Rivkah Imeinu / Our Mother Rebecca - The Most Influential Matriarch: Parashat Toldot 5781

Click the 'play' button below to listen to a recording of Rabbi Yitz Greenberg's Dvar Torah.

Our mother Sarah is generally considered the greatest of the four mothers of the Jewish people, because, acting as a full partner with Abraham, she launched the covenantal chain.1 In history, Rachel has been the iconic matriarch. She is portrayed as continually coming to God, mourning Jewish exile and suffering, and pressing for swift redemption.2 Our parashah, however, makes the case that Rebecca is the most important matriarch of all. On her own initiative, she boldly intervened to assure the right succession in the covenant. Thereby she changed the course of Jewish history and religion for good.

We first get a sense that Rebecca is someone special when she meets Abraham’s servant and shows loving-kindness to him and the animals with him. Then she signals that she is a courageous and even adventurous person: she offers to go immediately to a faraway land to join an unknown stranger who will become her husband, even though her family suggests delay and thinking it over. In Canaan, Rebecca matures, as she goes through an extended period of barrenness, but perseveres until she conceives. While the Torah does not describe her emotions during this period, we can guess the level of pressure, frustration, and self-doubt that she had to overcome by looking at Rachel’s parallel, albeit shorter, experience. Rachel cries out to Jacob, “Give me children—for if not, I will die!” (Genesis 30:1). When Rebecca’s pregnancy turns out to be full of sharp pain and inner bodily turmoil, she is not passive. On her own initiative, she seeks out a personal encounter with God to give some guidance and meaning in her troubles (Genesis 25:22-23).

When the twins, Esau and Jacob, are born and grow up, Isaac fixates on Esau as his son and successor. Presumably, a big factor in this choice is the strongly entrenched tradition that the first born son is the divinely chosen successor. One can speculate on Isaac’s emotional reasons for this preference. Traumatized by almost being sacrificed, perhaps looking back at the experience and wishing that he might have been a bit less passive, Isaac is drawn to the elder son, a hunter with a fiery temper—more active and assertive than the younger son, who stays in his tents because he is shy, maybe even withdrawn. Perhaps Isaac imagines Esau as the one who will confront the Philistines who seal the wells his father Abraham had dug (Genesis 26:18). The leader of the covenant should be ready to fight against a hostile world. Isaac cannot conceive that Jacob would have the inner fire to face down the shepherds of Gerar who repeatedly poached on the fresh wells he dug, claiming that they had the water rights in that area (Genesis 26:20-21). To Isaac, who has been shy and withdrawn himself—close to and protected by his mother (see Genesis 24:67)—Esau is everything he is not (but maybe wishes he were): a person with swagger, in-your-face feistiness, able to take down large animals and human enemies alike.

Rebecca has a very different perspective. Coming from an Aramean home and culture, she sees the momentous difference in the beliefs and commitments of a covenantal household. She notes that this faith—while not dismissing the importance of birth and genetic heritage—teaches that nurture, choice, commitment, and ability to live up to covenantal standards are equally important in deciding who is fit to lead.

Rebecca spends more time with the boys than Isaac does and sees them up close. She detects that Esau is assertive but not very steady. She sees the impulsiveness and devil-may-care personality that later shows up. Esau, at the end of a day of hard hunting, feels tired, impatient, reckless, and ready to give up his ultimate birthright for some instant gratification of hot soup (Genesis 25:29-34). Rebecca notices, just under the surface, Esau’s temper and rage, which he later flashes when he vows to kill Jacob out of exasperation that his brother has snatched the birthright blessing. She sees that, whereas Esau takes for granted that he will get the birthright, he does not think much about its meaning and purpose. By contrast, Jacob yearns for it, and thinks about God and the purpose of the covenant (Genesis 27:20). Jacob grabs at the opportunity—half serious, half joking—where Esau will sell the succession to him. Rebecca internalizes that, in the end, Jacob cares deeply, while Esau is ultimately contemptuous of the first born privilege and willing to sell it for a mess of pottage.

