Save "Emunah"
Emunah
יְסוֹד הַיְסוֹדוֹת וְעַמּוּד הַחָכְמוֹת לֵידַע שֶׁיֵּשׁ שָׁם מָצוּי רִאשׁוֹן. וְהוּא מַמְצִיא כָּל נִמְצָא. וְכָל הַנִּמְצָאִים מִשָּׁמַיִם וָאָרֶץ וּמַה שֶּׁבֵּינֵיהֶם לֹא נִמְצְאוּ אֶלָּא מֵאֲמִתַּת הִמָּצְאוֹ:

The foundation of foundations and firmest pillar of all wisdom is, To know that there is a First Being, that He caused all beings to be, and that all beings from heaven and earth, and from between them, could not be save for the truth of His Own Being.

וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־חָכָ֣ם וְנָב֔וֹן הַגּ֥וֹי הַגָּד֖וֹל הַזֶּֽה׃

Observe them faithfully, for that will be proof of your wisdom and discernment to other peoples, who on hearing of all these laws will say, “Surely, that great nation is a wise and discerning people.”

אין האמונה בכל דבר תביא אל ההצלחה, כי אין האמונה בנמנעות ממה שישים האדם מצליח. וזה דבר לא יספק בו שום אדם כי האמונה שראוי שתשים את האדם מצליח היא האמונה בדבר האמתי שהוא אמתי בלבד, לא האמונה במה שאינו נמצא שהוא נמצא ובמה שהוא נמצא שאינו נמצא. ואם כן ראוי לשואל שישאל ויאמר מהיכן יודע אם הדבר שתבא האמונה בו הוא אמתי בעצמו כדי שנאמין אותו אמונה שלמה או איננו אמתי כדי שנרחיק האמנתו. ואם נאמר שזה יושג מצד עיון השכל, אם כן תהיה הידיעה המחקרית למעלה מן האמונה, וזה הפך מה שהונח למעלה, וזה ספק חזק ראוי שנשתדל בהתרתו.
All belief does not lead to happiness. Thus belief in the impossible does not produce happiness. No one doubts that belief which makes a man happy must be belief in the truth, not belief that a non-existing thing exists or that an existing thing does not exist. The question therefore arises, how can we tell whether a thing is true and demands implicit belief or is not true and should not be believed. If we say that the question must be determined by reason, it will follow that ratiocination stands higher than faith, which contradicts what was laid down before. This is a difficult matter which we must endeavor to solve.

כאשר זכה שכל האדם לראות אמיתת מציאותו ית‘, מיד נכנס בו שמחת גיל אין קץ...

Jazon Ish, Emuná UBitajon (Fe y Confianza) 2:9

– La certeza sobre la existencia de D’os genera felicidad. Cuando el intelecto de la persona logra un claro reconocimiento de la verdad de la existencia de D’os, inmediatamente siente una desbordante e infinita felicidad…

