Save "Parshas Mishpatim"
Parshas Mishpatim

(יג) נָחִ֥יתָ בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ נֵהַ֥לְתָּ בְעָזְּךָ֖ אֶל־נְוֵ֥ה קָדְשֶֽׁךָ׃

(13) Thou in Thy love hast led the people that Thou hast redeemed; Thou hast guided them in Thy strength to Thy holy habitation.

(יז) תְּבִאֵ֗מוֹ וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙ בְּהַ֣ר נַחֲלָֽתְךָ֔ מָכ֧וֹן לְשִׁבְתְּךָ֛ פָּעַ֖לְתָּ יְהוָ֑ה מִקְּדָ֕שׁ אֲדֹנָ֖י כּוֹנְנ֥וּ יָדֶֽיךָ׃

(17) Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, The place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which Thy hands have established.

What seemingly unrelated theme comes up multiple times in Az Yashir?
What does R' Wolbe teach us about this?
1. ________________
2. _____________________________________

(א) לֹ֥א תִשָּׂ֖א שֵׁ֣מַע שָׁ֑וְא אַל־תָּ֤שֶׁת יָֽדְךָ֙ עִם־רָשָׁ֔ע לִהְיֹ֖ת עֵ֥ד חָמָֽס׃ (ס)

(1) Thou shalt not utter a false report; put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.

() וּמִתְּחִלָּה צָּרִיךָ לֵידַע הַכְּלָלִים בַּהֲלָכוֹת אֵלּוּ דְּלָשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת (לָשׁוֹן הָרָע הוּא, הַיְנוּ, הַמְּסַפֵּר בִּגְנוּת חֲבֵרוֹ, וּרְכִילוּת הַיְנוּ שֶׁמְסַפֵּר לְאֶחָד מַה שֶּׁחֲבֵרוֹ דִּבֵּר עָלָיו רָעָה אוֹ עָשָׂה לוֹ רָעָה), אָסוּד אֲפִלּוּ עַל דְּבַר אֱמֶת, כְּמוֹ שֶׁנְּבָאֵר לְקַּמָּן, אִם יִרְצֶּה הַשֵּׁם, בְּשֵׁם כָּל הַפּוֹסְקִים... גַּם דְּאֵין חִלּוּק בֵּין מְסַפֵּר לִמְקַבֵּל... וּמְקַבֵּל מִקְרֵי בְּמַה שֶּׁמַּאֲמִין בְּלִבּוֹ לְהסִפּוּר שֶׁמְסַפֵּר לוֹ חֲבֵרוֹ, אֲפִלּוּ אֵין מְסַיֵּעַ לוֹ בְּהַסִפּוּר, רַק שֶׁמַּאֲמִין בְּלִבּוֹ לְהַסִפּוּר לָשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת שֶׁשָּׁמַע, בָּזֶה מִּקְרֵי נוֹשֵׂא שֵׁמַע שָׁוְא וְעוֹבֵר עַל יְדֵי זֶה הַלָּאו (שמות כג, א) דְּ "לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא"

First we must know the principles of these halachoth of lashon hara and rechilus. ("Lashon hara" is speaking disparagingly against one's friend, and "rechilus," is telling someone about s/t bad that someone else did to or said about him.) Both are forbidden even if true, as will be explained below, please Gd, in the name of all the poskim... Also, there is no difference between speaking and listening to L"H.... A "receiver" of lashon hara is one who believes in his heart what is told him by his friend even if he does not join or aid him in the telling but only believes in his heart the L"H he has heard. If he does believe it, he is called "the bearer of a false report" and transgresses (Shemoth 23:1): "Do not bear a false report."

According to the Chofetz Chaim, how does the mitzvah of "לֹ֥א תִשָּׂ֖א שֵׁ֣מַע שָׁ֑וְא," refer to Lashon Hara?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________

(כא) כָּל־אַלְמָנָ֥ה וְיָת֖וֹם לֹ֥א תְעַנּֽוּן׃ אִם־עַנֵּ֥ה תְעַנֶּ֖ה אֹת֑וֹ כִּ֣י אִם־צָעֹ֤ק יִצְעַק֙ אֵלַ֔י שָׁמֹ֥עַ אֶשְׁמַ֖ע צַעֲקָתֽוֹ׃

Do not hurt or insult an orphan or widow; if you do, and their cries cry out to Me, I will hear his cries [and punish you].

(ב) לֹֽא־תִהְיֶ֥ה אַחֲרֵֽי־רַבִּ֖ים לְרָעֹ֑ת וְלֹא־תַעֲנֶ֣ה עַל־רִ֗ב לִנְטֹ֛ת אַחֲרֵ֥י רַבִּ֖ים לְהַטֹּֽת׃

(2) Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou bear witness in a cause to turn aside after a multitude to pervert justice;

Why would this prohibition of not "giving in to peer pressure" follow the Mitzvah of לֹ֥א תִשָּׂ֖א שֵׁ֣מַע שָׁ֑וְא, if we understand this as referring to Lashon Hara?
____________________________________________________________________