Jewish Art
(ד) לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֨ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם ׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ (ה) לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (ו) וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽי׃ (ס)
(4) Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any manner of likeness, of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; (5) thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate Me; (6) and showing mercy unto the thousandth generation of them that love Me and keep My commandments.
(יט) וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה כֹּ֥ה תֹאמַ֖ר אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֔ם כִּ֚י מִן־הַשָּׁמַ֔יִם דִּבַּ֖רְתִּי עִמָּכֶֽם׃ (כ) לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּן אִתִּ֑י אֱלֹ֤הֵי כֶ֙סֶף֙ וֵאלֹהֵ֣י זָהָ֔ב לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶֽם׃ (כא) מִזְבַּ֣ח אֲדָמָה֮ תַּעֲשֶׂה־לִּי֒ וְזָבַחְתָּ֣ עָלָ֗יו אֶת־עֹלֹתֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלָמֶ֔יךָ אֶת־צֹֽאנְךָ֖ וְאֶת־בְּקָרֶ֑ךָ בְּכָל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י אָב֥וֹא אֵלֶ֖יךָ וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃ (כב) וְאִם־מִזְבַּ֤ח אֲבָנִים֙ תַּֽעֲשֶׂה־לִּ֔י לֹֽא־תִבְנֶ֥ה אֶתְהֶ֖ן גָּזִ֑ית כִּ֧י חַרְבְּךָ֛ הֵנַ֥פְתָּ עָלֶ֖יהָ וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃
(19) And the LORD said unto Moses: Thus thou shalt say unto the children of Israel: Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven. (20) Ye shall not make with Me—gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you. (21) An altar of earth thou shalt make unto Me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen; in every place where I cause My name to be mentioned I will come unto thee and bless thee. (22) And if thou make Me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast profaned it.
מתני׳ דמות צורות לבנה היו לו לרבן גמליאל בטבלא ובכותל בעלייתו שבהן מראה את ההדיוטות ואומר הכזה ראית או כזה: גמ׳ ומי שרי והכתיב (שמות כ, כג) לא תעשון אתי לא תעשון כדמות שמשיי אמר אביי לא אסרה תורה אלא שמשין שאפשר לעשות כמותן כדתניא לא יעשה אדם בית תבנית היכל אכסדרה תבנית אולם חצר כנגד עזרה שלחן כנגד שלחן מנורה כנגד מנורה אבל עושה של חמשה ושל ששה ושל שמונה ושל שבעה לא יעשה אפי' של שאר מיני מתכות רבי יוסי בר יהודה אומר אף של עץ לא יעשה כדרך שעשו מלכי בית חשמונאי אמרו לו משם ראייה שפודין של ברזל היו וחיפום בבעץ העשירו עשאום של כסף חזרו העשירו עשאום של זהב ושמשין שאי אפשר לעשות כמותן מי שרי והתניא (שמות כ, כג) לא תעשון אתי לא תעשון כדמות שמשיי המשמשין לפני במרום אמר אביי לא אסרה תורה אלא דמות ארבעה פנים בהדי הדדי אלא מעתה פרצוף אדם לחודיה תשתרי אלמה תניא כל הפרצופות מותרין חוץ מפרצוף אדם א"ר הונא בריה דרב אידי מפרקיה דאביי שמיעא לי לא תעשון אתי לא תעשון אותי ושאר שמשין מי שרי והא תניא לא תעשון אתי לא תעשון כדמות שמשיי המשמשין לפני במרום כגון אופנים ושרפים וחיות הקודש ומלאכי השרת אמר אביי לא אסרה תורה אלא שמשין שבמדור העליון ושבמדור התחתון מי שרי והתניא (שמות כ, ג) אשר בשמים לרבות חמה ולבנה כוכבים ומזלות ממעל לרבות מלאכי השרת כי תניא ההיא לעבדם אי לעבדם אפילו שלשול קטן נמי אין ה"נ דתניא (שמות כ, ג) אשר בארץ לרבות הרים וגבעות ימים ונהרות אפיקים וגאיות מתחת לרבות שלשול קטן ועשייה גרידתא מי שרי והתניא לא תעשון אתי לא תעשון כדמות שמשיי המשמשין לפני כגון חמה ולבנה כוכבים ומזלות שאני ר"ג דאחרים עשו לו והא רב יהודה דאחרים עשו לו וא"ל שמואל לרב יהודה שיננא סמי עיניה דדין התם חותמו בולט הוה ומשום חשדא כדתניא טבעת חותמו בולט אסור להניחה ומותר לחתום בה חותמו שוקע מותר להניחה ואסור לחתום בה ומי חיישינן לחשדא והא ההיא בי כנישתא דשף ויתיב בנהרדעא דהוה ביה אנדרטא והוו עיילי רב ושמואל ואבוה דשמואל ולוי ומצלו התם ולא חיישי לחשדא רבים שאני והא ר"ג יחיד הוא כיון דנשיא הוא שכיחי רבים גביה איבעית אימא דפרקים הוה ואיבעית אימא להתלמד עבד וכתיב (דברים יח, ט) לא תלמד לעשות אבל אתה למד להבין ולהורות:

