Save "כתבי יד אבודים מתקופת בית ראשון
"
כתבי יד אבודים מתקופת בית ראשון
אחד הדברים המסקרנים יותר במקרא הם ההתיחסויות של סופרי המקרא לספרים (מגילות) עליהם הם מתבססים בכתיבתם. בנונשלנטיות מתסכלת, הם שולחים אותנו לקרוא את ההמשך או ההרחבה במגילות שרוב חוקרי המקרא היו מוכנים למכור את סבתם (או נשמתם) בשבילם.
בדף מקורות זה מרוכזות מובאות לספרים כאלה
דברי ימי מלכי ישראל/יהודה
ללא תחרות זוג המקורות המצוטט ביותר בספרות המקראית, ובייחוד בספר מלכים. ככל הנראה מדובר בכרוניקות רשמיות של בתי המלוכה של ממלכות יהודה וישראל. כרוניקות, או אנלים, היו ז'אנר נפוץ במזרח הקדום, שבו מלכים היו רושמים את מעשיהם החשובים. לא מדור בהיסטוריה כמו שאנחנו חושבים עליה, עם סיבתיות ותהליכים, אלא ברשימות קצרות על מבנים, מלחמות, בצורות וכו'.
לפני סופרי ספרי מלכים עמדו כרוניקות כאלה, והם ציטטו מהם ושלחו אליהם לקריאה נוספת. כאן מרוכזות רק חלק מהמובאות.

וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֤י אֲבִיָּם֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה הֲלֽוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּמִלְחָמָ֥ה הָיְתָ֛ה בֵּ֥ין אֲבִיָּ֖ם וּבֵ֥ין יָרָבְעָֽם׃

The other events of Abijam’s reign and all his actions are recorded in the Annals of the Kings of Judah; there was war between Abijam and Jeroboam.

וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֧י יְהוֹשָׁפָ֛ט וּגְבוּרָת֥וֹ אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה וַאֲשֶׁ֣ר נִלְחָ֑ם הֲלֹֽא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

As for the other events of Jehoshaphat’s reign and the valor he displayed in battle, they are recorded in the Annals of the Kings of Judah. (

וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אָמ֖וֹן אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

The other events of Amon’s reign [and] his actions are recorded in the Annals of the Kings of Judah.

וְיֶתֶר֩ דִּבְרֵ֨י אַחְאָ֜ב וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה וּבֵ֤ית הַשֵּׁן֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֔ה וְכָל־הֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֑ה הֲלֽוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

The other events of Ahab’s reign, and all his actions—the ivory palace that he built and all the towns that he fortified—are all recorded in the Annals of the Kings of Israel.

וְיֶתֶר֩ דִּבְרֵ֨י יָרָבְעָ֜ם וְכָל־אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ וּגְבוּרָת֣וֹ אֲשֶׁר־נִלְחָ֔ם וַאֲשֶׁ֨ר הֵשִׁ֜יב אֶת־דַּמֶּ֧שֶׂק וְאֶת־חֲמָ֛ת לִיהוּדָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

The other events of Jeroboam’s reign, and all his actions and exploits, how he fought and recovered Damascus and Hamath for Judah in Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel.
ספר מלחמות יהוה
ספר המצוטט פעם אחת בלבד על ידי בעל ספר דברים. כנראה מקור עתיק השייך למסורת ממנה צמחה האסכולה הדויטרונומיסטית.

מִשָּׁם֮ נָסָעוּ֒ וַֽיַּחֲנ֗וּ מֵעֵ֤בֶר אַרְנוֹן֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר הַיֹּצֵ֖א מִגְּב֣וּל הָֽאֱמֹרִ֑י כִּ֤י אַרְנוֹן֙ גְּב֣וּל מוֹאָ֔ב בֵּ֥ין מוֹאָ֖ב וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי׃ עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר בְּסֵ֖פֶר מִלְחֲמֹ֣ת יְהוָ֑ה אֶת־וָהֵ֣ב בְּסוּפָ֔ה וְאֶת־הַנְּחָלִ֖ים אַרְנֽוֹן׃ וְאֶ֙שֶׁד֙ הַנְּחָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה לְשֶׁ֣בֶת עָ֑ר וְנִשְׁעַ֖ן לִגְב֥וּל מוֹאָֽב׃