Rebecca detects, under Jacob’s diffident and yielding front, the tensile steel in his character that will enable him to stand up to her brother Laban, a shrewd and exploitative master who will try repeatedly to cheat him. Later, with the help of God, who is with him always, Jacob faces down Laban—despite being outnumbered, unarmed, and threatened. Most of all, with deep psychological insight, she sees his capacity to grow. She senses that inside Jacob, the trickster who tries to get by without confrontation, waiting to come out is Israel, the mature keeper of the covenant, who is capable of wrestling with God and with people to uphold his commitments and values (Genesis 32:28).

Amazingly, despite her very different perspective on the brothers, Rebecca is able to relate to and care for them equally. When the die is cast and she has broken with Esau’s claim and installed Jacob in his place, she is still worried about both sons. This is unlike Jacob’s future parental behavior, by which all his children will pick up that Joseph is his favorite because of his unquenched, unfulfilled love for Rachel. Rebecca manages to nurture each twin so faithfully that Esau leaves his finest clothes with her in the house. They are available to use for the ruse she perpetrates to gain Jacob the birthright blessing.

Rebecca has the inner conviction of Jacob’s worthiness to be the successor. When she hears Isaac instruct Esau to bring him the hunt in preparation for receiving the blessing, she instantly takes charge to steer the succession to Jacob. With piercing clarity, she sees what must be done to get it right, even if this requires cheating. In her mind’s eye, she sees the covenant triumphantly upheld by Jacob through decades of trouble and struggle, and passed on urgently to his children. In Esau’s hands, the berit would be worn down, diverted into the culture of a warrior band, living by the sword, or dissipated in intermarriage with the local Canaanites and Ishmaelites, and finally sidetracked in the land of Seir.3

Rebecca takes over, pushing Jacob to act. She overrides his hesitation and fear of his father’s reaction when his father discovers the cheating. She knows Isaac. She knows that he will experience the resonance with God and humans of the blessing given to Jacob. She knows that Isaac will overcome the shock of being kept in the dark and maneuvered, and will recognize the rightness of this successor. Buoyed by her memories of the oracle, she is convinced that Isaac will join her in saving Jacob and sending him to find his wife and his destiny in Aram. Thus, Rebecca—a “convert,” an outsider, a latecomer—determines the future of the covenant and sets its direction and trajectory for all time. Thereby she made herself the mother of all mothers in Judaism.

One question remains. Why did Rebecca not go directly to Isaac earlier? Why did she not set out to him the differences between the brothers and who was appropriate to be the designated successor? We sense that Rebecca achieved more equal status than the other matriarchs. The others lived in a polygamous household; Isaac took no other wife. In itself, polygamy fosters a family culture in which even women who may be well treated are intrinsically on a lower rung. Why did she not negotiate as an equal until they came to an agreed choice? Maybe if she had done that years ago, Esau would have come to accept the needed successor and settled peacefully for a different blessing. Maybe Isaac would not have had to be fooled. Maybe years of exile and fear and torn family bonds could have been averted.

The answer is that Rebecca tried in a thousand private conversations and family moments. Part of her conviction that Isaac would come around grew out of those discourses in which she planted the seeds of Isaac’s acceptance of her judgement. Still, Rebecca functioned in a patriarchal society. In that culture, men made the big decisions, and inherited norms such as primogeniture governed. Isaac heard her out—but he did not quite hear her. So Rebecca, like many of the important women in the Bible, worked through the conventions and powers-that-be. As did Miriam and like Abigail and Bat Sheba in David’s time, they maneuvered and whittled and persisted and bowed and got their way without confronting the establishment. They certainly did not try to overthrow it. They even broke through barriers, but they won by being smart, far-sighted, strategic, but never openly confronting the dominant paradigm. And for them, that included the patriarchy.4

In truth, this is what I see as the covenantal way. The tradition works toward a final goal of equality of human beings regardless of gender, of open conversation and free negotiation between partners. But it is constrained by the existing system in every culture. If patriarchy is the dominant culture—as it surely was in the ancient near east, and throughout much of our history since then—then we have to be ready to confront that elements of the local culture—even elements not in consonance with the Torah’s ultimate values—may be absorbed into the system.

