• Why rely on prayers with fixed texts and and times?
• What precisely does the halacha fix & What does it leave up to the community or the individual?
• Can we have communal prayer without a common text and time?
• Do we need to pray in order to be ready to pray?
• Why is intent the measure of acceptable prayer? Why not other measures, such as sponteneity or joy? Why is praying while inebriated forbidden?
• What's the remedy if we fail to say our prayers without proper kavannah?
• Why is Hannah considered a good role model for prayer?
The beginning of tractate Berakhot, the first tractate in the first of the six orders of Mishna, opens with a discussion of the recitation of Shema, as the recitation of Shema encompasses an acceptance of the yoke of Heaven and of the mitzvot, and as such, forms the basis for all subsequent teachings. The Mishna opens with the laws regarding the appropriate time to recite Shema:
MISHNA: From when, that is, from what time, does one recite Shema in the evening? From the time when the priests enter to partake of their teruma. Until when does the time for the recitation of the evening Shema extend? Until the end of the first watch. The term used in the Torah (Deuteronomy 6:7) to indicate the time for the recitation of the evening Shema is beshokhbekha, when you lie down, which refers to the time in which individuals go to sleep. Therefore, the time for the recitation of Shema is the first portion of the night, when individuals typically prepare for sleep. That is the statement of Rabbi Eliezer.
וְאַבְרָהָם אָבִינוּ מְנָא לַן דִּקְבַע מָקוֹם? דִּכְתִיב: ״וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר עָמַד שָׁם״, וְאֵין ״עֲמִידָה״ אֶלָּא תְּפִלָּה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיַּעֲמֹד פִּינְחָס וַיְפַלֵּל״.
The Gemara comments: It was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina, and it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi. The Gemara elaborates: It was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina: Abraham instituted the morning prayer, as it is stated when Abraham came to look out over Sodom the day after he had prayed on its behalf: “And Abraham rose early in the morning to the place where he had stood before the Lord” (Genesis 19:27), and from the context as well as the language utilized in the verse, the verb standing means nothing other than prayer, as this language is used to describe Pinehas’ prayer after the plague, as it is stated: “And Pinehas stood up and prayed and the plague ended” (Psalms 106:30). Clearly, Abraham was accustomed to stand in prayer in the morning.
Rav Hamnuna said: How many significant halakhot can be derived from these verses of the prayer of Hannah? As it says: “And Hannah spoke in her heart, only her lips moved and her voice could not be heard, so Eli thought her to be drunk” (I Samuel 1:13). The Gemara elaborates: From that which is stated here: “And Hannah spoke in her heart,” the halakha that one who prays must focus his heart on his prayer is derived. And from that which is stated here: “Only her lips moved,” the halakha that one who prays must enunciate the words with his lips, not only contemplate them in his heart, is derived. From that which is written here: “And her voice could not be heard,” the halakha that one is forbidden to raise his voice in his Amida prayer as it must be recited silently. From the continuation of the verse here: “So Eli thought her to be drunk,” the halakha that a drunk person is forbidden to pray. That is why he rebuked her.
To pray daily is an affirmative duty, as it is said, "And ye shall serve the Lord, your God" (Exodus 23:25). The service, here referred to, according to the teaching of tradition, is Prayer, as it is said, "And to serve Him with all your heart" (Deuteronomy 11:13), on which the sages commented, "What may be described as Service of the Heart? Prayer". The number of prayers is not prescribed in the Torah. No form of prayer is prescribed in the Torah. Nor does the Torah prescribe a fixed time for Prayer.
When the people of Israel went into exile in the days of the wicked Nebucednezzar, they mingled with the Persians, Greeks and other nations. In those foreign countries, children were born to them, whose language was confused. Everyone's speech was a mixture of many tongues. No one was able, when he spoke, to express his thoughts adequately in any one language, otherwise than incoherently, as it is said, "And their children spoke half in the speech of Ashdod and they could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people" (Nehemiah 13:24). Consequently, when anyone of them prayed in Hebrew, he was unable adequately to express his needs or recount the praises of God, without mixing Hebrew with other languages. When Ezra and his Council realized this condition, they ordained the Eighteen Benedictions in their present order. The first three blessings consist of praises of God and the last three, of thanksgiving to Him. The intermediate benedictions are petitions for the things which may stand as categories of all the desires of the individual and the needs of the community. The object aimed at was that these prayers should be in an orderly form in everyone's mouth, that all should learn them, and thus the prayer of those who were not expert in speech would be as perfect as that of those who had command of a chaste style. For the same reason, they arranged [in a fixed form] all the blessings and prayers for all Jews so that the substance of every blessing should be familiar and current in the mouth of one who is not expert in speech.