MISHNAH. R. GAMALIEL USED TO HAVE A DIAGRAM OF PHASES OF THE MOON ON A TABLET [HUNG] ON THE WALL OF HIS UPPER CHAMBER, AND HE USED TO SHOW THEM TO THE UNLEARNED AND SAY, DID IT LOOK LIKE THIS OR THIS?

GEMARA. Is this allowed, seeing that it is written, Ye shall not make with me, which we interpret, ‘Ye shall not make the likeness of my attendants’? — Abaye replied: The Torah forbade only those attendants of which it is possible to make copies, as it has been taught: A man may not make a house in the form of the Temple, or an exedra (carved base) in the form of the Temple hall, or a court corresponding to the Temple court, or a table corresponding to the [sacred] table or a candlestick corresponding to the [sacred] candlestick, but he may make one with five or six or eight lamps, but with seven he should not make, even of other metals.[ Since a candlestick of other metal besides gold would have been permissible in the Temple.] R. Jose b. Judah said: He should not make one even of wood, this being the way in which the kings of the house of the Hasmoneans made it.[ When they first recaptured the Temple from the Syrians, and were still too poor to provide a gold candlestick.] They said to him: Can you adduce this as a proof? The spits [the branches of the candlestick, so called because they had no ornaments] were of iron and they overlaid them with tin. When they grew richer they made them of silver. When they grew richer still, they made them of gold.

But is it allowed [to make likenesses] of attendants of which it is impossible to make copies, seeing that it has been taught: ‘Ye shall not make with me’: [this implies], ye shall not make the likeness of My attendants who minister before Me on high?’ — Abaye replied: The Torah forbade only the likeness of the four faces [Ezek. I, 10] all together. If that is so, the portrait of a human being by himself should be allowed; why then has it been taught: All portraits are allowed, save the portrait of man? — R. Huna the son of R. Idi replied: From a discourse of Abaye I learnt: ‘Ye shall not make with me’ [implies], ye shall not make Me. [And since man was made in God's image (Gen. I, 27), the reproduction of the human face is not allowed.]

Still, are the other attendants permitted, seeing that it has been taught: ‘"Ye shall not make with me": ye shall not make the likeness of My attendants who serve before Me on high, such as Ofanim and Seraphim and holy Hayyoth and ministering angels’? — Abaye replied: The Torah forbade only the attendants in the upper sphere.[In the seventh heaven] But are those in the lower sphere [the second heaven, that of the sun and moon] permitted? Has it not been taught: ‘Which are in the heaven: this brings under the rule the sun, the moon, the stars and constellations; "above": this brings under the rule the ministering angels?’ — That statement refers to the prohibition of [making a likeness] for serving them.

