Save "What Really Happened in Genesis 27?
"
What Really Happened in Genesis 27?
1. Daat Zekenim [Tosafot on Torah] (12-14th centuries, France/Germany)

ותכהין עיניו מראות. משום שאהב עשו כי ציד בפיו וכתיב כי השחד יעור. ד"א כדי שיבא יעקב ויטול את הברכות :

And his eyes had become weak from seeing: On account that he loved Esau because he put meat in his mouth, and it is written, "because the bribe blinds [the eyes of even an honest judge]." (Exodus 23:8) Another explanation: [God weakened Isaac's eyes] so when Jacob came he would grant the blessing.

2. Rashi [Rabbi Shlomo Yitzhaki] (1040-1105)

לא ידעתי יום מותי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אִם מַגִּיעַ אָדָם לְפֶרֶק אֲבוֹתָיו יִדְאַג חָמֵשׁ שָׁנִים לִפְנֵיהֶן וְחָמֵשׁ לְאַחַר כֵּן; וְיִצְחָק הָיָה בֶּן קכ"ג אָמַר שֶׁמָּא לְפֶרֶק אִמִּי אֲנִי מַגִּיעַ וְהִיא מֵתָה בַּת קכ"ז וַהֲרֵינִי בֶן ה' שָׁנִים סָמוּךְ לְפִרְקָהּ; לְפִיכָךְ לא ידעתי יום מותי, שֶׁמָּא לְפֶרֶק אִמִּי, שֶׁמָּא לְפֶרֶק אַבָּא:

I do not know the day of my death: Rabbi Joshua ben Korcha said: When a person approaches the age at which his parents died, he may be anxious five years before and five years after. And Isaac was 123 years old and said, “Perhaps I will only reach the age of my mother who died at the age of 127, and I am now within five years of her age; thus, I do not know the day of my death, maybe my mother's age, or maybe my father's age.”

3. Sforno [Ovadiah ben Yaakov Sforno] (1475-1550, Italy)

ועשה לי מטעמים רצה במטעמים כדי שיתעסק בכבוד אב ובזה תחול עליו הברכה כי גם שלא הכיר בגודל רשעו של עשו מכל מקום לא חשב אותו לראוי שתחול עליו אותה הברכה שהיה בלבו לברכו ולכן כשברך יעקב אחר כך שידע בו שהוא ראוי לברכה לא שאל מטעמים ולא בקש דבר וברכו תכף באמרו ואל שדי יברך אותך:

And make me the delicacies: he wanted the delicacies so his son would [fulfill the commandment to] honor his father, and thus would deserve the blessing he would give him; because although Isaac did not know the extent of his son’s wickedness, he did not think it was suitable that he give him the blessing in his heart. This is why, when he blessed Jacob later, and he knew he deserved the blessing, he did not ask for delicacies or ask him to do anything; and he blessed him without delay, saying “may El Shaddai bless you.” (28:3)

4. Radak [Rabbi David Kimchi] (1160-1235)

אולי... כמתעתע, יאמר לפי שהוא אינו רואה אתעה אותו שאני עשו, ואם ימושני וימצאני חלק יאמר לי איך שחקת בי ויקללני תחת ברכתו.

והבאתי עלי: אני גורם להביא עלי קללה:

Maybe...I'll be like a trickster: seeing that he can hardly see, I would deceive him [saying] that I am Esau, and if he will feel me and find that my skin is smooth, he will say, "how dare you deceive me?!" And instead of blessing me he will curse me.

And I will bring on me: I will cause a curse to be brought upon myself.

5. Rashbam [Rabbi Shmuel ben Meir, Rashi's grandson] (1085-1158)

עלי קללתך: עלי ועל צווארי כלומר כי הייתה בוטחת במה שאמר לה הקב"ה: ורב יעבד צעיר.

Let your curse be on me: on me and on my neck, as it is said, because she was relying on what God said to her [during pregnancy]: "and the older will serve the younger."(25:23)

6. Daat Zekenim

עלי קללתך בני: פי' לא יקלל אותך כי אם אותי שכן דרך העולם כשהילדים עושין שלא כדת שמקללין אביהן ואמן ואומרים ארור שזה גדל:

Let your curse be on me, my son: this means, “your father would not curse you, but me,” as it is generally accepted that when children do not behave in the manner they should, it is their parents that are cursed, and they say, "cursed that this one he raised."