The Torah sometimes confirms behavior that is not the ideal behavior, but the best that can be imagined at the time. Future generations must analyze the culture and separate out the local from the eternal. The effectiveness of the Torah’s halakhah system and its achievement of its long-term ideal goals depend on the process of change and the movement for repair never stopping, until the ultimate stage is reached.

Because we live in a time when the paradigm of patriarchy is finally being resisted, we are able to envision equality of access to Jewish leadership and roles, regardless of gender, at a higher level than ever.

However, I believe that, as in every area of social transformation, until the final level is reached, the covenantal way depends for its success on people like Rebecca, who see the better possibilities and put themselves on the line to bring it home, working inside the covenantal system, toward a changed world that is still partly in the future, rather than abandoning it for its imperfections. As our parashah illustrates, there is often a loss or a price paid for accommodation. However, when it works, the covenantal way is the long-way-that-is-the-short-way, because it does not destroy the inherited: it transforms it, bringing in a better world.

1 See my previous essay “Covenantal Pluralism: Parashat Lekh Lekha” available here: https://www.hadar.org/torah-resource/covenantal-pluralsim

2 E.g. Jeremiah 31:15 etc.

3 See Genesis 26:34; 28:9; 36:8.

4 On Miriam, see Exodus 15:20-21; Numbers 12. On Abigail, see I Samuel 25. On Bat Sheba, see I Kings 1.


Texts Referenced

וַתֵּ֣רֶא רָחֵ֗ל כִּ֣י לֹ֤א יָֽלְדָה֙ לְיַעֲקֹ֔ב וַתְּקַנֵּ֥א רָחֵ֖ל בַּאֲחֹתָ֑הּ וַתֹּ֤אמֶר אֶֽל־יַעֲקֹב֙ הָֽבָה־לִּ֣י בָנִ֔ים וְאִם־אַ֖יִן מֵתָ֥ה אָנֹֽכִי׃
When Rachel saw that she had borne Jacob no children, she became envious of her sister; and Rachel said to Jacob, “Give me children, or I shall die.”
וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהוָֽה׃ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י גיים [גוֹיִם֙] בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃
But the children struggled in her womb, and she said, “If so, why do I exist?” She went to inquire of the LORD, and the LORD answered her, “Two nations are in your womb, Two separate peoples shall issue from your body; One people shall be mightier than the other, And the older shall serve the younger.”
וַיָּ֨שָׁב יִצְחָ֜ק וַיַּחְפֹּ֣ר ׀ אֶת־בְּאֵרֹ֣ת הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ בִּימֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יו וַיְסַתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים אַחֲרֵ֖י מ֣וֹת אַבְרָהָ֑ם וַיִּקְרָ֤א לָהֶן֙ שֵׁמ֔וֹת כַּשֵּׁמֹ֕ת אֲשֶׁר־קָרָ֥א לָהֶ֖ן אָבִֽיו׃
Isaac dug anew the wells which had been dug in the days of his father Abraham and which the Philistines had stopped up after Abraham’s death; and he gave them the same names that his father had given them.
וַיָּרִ֜יבוּ רֹעֵ֣י גְרָ֗ר עִם־רֹעֵ֥י יִצְחָ֛ק לֵאמֹ֖ר לָ֣נוּ הַמָּ֑יִם וַיִּקְרָ֤א שֵֽׁם־הַבְּאֵר֙ עֵ֔שֶׂק כִּ֥י הִֽתְעַשְּׂק֖וּ עִמּֽוֹ׃ וַֽיַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה׃
the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” He named that well Esek, because they contended with him. And when they dug another well, they disputed over that one also; so he named it Sitnah.