If for serving, then the tiniest worm should also [be prohibited]? — Yes, that is so, as it has been taught: Which are in the earth: this brings under the rule mountains, hills, seas, rivers, streams and valleys. Beneath: this brings under the rule the tiniest worm.

(י) אָסוּר לַעֲשׂוֹת צוּרוֹת לְנוֹי וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כ-כ) "לֹא תַעֲשׂוּן אִתִּי" כְּלוֹמַר צוּרוֹת שֶׁל כֶּסֶף וְזָהָב שֶׁאֵינָם אֶלָּא לְנוֹי כְּדֵי שֶׁלֹּא יִטְּעוּ בָּהֶן הַטּוֹעִים וִידַמּוּ שֶׁהֵם לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים. וְאֵין אִסּוּר לָצוּר לְנוֹי אֶלָּא צוּרַת הָאָדָם בִּלְבַד. לְפִיכָךְ אֵין מְצַיְּרִים לֹא בְּעֵץ וְלֹא בְּסִיד וְלֹא בְּאֶבֶן צוּרַת הָאָדָם. וְהוּא שֶׁתִּהְיֶה הַצּוּרָה בּוֹלֶטֶת כְּגוֹן הַצִּיּוּר וְהַכִּיּוּר שֶׁבַּטְּרַקְלִין וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן וִאִם צָר לוֹקֵה. אֲבָל אִם הָיִתָה הַצּוּרָה מֵשִׁקַעַת אוֹ צוּרָה שֵׁל סִימָנִין כִּגוֹן הַצּוּרוֹת שֵׁעַל גַּבֵּי הַלּוּחוֹת וִהַטַּבִלִיּוֹת אוֹ צוּרוֹת שֶׁרוֹקְמִין בָּאָרִיג הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרוֹת:

(10) It is forbidden to create images for decoration, even if they are not for idolatrous purposes. As it states, "You shall not make with me [Gods of silver and gold -- do not make them for yourselves] (Exodus 20:20)". That is to say, not even gold and silver images which are for decoration, in order not to let people come to the mistaken impression that they are for idolatry. The prohibition of decorative images is specifically regarding the human form. Therefore, wood, plaster, or stone cannot be shaped into the human form. This is when the form is in relief, for example the type of reliefs or imagery employed on basins in palaces, etc. One who creates such an image receives lashes. However if the image was a sunken form, or a painted image such as those placed on panels, or an image created from weaving threads, it is permitted.

(ד) אָסוּר לְצַיֵּר צוּרוֹת שֶׁבִּמְדוֹר שְׁכִינָה, כְּגוֹן ד' פָּנִים בַּהֲדֵי הֲדָדֵי, וְכֵן צוּרוֹת שְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים וּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת. וְכֵן צוּרַת אָדָם לְבַדּוֹ, כָּל אֵלּוּ אָסוּר לַעֲשׂוֹת אֲפִלּוּ (הֵם) לְנוֹי [לְגוֹי]. וְאִם גּוֹי עֲשָׂאָם לוֹ, אָסוּר לְהַשְׁהוֹתָם. הַגָּה: וּמִיהוּ, אִם מוֹצֵא אוֹתָם, מֻתָּרִים, מִלְּבַד בְּחַמָּה וּלְבָנָה שֶׁדֶּרֶךְ הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים לְעָבְדָם, אוֹ שֶׁיֵּשׁ הוֹכָחָה שֶׁעֲשָׂאוֹ לְעָבְדָם, שֶׁאָז אָסוּר כְּכָל הַצְּלָמִים, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּרֵישׁ הַסִּימָן (טוּר). בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים, בְּבוֹלֶטֶת. אֲבָל בְּשׁוֹקַעַת, כְּאוֹתָם שֶׁאוֹרְגִים בְּבֶגֶד, וְשֶׁמְּצַיְּרִים בְּכֹתֶל בְּסַמָּנִין, מֻתָּר לַעֲשׂוֹתָם. וְצוּרַת חַמָּה וּלְבָנָה וְכוֹכָבִים, אָסוּר בֵּין בּוֹלְטוֹת בֵּין שׁוֹקְעוֹת. וְאִם הֵם לְהִתְלַמֵּד, לְהָבִין וּלְהוֹרוֹת, כֻּלָּן מֻתָּרוֹת אֲפִלּוּ בּוֹלְטוֹת. (וְיֵשׁ) מַתִּירִין בְּשֶׁל רַבִּים, דְּלֵיכָּא חֲשָׁדָא (טוּר בְּשֵׁם הָרֹא''שׁ).

