Save "על כן:

When the Torah Changes Voices
"
על כן: When the Torah Changes Voices
(כד) עַל־כֵּן֙ יַֽעֲזָב־אִ֔ישׁ אֶת־אָבִ֖יו וְאֶת־אִמּ֑וֹ וְדָבַ֣ק בְּאִשְׁתּ֔וֹ וְהָי֖וּ לְבָשָׂ֥ר אֶחָֽד׃

(24) Hence a man leaves his father and mother and clings to his wife, so that they become one flesh.

והנכון בעיני כי הבהמה והחיה אין להם דבקות בנקבותיהן אבל יבא הזכר על איזה נקבה שימצא וילכו להם ומפני זה אמר הכתוב בעבור שנקבת האדם היתה עצם מעצמיו ובשר מבשרו ודבק בה והיתה בחיקו כבשרו ויחפוץ בה להיותה תמיד עמו וכאשר היה זה באדם הושם טבעו בתולדותיו להיות הזכרים מהם דבקים בנשותיהם עוזבים את אביהם ואת אמם ורואים את נשותיהן כאלו הן עמם לבשר אחד.

וכן כי אחינו בשרנו הוא (להלן לז כז) אל כל שאר בשרו (ויקרא יח ו) הקרובים במשפחה יקראו "שאר בשר" והנה יעזוב שאר אביו ואמו וקורבתם ויראה שאשתו קרובה לו מהם:

For this reason the text says since the female of the adam was a bone of his bones and flesh of his flesh, he cleaved to her and she was in his bosom like his own flesh and he desired her to be constantly with him. As this was so with Adam so was his nature transmitted to his progeny, to make the males, cleaving to their females, leaving their fathers and mothers and regarding their wives as if they were one flesh with them.

Similarly, “you are our brother, our flesh (gen.37:27), “to the meat of ones flesh (Lev.18:6), those close in family are called “meat of flesh” and so will leave the “meat” of his father and his mother and their closeness and see that his wife is closer to him than they are.

(ט) הֽוּא־הָיָ֥ה גִבֹּֽר־צַ֖יִד לִפְנֵ֣י ה' עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר כְּנִמְרֹ֛ד גִּבּ֥וֹר צַ֖יִד לִפְנֵ֥י ה'׃
(9) He was a mighty hunter by the grace of the LORD; hence the saying, “Like Nimrod a mighty hunter by the grace of the LORD.”

על כן יאמר כנמרוד גבור ציד. זה עשו. שהיו אומרים עליו כנמרוד גבור ציד. דכתיב ביה איש יודע ציד איש שדה (בראשית כה כז).

(כז) וַֽיִּגְדְּלוּ֙ הַנְּעָרִ֔ים וַיְהִ֣י עֵשָׂ֗ו אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ צַ֖יִד אִ֣ישׁ שָׂדֶ֑ה וְיַעֲקֹב֙ אִ֣ישׁ תָּ֔ם יֹשֵׁ֖ב אֹהָלִֽים׃

(כח) וַיֶּאֱהַ֥ב יִצְחָ֛ק אֶת־עֵשָׂ֖ו כִּי־צַ֣יִד בְּפִ֑יו וְרִבְקָ֖ה אֹהֶ֥בֶת אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃

(27) When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the outdoors; but Jacob was a mild man who stayed in camp.

(28) Isaac favored Esau because he had a taste for game; but Rebekah favored Jacob.

(א) יודע ציד - לצוד ציד להביא.

(1) יודע ציד, hunting venison and retrieving the animal to serve as food.

(לג) עַל־כֵּ֡ן לֹֽא־יֹאכְל֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־גִּ֣יד הַנָּשֶׁ֗ה אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַיָּרֵ֔ךְ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֤י נָגַע֙ בְּכַף־יֶ֣רֶךְ יַעֲקֹ֔ב בְּגִ֖יד הַנָּשֶֽׁה׃
(33) That is why the children of Israel to this day do not eat the thigh muscle that is on the socket of the hip, since Jacob’s hip socket was wrenched at the thigh muscle.

...ד"א ע"כ שעשו בני ישראל שלא כהוגן שהניחוהו ללכת יחידי ולא עשו לו לויה והוזק על ידם בגיד הנשה לכך אסר להם הקב"ה גיד הנשה כדי שיהיו זהירין במצות לויה משם ואילך...

...An alternate interpretation. The words על כן, mean: “as a result of this,” i.e. as a result of having narrowly escaped death as a result of having remained exposed to danger alone during the night, the Israelites learned that this is not the correct way to behave at night and alone.

Abstaining from eating the thigh muscle is the visible reminder of the fact that this lesson had been internalised by the people as an inadmissible way to behave...

(יד) עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר בְּסֵ֖פֶר מִלְחֲמֹ֣ת ה' אֶת־וָהֵ֣ב בְּסוּפָ֔ה וְאֶת־הַנְּחָלִ֖ים אַרְנֽוֹן׃
(14) Therefore the Book of the Wars of the LORD speaks of “…Waheb in Suphah, and the wadis: the Arnon

בספר מלחמת ה'. ספר היה בפני עצמו ושם כתוב מלחמות ה' בעבור יריאיו ויתכן שהיה מימות אברהם כי ספרים רבים אבדו ואינם נמצאים אצלנו

כדברי נתן ועדו ודברי הימים למלכי ישראל ושירות שלמה ומשליו

In the Book of the Wars of Adonoy. This was a separate Book, in which the Wars of Hashem on behalf of those who fear Him were written. Possibly, it existed in the days of Avraham, for many books were lost and are not extant anymore.

Such as the words of Nasan and Ido, the Divrei HaYamim of the Kings of Yisroel, the Songs of Shlomo and his Proverbs.

(כז) עַל־כֵּ֛ן יֹאמְר֥וּ הַמֹּשְׁלִ֖ים בֹּ֣אוּ חֶשְׁבּ֑וֹן תִּבָּנֶ֥ה וְתִכּוֹנֵ֖ן עִ֥יר סִיחֽוֹן׃
(27) Therefore the bards would recite: “Come to Heshbon; firmly built And well founded is Sihon’s city.
באו חשבון בואו לדור בתוך חשבון כי עתה תכונן מאחר שהיא עכשיו משל סיחון שבזמן שהיתה ביד מלך מואב היו יראים לדור בתוכה לפי שהיה מלך חלש.
באו חשבון, “come to Cheshbon to dwell there!” It will be built up now that it has come under the rule of Sichon. As long as it had been under the rule of Moav, people were afraid to settle there as the King of Moav did not offer much in the way of protection to his subjects.
תבנה ותכונן עיר סיחון. תחלה אחר הכבישה החריבה סיחון. ואח״כ חזר בנאה וכוננה לעיר מלכותו:

(ה) וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֜ם בְּבֵיתִ֤י וּבְחֽוֹמֹתַי֙ יָ֣ד וָשֵׁ֔ם ט֖וֹב מִבָּנִ֣ים וּמִבָּנ֑וֹת שֵׁ֤ם עוֹלָם֙ אֶתֶּן־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ (ס)

(5) I will give them, in My House And within My walls, A monument and a name Better than sons or daughters. I will give them an everlasting name Which shall not perish.