From there they set out and encamped beyond the Arnon, that is, in the wilderness that extends from the territory of the Amorites. For the Arnon is the boundary of Moab, between Moab and the Amorites. Therefore the Book of the Wars of the LORD speaks of “…Waheb in Suphah, and the wadis: the Arnon with its tributary wadis, stretched along the settled country of Ar, hugging the territory of Moab…”
ספר הישר
ככל הנראה ספר שירה עתיק. על פי שתי הציטוטים היחידים ממנו - הקרב של יהושע נגד הגבעונים בגלגל וקינת דוד על יהונתן - נראה שעסק במלחמה ותוצאותיה. זה אמנם עומד בקנה אחד עם שירות אחרות שהשתמרו - שירת דבורה ושירת הים, אך כמובן שאין לדעת אלו שירים נוספים נמנו עם אסופה זו.

אָ֣ז יְדַבֵּ֤ר יְהוֹשֻׁעַ֙ לַֽיהוָ֔ה בְּי֗וֹם תֵּ֤ת יְהוָה֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י לִפְנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֣אמֶר ׀ לְעֵינֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל שֶׁ֚מֶשׁ בְּגִבְע֣וֹן דּ֔וֹם וְיָרֵ֖חַ בְּעֵ֥מֶק אַיָּלֽוֹן׃ וַיִּדֹּ֨ם הַשֶּׁ֜מֶשׁ וְיָרֵ֣חַ עָמָ֗ד עַד־יִקֹּ֥ם גּוֹי֙ אֹֽיְבָ֔יו הֲלֹא־הִ֥יא כְתוּבָ֖ה עַל־סֵ֣פֶר הַיָּשָׁ֑ר וַיַּעֲמֹ֤ד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בַּחֲצִ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְלֹא־אָ֥ץ לָב֖וֹא כְּי֥וֹם תָּמִֽים׃

On that occasion, when the LORD routed the Amorites before the Israelites, Joshua addressed the LORD; he said in the presence of the Israelites: “Stand still, O sun, at Gibeon, O moon, in the Valley of Aijalon!” And the sun stood still And the moon halted, While a nation wreaked judgment on its foes —as is written in the Book of Jashar. Thus the sun halted in midheaven, and did not press on to set, for a whole day;

וַיְקֹנֵ֣ן דָּוִ֔ד אֶת־הַקִּינָ֖ה הַזֹּ֑את עַל־שָׁא֖וּל וְעַל־יְהוֹנָתָ֥ן בְּנֽוֹ׃ וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃

And David intoned this dirge over Saul and his son Jonathan— He ordered the Judites to be taught [The Song of the] Bow. It is recorded in the Book of Jashar.
ספרי נביאים אבודים
ספר דברי הימים מתייחס לכל מיני ספרי נבואה שלא שרדו עד לימינו. לו רק יכלו הנביאים לדעת מראש מה יעלה בגורל ספריהם...

וּשְׁאָר֙ דִּבְרֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאֲחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־דִּבְרֵי֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְעַל־נְבוּאַ֞ת אֲחִיָּ֣ה הַשִּֽׁילוֹנִ֗י וּבַחֲזוֹת֙ יעדי [יֶעְדּ֣וֹ] הַחֹזֶ֔ה עַל־יָרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט׃

The other events of Solomon’s reign, early and late, are recorded in the chronicle of the prophet Nathan and in the prophecies of Ahijah the Shilonite and in the visions of Jedo the seer concerning Jeroboam son of Nebat.

וְדִבְרֵ֣י רְחַבְעָ֗ם הָרִאשֹׁנִים֙ וְהָאֲ֣חַרוֹנִ֔ים הֲלֹא־הֵ֨ם כְּתוּבִ֜ים בְּדִבְרֵ֨י שְׁמַֽעְיָ֧ה הַנָּבִ֛יא וְעִדּ֥וֹ הַחֹזֶ֖ה לְהִתְיַחֵ֑שׂ וּמִלְחֲמ֧וֹת רְחַבְעָ֛ם וְיָרָבְעָ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃

The deeds of Rehoboam, early and late, are recorded in the chronicles of the prophet Shemaiah and Iddo the seer, in the manner of genealogy. There was continuous war between Rehoboam and Jeroboam.