It is forbidden to create forms of things connected to the divine, such as the four faces altogether. And so to the images of the seraphs, and the ministering angels, and of man alone. All of these are forbidden to make for decorative purposes. And if a non-Jew made them it is forbidden to display them.

Ramo: At any rate, if one finds them, they are permitted aside from the sun and moon for it is normal for idolaters to worship them or that there is proof it was made to be worshiped, in which case all forms are forbidden as we explained in the beginning of the chapter.

When was this said? With items which are raised. But if it's engraved, such as embroidery or painted on a wall with signs, it is permitted to make. And the image of the sun, moon, and stars are forbidden whether they are raised or engraved. And if they are for educational purposes, it is all permitted, even if it is raised (and some permit for public use where there is no suspicion).

(ו) צורות שעשאום עובדי כוכבים לנוי מותרין בהנאה וצורות שעשאום לעבודת כוכבים אסורין כיצד כל הצורות הנמצאים בכפרים אסורים בהנאה מפני שחזקתן שלעבודת כוכבים הן עשויין והנמצאות במדינה אם היו עומדין על פתח המדינה והיה ביד הצורה צורת מקל או צפור או כדור או סייף או עטרה וטבעת חזקתו שהוא לעבודת כוכבים ואסור בהנאה ואם לאו הרי הוא בחזקת לנוי ומותר.

We are allowed to benefit from images which gentiles made for aesthetic purposes. It is forbidden, however, to benefit from images that are made for the purpose of idol worship.

What is implied? It is forbidden to benefit from any images found in villages, for one may assume that they were made for the sake of idol worship. When images are found in a city, they are forbidden only when they are found at the entrance to the city and hold a staff, bird, globe, sword, crown, or ring in their hands. Otherwise, we may assume that they were made for aesthetic purposes, and benefit from them is permitted.

Betzalel - Biblical Archetype of Creativity

(ל) וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רְאוּ קָרָא יי בְּשֵׁם בְּצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה. (לא) וַיְמַלֵּא אֹתוֹ רוּחַ אֱלֹהִים בְּחָכְמָה בִּתְבוּנָה וּבְדַעַת וּבְכָל מְלָאכָה.

(30) And Moses said unto the children of Israel: ‘See, Adonai has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. (31) And He has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship.

Calling Betzalel

א"ר שמואל בר נחמני א"ר יונתן בצלאל על שם חכמתו נקרא בשעה שאמר לו הקדוש ברוך הוא למשה לך אמור לו לבצלאל עשה לי משכן ארון וכלים. הלך משה והפך ואמר לו עשה ארון וכלים ומשכן. אמר לו משה רבינו מנהגו של עולם אדם בונה בית ואחר כך מכניס לתוכו כלים, ואתה אומר עשה לי ארון וכלים ומשכן. כלים שאני עושה להיכן אכניסם? שמא כך אמר לך הקב"ה עשה משכן ארון וכלים? אמר לו שמא בצל אל היית וידעת?!

