Save "דבר תורה וישב
"
דבר תורה וישב
וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־יוֹסֵף֙ מִכָּל־בָּנָ֔יו כִּֽי־בֶן־זְקֻנִ֥ים ה֖וּא ל֑וֹ וְעָ֥שָׂה ל֖וֹ כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
Now Israel loved Joseph best of all his sons, for he was the child of his old age; and he had made him an ornamented tunic.
כתוב שם בן זקונים? אבל בנימין הוא בן הזקונים. איך זה ייתכן?
בן זקונים - כי אחרון היה לי"א בנים, אבל בנימין לא נולד אחרי כן עד זמן מרובה והרבה קודם שנולד בנימין, היה לו בן זקונים והתחיל לאוהבו.
son of old age -- for he was the last of 11 sons, Binyamin not being born immediately afterward but following much time. Long before Binyamin had been born Yosef had been a son of old age and Ya'akov had begun to love him. ...

ר' ישמעאל אומר, כל בן זוקן חביב לאביו יותר מדאי שנ' וישראל אהב את יוסף מכל בניו כי בן זקונים הוא לו וכי בן זקונים היה לו והלא בנימין היה בן זקונים אלא על ידי שראה בנבואתו שהוא עתיד למלוך לפיכך היה אוהב אותו מכל אחיו וקנאו בו קנאה גדולה

Rabbi Ishmael said: Every son of the old age || is beloved of his father, as it is said, "Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age" (Gen. 37:3). Was he then the son of his old age? Was not Benjamin the son of his old age? But owing to the fact that (Jacob) saw by his prophetic power that (Joseph) would rule in the future, therefore he loved him more than all his sons. And they envied him with a great envy, as it is said, "And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him" (ibid. 4). Further, because he saw in his dream that in the future he would rule, and he told his father, and they envied him yet more and more, as it is said, "And they hated him yet the more" (ibid. 8). Moreover, he saw the sons of his father's concubines eating the flesh of the roes and the flesh of the sheep whilst they were alive, and he brought a reproach against them before Jacob their father, so that they could not see his face any more (in peace), as it is said, "And they could not speak peaceably unto him" (ibid. 4). Jacob said to Joseph: Joseph, my son ! Verily I have (waited) many days without hearing of the welfare of thy brethren, and of the welfare of the flock, as it is said, "Go now, see whether it be well with thy brethren, and well with the flock" (ibid. 14). And the lad was wandering in the field, and the angel Gabriel met him, as it is said, "And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field" (ibid. 15). (The word) "man" (here in this context) is Gabriel only, as it is said, "The man Gabriel, whom I had seen in the vision" (Dan. 9:21).
התשובה של רשב"ם היא שאומנם יוסף הוא לא בן הזקונים, אבל הוא היה הכי קטן הרבה מאוד זמן ויעקב בחר לשמור עליו הכי הרבה. ועכשיו כשבנימין הוא הכי קטן יעקב עדיין מעדיף את יוסף יותר מכולם.
המדרש נותן פירוש אחר - יעקב ראה בנבואה שיוסף יהיה המלך ולכן העדיף אותו מלכתחילה.
אבל יש שאלה יותר חשובה - האם זה בסדר שיעקב מעדיף בן אחד על פני האחים שלו?

רֵישׁ לָקִישׁ בְּשֵׁם רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אָמַר, צָרִיךְ אָדָם שֶׁלֹא לְשַׁנּוֹת בֵּן מִבָּנָיו, שֶׁעַל יְדֵי כְּתֹנֶת פַּסִּים שֶׁעָשָׂה אָבִינוּ יַעֲקֹב לְיוֹסֵף, (בראשית לז, ד): וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ וגו'.

Israel loved Yosef...R Y'hudah and R Nechemiah. R Y'hudah said: the brightness of features was his, similar to him. (i.e. זקנים is to be seen as a combination of זיו and איקונין) R Nechemiah said: all the halachot Shem and Ever had passed to Ya'akov, he passed to him. And he made for him a k'tonet passim. Resh Lakish, in the name of R Elazar benAzaria said: One should not treat one of his sons differently, for because of the k'tonet passim his father Ya'akov made for Yosef, they hated him. . .. פסים passim, for it reached the palm פס of his hand. Another explanation: for it was exceedingly thin and light and could be hidden in the palm of a hand. פסים, for they cast lots (פיס, post biblical Hebrew) over it for which of them would take it to his father, and selected Y'hudah. פסים on account of the troubles that overtook him: פ Potifar, ס sochrim, "traders," י Yishm'elim, מ Midyanim. Another explanation: פסים, Resh Lakish in the name of R Elazar benAzariah: "Go see the acts of God."(Psalms 66:5) And in the next verse: "He turned sea to dry land." Why did they hate him? Because the sea would be torn before them. פסים= "strip of sea" פס ים.
לא טוב להעדיף ילד אחד מבין הילדים כי כמו שראינו זה מוביל לשנאה מצד האחים שהם לא המועדפים מצד הוריהם. כתונת הפסים שנתן יעקב ליוסף גרמה לשנאת אחים.
לפני 25 כתב מאיר אריאל והלחין ארקדי דוכין את השיר 'כתונת פסים':
ראינו שבגלל כתונת הפסים והחוסר אחדות של בניו של יעקב הגענו לגלות, והנה הגלות גרמה לכך שיש עדות שונות בעם ישראל וככה אנחנו נורא שונים זה מזה. כולנו באותו עם אבל שונים לגמרי זה מזה. וזה היופי שבכתונת הפסים - כל פס מוסיף את הצבע המיוחד שלו לתמונה שנקראת עם ישראל.