(טו) כַּוָּנַת הַלֵּב כֵּיצַד. כָּל תְּפִלָּה שֶׁאֵינָהּ בְּכַוָּנָה אֵינָהּ תְּפִלָּה. וְאִם הִתְפַּלֵּל בְּלֹא כַּוָּנָה חוֹזֵר וּמִתְפַּלֵּל בְּכַוָּנָה. מָצָא דַּעְתּוֹ מְשֻׁבֶּשֶׁת וְלִבּוֹ טָרוּד אָסוּר לוֹ לְהִתְפַּלֵּל עַד שֶׁתִּתְיַשֵּׁב דַּעְתּוֹ. לְפִיכָךְ הַבָּא מִן הַדֶּרֶךְ וְהוּא עָיֵף אוֹ מֵצֵר אָסוּר לוֹ לְהִתְפַּלֵּל עַד שֶׁתִּתְיַשֵּׁב דַּעְתּוֹ. אָמְרוּ חֲכָמִים יִשְׁהֶה שְׁלֹשָׁה יָמִים עַד שֶׁיָּנוּחַ וְתִתְקָרֵר דַּעְתּוֹ וְאַחַר כָּךְ יִתְפַּלֵּל:
(15) Concentration of the mind—how is this condition [to be fulfilled?] Any prayer uttered without mental concentration is not prayer. If a service has been recited without such concentration, it must be recited again devoutly. A person finds that his thoughts are confused and his mind is distracted: He may not pray till he has recovered his mental composure. Hence, on returning from a journey or if one is weary or distressed, it is forbidden to pray till his mind is composed. The sages said that he should wait three days till he is rested and his mind is calm, and then he recites the prayers.
(טז) כֵּיצַד הִיא הַכַּוָּנָה. שֶׁיְּפַנֶּה אֶת לִבּוֹ מִכָּל הַמַּחֲשָׁבוֹת וְיִרְאֶה עַצְמוֹ כְּאִלּוּ הוּא עוֹמֵד לִפְנֵי הַשְּׁכִינָה. לְפִיכָךְ צָרִיךְ לֵישֵׁב מְעַט קֹדֶם הַתְּפִלָּה כְּדֵי לְכַוֵּן אֶת לִבּוֹ וְאַחַר כָּךְ יִתְפַּלֵּל בְּנַחַת וּבְתַחֲנוּנִים וְלֹא יַעֲשֶׂה תְּפִלָּתוֹ כְּמִי שֶׁהָיָה נוֹשֵׂא מַשּׂאוֹי וּמַשְׁלִיכוֹ וְהוֹלֵךְ לוֹ. לְפִיכָךְ צָרִיךְ לֵישֵׁב מְעַט אַחַר הַתְּפִלָּה וְאַחַר כָּךְ יִפָּטֵר. חֲסִידִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ שׁוֹהִין שָׁעָה אַחַת קֹדֶם תְּפִלָּה וְשָׁעָה אַחַת לְאַחַר תְּפִלָּה וּמַאֲרִיכִין בִּתְפִלָּה שָׁעָה:
(16) What is to be understood by concentration of the mind? The mind should be freed from all extraneous thoughts and the one who prays should realize that he is standing before the Divine Presence. He should therefore sit awhile before beginning his prayers, so as to concentrate his mind, and then pray in gentle tones, beseechingly, and not regard the service as a burden which he is carrying and which he will cast off and proceed on his way. He should, accordingly, also sit awhile, after concluding the prayers, and then leave. The ancient saints were wont to pause and meditate one hour before the service, one hour after the service and take one hour in its recital.
Even in the time of the Talmud there were Amora’im who lamented the difficulty of focusing during prayer. Y. Berakhot 2:4 records that R. Ḥiya says that he was never able to have kavana throughout his entire prayer. Once, when he tried to concentrate for the duration of his prayer, he began wondering, right in the middle, whether Minister A or Minister B is more important in the king’s eyes. Shmuel said, “I counted newly hatched chicks while I was praying.” R. Bon bar Ḥiya said: “While I was praying I counted the rows of the building.” R. Matania said, “I am grateful for my head, for even when I am not paying attention to what I am saying, it knows by itself to bow at Modim.” The statements of these leading Amora’im teach us that it is difficult to have kavana from the beginning of the prayer service until the end. Even though we must try as hard as we can to concentrate, one should not lose heart when she does not focus properly. Even one who daydreamt throughout most of her prayer should not despair; rather, she should strive to have kavana while reciting the remaining berakhot.