אמר רב יהודה אמר רב יודע היה בצלאל לצרף אותיות שנבראו בהן שמים וארץ כתיב הכא (שמות לה, לא) וימלא אותו רוח אלהים בחכמה ובתבונה ובדעת. וכתיב התם (משלי ג, יט) ה' בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה. וכתיב (משלי ג, כ) בדעתו תהומות נבקעו.

Rabbi Shmuel bar Nachmani said in the name of Rabbi Yonetan: Betzalel was called because of his wisdom. In the moment that the Holy One Blessed be God said to Moses: Say to Betzalel: make for me a Mishkan, an ark, and vessels. Moses went and switched the order, and he said to him (Betzalel): make an ark, vessels, and a Mishkan. [Betzalel] said to him, our teacher, it is the custom of everyone that one builds a house, and afterwards places inside vessels, and you are saying, make for me an ark, vessels, and a Mishkan. Where do I place the vessels that I am making? Perhaps the Holy One blessed be God said to you: Make a Mishkan, an ark, and vessels? [Moses] responded: Perhaps you were in the shadow of God and you knew?!

Rav Yehuda said: Rav Said: Betzalel knew how to combine the letters that were used to create the Heavens and the Earth. It was written here (Ex. 35:31), “And He filled him with the spirit of God with Wisdom, Understanding, and Intellect.” And it was written there (Proverbs 3:19), “Adonai founded the land with Wisdom and established the Heavens with Understanding.” And it is written (Proverbs 3:20), “with his intellect, the depths were broken.”

Rav Kook: Kevatzim mi'Ketav -Yad Kodsho pp. 40-41 in Yehudah Mirsky, "Towards Rav Kook's Theology of Culture" in The Orthodox Forum, "Developing a Jewish Perspective on Culture."

Literature, painting and sculpture aim to bring to realization all the spiritual concepts impressed deep in the human soul. And so long as even one etching secreted in the depth of the thinking and feeling soul is missing and unexpressed the work of art has an obligation to bring it forth.

הרב א"י הכהן קוק, איגרות הראיה, קנ"ח.

אחד מסימני התחיה המובהקים הוא הפעולה הנכבדה העומדת לצאת מאגודתכם הנכבדה: תחיית האומנות והיופי העברי בא"י. מלבב המחזה ומרהיב לראות את אחינו רבי הכשרון, גאוני היופי והאומנות, המוצאים מקום הגון בשדרות הרחבות והגבוהות של החייםהכלליים, ורוח מרום נשא אותם להביאם ירושלימה, לעטר את עירנו הקדושה, שהיא כחותם על ליבנו, בפרחיהם הנחמדים, להיות בקרבה לכבוד ולתפארת גם לברכה ותועלת...

הילדה הנעימה והאהובה, הבת הנחמדה, שאחרי מחלה ארוכה וממושכת, גם נואשת, אחרי מראה של פנים חיוורים כסיד, שפתיים כמראה התכלת, חום בוער כתנור, סימור ופרפור צמרמורי, הנה פקחה עיניה ותפתח את שפתיה הסגורות חותם צר. הידיים הקטנות מתנועעות בתנועה של חיים, האצבעות הדקות והצחות הולכות אנה ואנה. הן מבקשות את תפקידן. השפתיים נעות, כמעט שבות למראה בשר. וקול כאוב מהן נשמע: אמא, אמא, הבובה, תני לי הבובה. הבובה החביבה שזה זמן כביר לא ראיתיה. קול ששון וקול שמחה, הכל שמחים, האב והאם, האחים והאחיות, גם הזקן והזקנה... שושנה הקטנה מבקשת את הבובה. ברוך השם, אות לטובה. ודאי כבר חלצתה חמה... הקריזיס עבר בשלום.

ירושלים האהובה, שושנת העמקים זאת, הבת-ציון היקרה, זאת הבת היקרה, מחלת הגלות המרה... עתה זרם החיים מרעיד ברעד נעים את העצמות המדוכאות והחולות, היא דורשת יופי, אומנות, מלאכת-מחשבת... היא אות חיים, אות תקוה לישועה ונחמה...

