָתְּ.
אַבְרָהָם חָשַׁב בָּזֶה סִבָּה נְכוֹנָה מְאֹד... כַּאֲשֶׁר תֹּאמַר שֶׁהִיא אֲחוֹתוֹ, יְקַוֶּה כָּל אֶחָד שֶׁיַּסְכִּים אַבְרָהָם לְתִתָּהּ לוֹ לְאִשָּׁה עַל יְדֵי מַתָּנוֹת וְלֹא יַהַרְגוּהוּ, כִּי יַחְשְׁבוּ שֶׁלְּכָךְ הֱבִיאוּהָ, לְהַשִּׂיאָהּ לְאֶחָד מִנִּכְבְּדֵי הָאָרֶץ. וְחָשַׁב אַבְרָהָם שֶׁלֹּא יִקָּחוּהָ פִּתְאוֹם, אֲבָל יִשְׂאוּ וְיִתְּנוּ עִמּוֹ בְּמָתוּן, יָמִים רַבִּים. וְאִם יוּכַל - לְהִשָּׁמֵט מֵהֶם בְּתַחְבּוּלוֹת וְתוֹאֲנוֹת, וְאִם לָאו- שֶׁיָּשׁוּב אֶל אַרְצוֹ... וְלֹא עָלָה עַל לֵב אַבְרָהָם שֶׁהַמֶּלֶךְ יִקָּחֶהָ לוֹ לְאִשָּׁה.
  • לפי פירוש האברבנאל, מה היה המניע לתחבולה?
  • האם אברהם באמת חשב שיקחו את שרה לאשה?
  • מה היה הדבר שהפתיע את אברהם והרס את התכנית שלו?

...כֹּל הַפָּרָשָׁה סִימָן לְבָנִים: כִּי כְּמוֹ שֶׁהוּא יָרַד מִצְרַיִם לְחַיּוֹת אֶת נַפְשׁוֹ בָּרָעָב וּפַרְעֹה בְּאֶפֶס עֲשָׁקוֹ, לָקַח לוֹ אִשְׁתּוֹ וְהָאֵל יִתְבָּרֵךְ נְגָעוֹ נְגָעִים גְּדוֹלִים וְהוֹצִיאוֹ מִשָּׁם בְּמִקְנֶה בְּכֶסֶף וּבְזָהָב-

כֵּן יָרְדוּ בָּנָיו מִצְרַיִם מִפְּנֵי הָרָעָב וּפַרְעֹה וּמִצְרַיִם עִנּוּ אוֹתָם וְהַשֵּׁם נָקָם נִקְמָתָם בִּנְגָעִים גְּדוֹלִים עַד שֶׁהֶחֱזִיקוּ בָּהֶם לְשַׁלְּחָם מִן הָאָרֶץ בְּכֶסֶף וְזָהָב וּמִקְנֵה רַב.

As he came near. Avraham did not employ this subterfuge when he entered Canaan because he came there at God’s command and was confident that God would protect him.
יש קשר הדוק בין הפסוקים אודות אברהם ושרה במצרים ויציאת מצרים. בקריאה חיובית הקשר הוא לא של "חטא ועונש", אלא זהו "סימן לבנים" שמעודד אותם: כשם שהאב אברהם התגלגל למצרים בגלל הרעב וניצל מיד פרעה על ידי ה', כך גם כאשר אתם הבנים תגיעו למיצר של מצרים, ה' יציל אתכם מיד פרעה.

- הצגת העמדות וסיכום -
  • כל נציג יציג את עמדת הפרשנות של קבוצתו. אם יש זמן ומוטיבציה- אפשר לפתח את הדברים לדיבייט בו הנציגים מגיבים לטענות.
  • נשאל שוב את התלמידים מה דעתם על הסיפור: 👍 או 👎?
  • נסכם: למדנו את הסיפור על אברהם ושרה במצרים וראינו כיצד גם קריאה צמודה של הפסוקים יכולה להתפרש לפחות בשני כיוונים. המחלוקת עומדת בבסיס הלימוד היהודי, מפרה ומאתגרת אותו.
  • אז מה הוא הפירוש הנכון? כל אחד יחשוב ויחליט מה ההסבר שקרוב ללבו. אולם, גם אם אין הכרעה אחת ברורה, הקול שכל פירוש מוסיף וכל קריאה חדשה של הפסוקים מצטרפים לסל הדעות והערכים שאנחנו נושאים עימנו בלימוד התנ"ך.