וַיְבִאֶ֣הָ יִצְחָ֗ק הָאֹ֙הֱלָה֙ שָׂרָ֣ה אִמּ֔וֹ וַיִּקַּ֧ח אֶת־רִבְקָ֛ה וַתְּהִי־ל֥וֹ לְאִשָּׁ֖ה וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ וַיִּנָּחֵ֥ם יִצְחָ֖ק אַחֲרֵ֥י אִמּֽוֹ׃ (פ)
Isaac then brought her into the tent of his mother Sarah, and he took Rebekah as his wife. Isaac loved her, and thus found comfort after his mother’s death.
וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹ֑ב מִכְרָ֥ה כַיּ֛וֹם אֶת־בְּכֹֽרָתְךָ֖ לִֽי׃
Jacob said, “First sell me your birthright.”
וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶל־בְּנ֔וֹ מַה־זֶּ֛ה מִהַ֥רְתָּ לִמְצֹ֖א בְּנִ֑י וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י הִקְרָ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְפָנָֽי׃
Isaac said to his son, “How did you succeed so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God granted me good fortune.”
וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו מַה־שְּׁמֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹֽב׃
Said the other, “What is your name?” He replied, “Jacob.”
(טו) כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה ק֣וֹל בְּרָמָ֤ה נִשְׁמָע֙ נְהִי֙ בְּכִ֣י תַמְרוּרִ֔ים רָחֵ֖ל מְבַכָּ֣ה עַל־בָּנֶ֑יהָ מֵאֲנָ֛ה לְהִנָּחֵ֥ם עַל־בָּנֶ֖יהָ כִּ֥י אֵינֶֽנּוּ׃ (ס)
(15) Thus said the LORD: A cry is heard in Ramah— Wailing, bitter weeping— Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted For her children, who are gone.
(לד) וַיְהִ֤י עֵשָׂו֙ בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וַיִּקַּ֤ח אִשָּׁה֙ אֶת־יְהוּדִ֔ית בַּת־בְּאֵרִ֖י הַֽחִתִּ֑י וְאֶת־בָּ֣שְׂמַ֔ת בַּת־אֵילֹ֖ן הַֽחִתִּֽי׃
(34) When Esau was forty years old, he took to wife Judith daughter of Beeri the Hittite, and Basemath daughter of Elon the Hittite;
(ט) וַיֵּ֥לֶךְ עֵשָׂ֖ו אֶל־יִשְׁמָעֵ֑אל וַיִּקַּ֡ח אֶֽת־מָחֲלַ֣ת ׀ בַּת־יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־אַבְרָהָ֜ם אֲח֧וֹת נְבָי֛וֹת עַל־נָשָׁ֖יו ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃ (ס)
(9) So Esau went to Ishmael and took to wife, in addition to the wives he had, Mahalath the daughter of Ishmael son of Abraham, sister of Nebaioth.
(כ) וַתִּקַּח֩ מִרְיָ֨ם הַנְּבִיאָ֜ה אֲח֧וֹת אַהֲרֹ֛ן אֶת־הַתֹּ֖ף בְּיָדָ֑הּ וַתֵּצֶ֤אןָ כָֽל־הַנָּשִׁים֙ אַחֲרֶ֔יהָ בְּתֻפִּ֖ים וּבִמְחֹלֹֽת׃ (כא) וַתַּ֥עַן לָהֶ֖ם מִרְיָ֑ם שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם׃ (ס)
(20) Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a timbrel in her hand, and all the women went out after her in dance with timbrels. (21) And Miriam chanted for them: Sing to the LORD, for He has triumphed gloriously; Horse and driver He has hurled into the sea.
(א) וַתְּדַבֵּ֨ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹד֛וֹת הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח׃ (ב) וַיֹּאמְר֗וּ הֲרַ֤ק אַךְ־בְּמֹשֶׁה֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה הֲלֹ֖א גַּם־בָּ֣נוּ דִבֵּ֑ר וַיִּשְׁמַ֖ע יְהוָֽה׃ (ג) וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה ענו [עָנָ֣יו] מְאֹ֑ד מִכֹּל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ (ס) (ד) וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה פִּתְאֹ֗ם אֶל־מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־מִרְיָ֔ם צְא֥וּ שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיֵּצְא֖וּ שְׁלָשְׁתָּֽם׃ (ה) וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בְּעַמּ֣וּד עָנָ֔ן וַֽיַּעֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וַיִּקְרָא֙ אַהֲרֹ֣ן וּמִרְיָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ (ו) וַיֹּ֖אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֣א דְבָרָ֑י אִם־יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲל֖וֹם אֲדַבֶּר־בּֽוֹ׃ (ז) לֹא־כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃ (ח) פֶּ֣ה אֶל־פֶּ֞ה אֲדַבֶּר־בּ֗וֹ וּמַרְאֶה֙ וְלֹ֣א בְחִידֹ֔ת וּתְמֻנַ֥ת יְהוָ֖ה יַבִּ֑יט וּמַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א יְרֵאתֶ֔ם לְדַבֵּ֖ר בְּעַבְדִּ֥י בְמֹשֶֽׁה׃ (ט) וַיִּֽחַר אַ֧ף יְהוָ֛ה בָּ֖ם וַיֵּלַֽךְ׃ (י) וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃ (יא) וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃ (יב) אַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתוֹ֙ מֵרֶ֣חֶם אִמּ֔וֹ וַיֵּאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֽוֹ׃ (יג) וַיִּצְעַ֣ק מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ׃ (פ) (יד) וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה וְאָבִ֙יהָ֙ יָרֹ֤ק יָרַק֙ בְּפָנֶ֔יהָ הֲלֹ֥א תִכָּלֵ֖ם שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים תִּסָּגֵ֞ר שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְאַחַ֖ר תֵּאָסֵֽף׃ (טו) וַתִּסָּגֵ֥ר מִרְיָ֛ם מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְהָעָם֙ לֹ֣א נָסַ֔ע עַד־הֵאָסֵ֖ף מִרְיָֽם׃ (טז) וְאַחַ֛ר נָסְע֥וּ הָעָ֖ם מֵחֲצֵר֑וֹת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ (פ)
(1) Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married: “He married a Cushite woman!” (2) They said, “Has the LORD spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?” The LORD heard it. (3) Now Moses was a very humble man, more so than any other man on earth. (4) Suddenly the LORD called to Moses, Aaron, and Miriam, “Come out, you three, to the Tent of Meeting.” So the three of them went out. (5) The LORD came down in a pillar of cloud, stopped at the entrance of the Tent, and called out, “Aaron and Miriam!” The two of them came forward; (6) and He said, “Hear these My words: When a prophet of the LORD arises among you, I make Myself known to him in a vision, I speak with him in a dream. (7) Not so with My servant Moses; he is trusted throughout My household. (8) With him I speak mouth to mouth, plainly and not in riddles, and he beholds the likeness of the LORD. How then did you not shrink from speaking against My servant Moses!” (9) Still incensed with them, the LORD departed. (10) As the cloud withdrew from the Tent, there was Miriam stricken with snow-white scales! When Aaron turned toward Miriam, he saw that she was stricken with scales. (11) And Aaron said to Moses, “O my lord, account not to us the sin which we committed in our folly. (12) Let her not be as one dead, who emerges from his mother’s womb with half his flesh eaten away.” (13) So Moses cried out to the LORD, saying, “O God, pray heal her!” (14) But the LORD said to Moses, “If her father spat in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut out of camp for seven days, and then let her be readmitted.” (15) So Miriam was shut out of camp seven days; and the people did not march on until Miriam was readmitted. (16) After that the people set out from Hazeroth and encamped in the wilderness of Paran.