והוא יפתח גם כן את רגש היופי והטוהר שבני ציון היקרים מוכשרים לו עד מאד, ירומם נפשות רבות ומדוכאות לתת להן הסתכלות בהירה ומאירה, על הדרת החיים, הטבע והמלאכה, על כבוד העבודה והחריצות...

כל המרחב הגדול של הנוי וההידור, היופי והציור, מותר לישראל. רק קו אחד, שרטוט אחד... הוא אומר הרבה ברוחו אבל רק מעט הוא פוגם את החרשת והאומנות... "כל הפרצופים מותרים חוץ מפרצוף אדם." אמנם, רק פרצוף אדם בולטת ושלמה, וגם על זה ישנם דרכי בינה, להעזר ע"י חברת אומן עוזר שאינו בן-ברית, לעת השכלול האחרון של התמונה המיוחדת, שבה נמצאים תנאי האיסור. אמנם רק נקודה קטנה תשאר מכל הקו הארוך, אבל מה רבו מחשבותיה: התמונות המיוחדות לאליליים, בין בעולם האלילי העבר וההוה, ובין בעולם הנוצרי, תתעב כנסת ישראל ולא תוכל שאתם.

Rabbi Avraham Isaac Kook, Iggeret HaRei’ya, 158 – Letter to the Founders of Bezalel Art Institute, 1908

One of the definitive signs of rebirth is the praiseworthy work that is about to emerge from your admirable group: the rebirth of Hebrew art and beauty in the Land of Israel. This vision is heart-warming and exciting, to be able to see our brothers with immense talents, the masters of beauty and art, who are now finding a proper place in the wide and high avenues of communal life, and a spirit from above has lifted them up to being them to Jerusalem, to crown our holy city, which is like a seal on our heart, with the gorgeous flowers, that they should be in its midst for honor and glory, and also for blessing and benefit…

The small beloved child, the dear daughter, who after a long and extended, hopeless illness, after her face having been as pale as plaster, and her lips blue, with a fever burning like a furnace, with feverish bristling and spasms - behold, she has opened her eyes and opened her closed lips that had been tightly sealed. Her tiny hands begin to move with the movement of life, her thin and translucent fingers are moving back and forth – they are looking for their purpose. Her lips move, they begin to return to the color of flesh, and a wrenching sound is heard from them: “Mommy, Mommy – my doll, give me my doll. My beloved doll which I have not seen for so long.” What joy and rejoicing! Everyone is elated! The father, the mother, the brothers, the sisters, even the grandfather and grandmother… The little rose is asking for her doll! Thank God, a good sign! The fever has definitely broken…. The crisis has passed.

Jerusalem the beloved, this lily of the valley, the dear daughter of Zion, she is the dear daughter, who has been suffering the illness of the bitter exile… Now, the flow of life is trembling with a pleasant power within her trampled and sickly bones, she seeks beauty, art, craftsmanship… this is a sign of life, a sign of hope for salvation and consolation…

This endeavor will unlock the feelings of beauty and purity that the dear children of Zion have a natural talent for, will raise up many downtrodden souls to give them a clear and enlightening vision of the glory of life, nature and work, of the honor of work and diligence…

The entire broad expanse of splendor and glory, of beauty and fashioning, is permitted to Israel. Only one line exists, a single scratch… It says a lot in regards to its spirit, and only very slightly compromises sculpture and art… “All forms are permissible, except for the human form.” However, this only refers to the human form that is three-dimensional and complete. There are also intelligent ways to deal with this – to be assisted by a non-Jewish craftsman at the time of the final fashioning of the particular sculpture where these prohibitions are present. However, this is only one small point that must be forgone from the entire spectrum of activity, but how great is it in its spirit: The forms that are distinctive to the paganism, whether the pagan world of the past or the present, and whether the Christian world – these the Community of Israel will abhor and cannot tolerate.