(א) מאימתי קורין את שמע בערבית. משעה שהכהנים נכנסים לאכול בתרומתן, עד סוף האשמורה הראשונה, דברי רבי אליעזר. וחכמים אומרים, עד חצות. רבן גמליאל אומר, עד שיעלה עמוד השחר.
(1) From when may one recite Shema in the evening? From the time when the Kohanim go in to eat their Terumah [produce consecrated for priestly consumption], until the end of the first watch – so says Rabbi Eliezer. And the Sages say: Until midnight. Rabban Gamliel says: Until the break of dawn.
Notice that the opening word is "From When," indicating that this has been an established, axiomatic custom of the Jewish people from much before then, and the Mishna was just coming to tell you the "when" and the "how."
(א) אלו נאמרין בכל לשון, פרשת סוטה, ודוי מעשר, קריאת שמע, ותפלה , וברכת המזון, ושבועת העדות, ושבועת הפקדון.
(1) The following are said in any language: the paragraph of Sotah (Numbers 5:19-22), declaration of tithes (Deuteronomy 26:13), the recitation of Shema (Deuteronomy 6:4-9), prayer, the blessing after a meal, the oath of testimony, and the oath of a deposit.
שבתחלה כשנשתכחה תורה מישראל עלה עזרא מבבל ויסדה חזרה ונשתכחה עלה הלל הבבלי ויסדה חזרה ונשתכחה עלו רבי חייא ובניו ויסדוה
For in ancient times when the Torah was forgotten from Israel, Ezra came up from Babylon and established it. [Some of] it was again forgotten and Hillel the Babylonian came up and established it. Yet again was [some of] it forgotten, and R. Hiyya and his sons came up and established it
מכדי אנשי כנסת הגדולה תקנו להם לישראל ברכות ותפלות קדושות והבדלות
"It is a fact that the men of the Great Assembly instituted for Israel benedictions and prayers, Sanctifications and Divisions ;
(יג) רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הֱוֵי זָהִיר בִּקְרִיאַת שְׁמַע (וּבִתְפִלָּה). וּכְשֶׁאַתָּה מִתְפַּלֵּל, אַל תַּעַשׂ תְּפִלָּתְךָ קֶבַע, אֶלָּא רַחֲמִים וְתַחֲנוּנִים לִפְנֵי הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר (יואל ב, יג) כִּי חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִחָם עַל הָרָעָה. וְאַל תְּהִי רָשָׁע בִּפְנֵי עַצְמָךְ:
(13) Rabbi Shimon says: Be careful in the reciting of Shema (and praying). When you pray, do not make your prayer fixed, rather prayers for mercy and supplication before the Omnipresent, blessed be He, as it says (Joel 2, 13), "For He is gracious and merciful, long-suffering and full of kindness, and repents of the evil." And do not be wicked in your own eyes.
(ג) רבן גמליאל אומר בכל יום מתפלל אדם שמונה עשרה. רבי יהושע אומר מעין שמונה עשרה. רבי עקיבא אומר אם שגורה תפלתו בפיו יתפלל שמונה עשרה. ואם לאו מעין שמונה עשרה.
(3) Rabban Gamliel says: Every day a person must pray eighteen [blessings of Shemoneh Esrei]. Rabbi Yehoshua says: [One may say] an abbreviated [form of the] eighteen [blessings]. Rabbi Akiva says: If his prayer is fluent in his mouth, he must say eighteen; and if it is not -- an abbreviated eighteen.
מתני׳ רבן גמליאל אומר בכל יום ויום מתפלל אדם שמנה עשרה רבי יהושע אומר מעין י"ח ר"ע אומר אם שגורה תפלתו בפיו מתפלל י"ח ואם לאו מעין י"ח. גמ' ת"ר שמעון הפקולי הסדיר י"ח ברכות לפני רבן גמליאל על הסדר ביבנה אמר להם ר"ג לחכמים כלום יש אדם שיודע לתקן ברכת הצדוקים עמד שמואל הקטן ותקנה.
MISHNAH Rabban Gamaliel says: Every day one should pray the eighteen [benedictions]. R. Joshua says : The abstract of the eighteen [benedictions]. R. 'Akiba says: If his prayer is fluent in his mouth, he should pray the eighteen ; GM' Our Rabbis have taught : Simeon the Cotton-dealer arranged the eighteen benedictions in order in the presence of Rabban Gamaliel at Jabneh. Rabban Gamaliel asked the Sages, "Is there anyone who knows how to word the benediction relating to the Minim?" Samuel the Small stood up and worded it.
מאוכלי שלש סעודות בשבת א"ר יוסי יהא חלקי מגומרי הלל בכל יום איני והאמר מר הקורא הלל בכל יום הרי זה מחרף ומגדף כי קאמרינן בפסוקי דזמרא
After them, there were other scholars who added, edited, and tweaked along the years.
Bare in mind that since there were no printing presses, this all was not fully set until the press became available and mass production began to happen.
The earliest one is from 1486 that was printed by the famous Soncino family, but a siddur was not mass produced the was known it today till the mid 19th century.
Still, there were many versions of the siddur without any central control, and only within the last 250-300 years has it been more organized and has come down to 3 main versions (Nuschaot).
1) Ashkenazi
1a) Italian Nusach, which is based on the Ashkenazi version, but has its unique additions.
2) Sfaradi
2a) Nusach Ari, which most Hassidim use, it is based on the Sfardi Nussach with an emphasis on Kabalistic elements
2b Spanish and Portuguese (no Kabalistic elements)
3) Yemenite