אֲ֭דֹנָי שְׂפָתַ֣י תִּפְתָּ֑ח וּ֝פִ֗י יַגִּ֥יד תְּהִלָּתֶֽךָ׃
O Lord, open my lips, and let my mouth declare Your praise.
May the words of my mouth and the prayer of my heart be acceptable to You, O LORD, my rock and my redeemer.
Commentary on Halachah 9
Tefilah and Birkat Kohanim - Chapter Two,
The Rambam's Mishneh Torah
https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/682956/jewish/Mishneh-Torah.htm
Before the first blessing of each and every prayer, one states: "God, open my lips, and my mouth will utter Your praise" [Psalms 51:17]. - See Berachot 4b which quotes Rabbi Yochanan as requiring this verse to be recited before every prayer. Rabbenu Yonah explains that this verse must be understood in conjunction with the verse that follows it: "You do not desire that I offer sacrifices; a burnt offering, You do not want:" After his relations with Bathsheva, King David realized that he could not attain forgiveness by offering a sacrifice, since a sacrifice is accepted only after an act done unwittingly. Therefore, he asked that God assist him in finding the proper means of expression through prayer to achieve atonement.
We, too, are in a similar situation for we have no Temple and our prayers were instituted in the place of our sacrifices. (See Chapter 1, Halachah 5.) Accordingly, we ask God to assist us in our desire to utter His praises, and request our needs in such a way that it will be desirable to Him.
Upon concluding the prayer, he says - Berachot 9b mentions that just as King David wrote this verse after eighteen chapters of praise (it appears in Psalm 19), we recite it after eighteen blessings of prayer. "May the utterances of my mouth and the meditations of my heart be in accordance with Your will, O God, my Rock and Redeemer" [Psalms 19:15] - This verse is particularly apt for recitation after the Shemoneh Esreh. Proper intention during the Shemoneh Esreh is a very difficult matter (See Chapter 4, Halachah 15). Therefore, at the end of the Shemoneh Esreh we ask God to heed our words in any case: "May the utterances of my mouth..." - meaning to say: May the words which I uttered in the midst of the Shemoneh Esreh be accepted by You even if my intention was not complete and my mouth acted independently of my heart and mind. "... and the meditations of my heart..."; i.e., those lofty thoughts and desires which burn in my heart, but I cannot express, may they also be heard by You and received favorably.
Brief Description: For many Jews, the one God is an idea both omnipresent and elusive. Who is God, and what do we mean when we talk about God? Can we talk about God in a language other than the historically curious, skeptical or explanatory? What images or ideas of God we we still carry with us from childhood that we have yet to revise? Can we be, for the first time or again, surprised by God? We hope this week is one of surprises for you, where you are led to new ways to think about and imagine God. We hope whatever you started with, you have arrived at something more profound and complex.
MTG class: God, the Practice
Brief Description: God is meant to be not only a source of conversation, but a lived experience. How do we experience God? What must be done to have a live encounter with God? Does this happen through studied practice or in moments of rupture or inspiration? Moreover, what happens when the signal from God grows faint? What returns us to relationship with God after alienation, or even for the first time? In this week we will study and practice different modes of being to increase our experience of God as we understand it.
Talmud Bavli Berachot 6b
Abraham was a nomad, who wandered from Ur Kasdin to Canaan. He spent his time moving from camp to camp and lived in a tent, not a home. To what extent did he pray in the same, fixed place every day? Abraham is most often identified as one who journeys, who embarks on a great “lech lecha.” But these texts read him as a person who has a fixed, steadfast place from which he prays. Is this a contradiction? Is it a paradox, meaning both ideas are true simultaneously. How does having a “fixed place” help you cope with the uncertainties of the journey?
A brakha completes our energy-exchange with God. We are partners in a sacred cycle of giving and receiving in which we are not only “on the take.” When we offer our blessings, we raise up sparks of holiness, releasing the God-light housed in our world back to its Source. We receivers become givers, and the nurturing flow is sustained. When, on the other hand, we receive but fail to give, we become clogged, sick, and destructive. When we fail to praise, it is we who suffer. Without gratitude we become bored and depressed.
The kabbalistic work Pri Etz Hadar; Fruit of the Goodly Tree, teaches us in these beautiful words how to focus our intention as we prepare to offer a brakha:
Prager, Rabbi Marcia (2013-02-20T22:58:59). The Path of Blessing . Turner Publishing Company. Kindle Edition.
כונה (kavannah) comes from a Hebrew root כון that has many different meanings in the Hebrew Bible. In Rabbinic literature, כונה refers to intention; attention; devotion, purpose, concentration.
קבע (keva) In Rabbinic literature, קבע refers to "appointment, permanency, institution; a regular, perfunctory act."