7. Rashi

אנכי עשו בכורך אָנֹכִי הַמֵּבִיא לְךָ וְעֵשָׂו הוּא בְּכוֹרֶךָ:

I am Esau your firstborn: I am he that brings you food, and Esau is your firstborn.

8. Radak

אנכי עשו בכורך: יש תמהים איך יעקב שהיה צדיק וירא אלהים דיבר שקר? ואין זה תימה, כי יודע היה יעקב כי הוא ראוי יותר לברכה מאחיו ורוח הנבואה שתשרה על יצחק לברכו...וכן יעקב לקבל ברכת אביו, ואם שנה דברו לא היה בעבור זה דובר שקר, ועוד כי מצות אמו היתה, וכתיב "איש אמו ואביו תיראו."

(ויקרא י"ט, ג')

I am Esau your firstborn: Some people ask in shock, How could Jacob, who was righteous and God-fearing, say something like this? Actually, the matter is not so shocking, because Jacob knew he was more entitled to the blessing than his brother was, and the spirit of prophecy would come to rest on Isaac so that he would bless him... and thus Jacob would receive his father's blessing; and if he had to change his words in this case, this doesn't make him a liar. Also, [he did the right thing] because his mother commanded him, as it is written, “you shall respect your mother and father.” (Leviticus 19:3)

ויאמר יִצְחָק וגו': מפני קולו היה לבו נוקפו לפיכך היה חוקר אותו ונתן דעתו על מה שמהר לבוא מן השדה בציד.

And Isaac said, etc.: because of the sound of his voice, his mind was alerted so that he examined him more closely, and he thought about how quickly he had come from the field with the meat.

9. Rashbam

הקול קול יעקב: לפי שתאומים היו היה קולן דומות קצת זה לזה ולכך טעה יצחק בקולו, מאחר שמצאו איש שער על צוארו.

The voice is the voice of Jacob: since they were twins, their voices were somewhat similar to one another. This made it easy for Isaac to mistake his voice, and after he found before him a hairy man.

אתה זה בני עשו: נראה שאתה בני עשו.

Is this you, my son Esau: it would appear that you are my son Esau.

10. Rashi

ויאמר אני לֹא אָמַר אֲנִי עֵשָׂו אֶלָּא אָנִי:

And he said I am: He did not say, “I am Esau,” but “I am.”

Radak

הוה גביר לאחיך: הם בני עשו, וכן בני אמך, וכן היה בימי דוד וכן יהיה לימות המשיח.

Be your brother's superior: a reference to Esau’s sons (descendants); the same is meant by “your mother’s sons,” her descendants. And this happened in the time of David [when he defeated the Edomites] and it will happen again in the days of the Messiah.

Darsahos HaRan [Rabbenu Nissim] (1320-1376, Spain)

ואחשוב עוד, כי כאשר ברך יצחק את יעקב כבר ברך אותו כמסתפק אם הוא יעקב או עשו, כי כבר ראינו שהרגיש החשש באמרו (בראשית כז, כ) מה זה מהרת למצוא בני, ואמר עוד (בראשית כז, כא) גשה נא ואמשך וגו', ושילש עוד ואמר (בראשית כז, כב) הקול קול יעקב וגו', ואין ספק שהקול אות חזק מהידים. ומכל זה נראה שלא היה ברור אצל יצחק שהיה עשו בלא ספק, אבל ברכו כמסתפק למה שהיה חושב כמו שאפשר, והוא כי אין ספק שיצחק היה אוהב את יעקב וחפץ בברכתו בכל מה שלא יביא היזק ממנו לעשו

It is my understanding, furthermore, that when Isaac blessed Jacob, he did so not being entirely sure whether it was Jacob or Esau he was blessing. We find several expressions of reservation in this regard: first, (Genesis 27:20): "How come you have found it so quickly, my son?" Again (Ibid 21): "Come close, and let me feel you, my son." And yet a third time (Ibid 22): "The voice is the voice of Jacob but the hands are those of Esau." Now there is no doubt that a voice is a more trustworthy sign than hands. From all of this it is apparent that it was not clear to Isaac for a certainty that this was Esau standing before him — in spite of which doubt he blessed him, acquiescing in either possibility [that it be Esau or Jacob]. For there is no doubt that Isaac loved Jacob and desired any blessing for him which would not result in harm to Esau.