רַ֡ק הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֩ וּשְׁמֹ֨ר נַפְשְׁךָ֜ מְאֹ֗ד פֶּן־תִּשְׁכַּ֨ח אֶת־הַדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וּפֶן־יָס֙וּרוּ֙ מִלְּבָ֣בְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וְהוֹדַעְתָּ֥ם לְבָנֶ֖יךָ וְלִבְנֵ֥י בָנֶֽיךָ׃
But take utmost care and watch yourselves scrupulously, so that you do not forget the things that you saw with your own eyes and so that they do not fade from your mind as long as you live. And make them known to your children and to your children’s children:
שלימותו: עוד צריך שידע שהמצוי הזה ית״ש אין אמתת מציאותו מושגת לזולתו כלל ורק זה נודע בו שהוא מצוי שלם בכל מיני שלימות ולא נמצא בו חסרון כלל (ואולם דברים אלה ידענום בקבלה מן האבות ומן הנביאים והשיגום כל ישראל במעמד הר סיני ועמדו על אמתתם בבירור ולמדום לבניהם דור אחר דור כיום הזה שכן ציום מרע״ה מפי הגבורה פן תשכח את הדברים אשר ראו עיניך וגו׳‎ והודעתם לבניך ולבני בניך אמנם גם מצד החקירה במופתים הלמודים יאמתו כל הענינים האלה ויוכרח היותם כן מכח הנמצאות ומשיגיהם אשר אנחנו רואים בעינינו ע״פ חכמת הטבע ההנדסה התכונה ושאר החכמות שמהם תלקחנה הקדמות אמיתיות אשר יולד מהן בירור הענינים האמיתיים האלה ואמנם לא נאריך עתה בזה אלא נציע ההקדמות לאמתם ונסדר הדברים על בורים כפי המסורת שבידינו והמפורסם בכל אומתנו.)
His perfection: One must also know that the true understanding of this Being, may His name be blessed, is not grasped at all by anyone besides Him. And we only know this about Him: That he is a perfect Being in every type of perfection and there is no deficiency in Him at all. (However we have known these things by tradition from the forefathers and from the prophets. And all of Israel grasped them at the stand at Mount Sinai, clearly understood their truth and taught them to their children - one generation after [another, until] this day. As Moses commanded them from the word of the Almighty [Deuteronomy 4:9], "lest you forget the things that you saw with your own eyes, etc. and you shall make them known to your children and to your children’s children." However all of these matters are even validated by way of the investigation of proofs that can be studied. And it is necessary for them to be so based, on what exists and on that which can be comprehended from them - which we see with our [own] eyes - according to the disciplines of science, geometry, astronomy and other disciplines from which you can take true bases from which the clarity of these true matters is derived. Yet we will not write at length about this now. Rather we will present the bases for their truth and arrange the things clearly according to the tradition that is in our hands and well-known to all of our nation.)
והחלק השני הוא יחוד האל בלב ובלשון ע״‎י הקבלה מפני שהוא מאמין במי שקבל מהם ואיננו יודע אמתת הענין מצד שכלו ותבונתו והוא כעור הנמשך אחרי פקח ואפשר שיקבל ממקבל כמותו והוא כחברת עורים שם כל אחד מהם ידו על שכם חבירו עד שהגיעו אל הפקח אשר בראש החבורה שמנהיגם שאם יפשע הפקח הזה בהם ויתעלם מהם ולא יזהר בשמירתם או אם יכשל אחד מהם או יקרהו מקרה. יקרה לכל המקרה ההוא ויתעו מני דרך ואפשר שיפלו בבור או בגומין או שיכשלו בדבר שימנעם מלכת.
(2) Unity of G-d in the mind and in the tongue through Tradition, because he believes those who he received from, but he does not understand the truth of the matter through his own intellect and understanding. He is like the blind man who follows the seeing man, and it is possible that the one he follows received the Tradition from a receiver like himself, whereby it would be like a procession of blind men where each one places his hands on the shoulders of the fellow before him until at the head is a seeing man who guides them all. If the seeing man fails them or neglects them and is not careful to guard them, or if one of the blind men in the chain stumbles or some other trouble happens - all of them will share the same fate, and will stray from the path; and it is possible they will fall in a pit or ditch, or they will stumble in something which blocks their progress.
והחלק הרביעי הוא יחוד האלהים בלב ובלשון אחר אשר ידע להביא הראיות עליו ולעמוד על אמתת אחדותו מדרך העיון והסברות הנכונות השכליות וזהו החלק השלם והחשוב שבהם והמעלה הזאת היא אשר הזהיר עליה הנביא באמרו (דברים ד) וידעת היום והשבות אל לבבך כי ה׳ ‎‎הוא האלהים וגומר:
(4) The fourth group: Acknowledgement of the Unity of G-d with the mind and the tongue after one knows how to bring proofs on it, and to comprehend the truth of His Unity through intellectual derivation and correct, sound reasoning - this is the complete and important group, and this is the level which the prophet exhorted us in saying: "Know therefore this day, and set it in your heart, that the L-ord He is G-d" (Deut. 4:39).
אך לדעת אם אנו חייבין לחקור על היחוד בדרך העיון אם לא, אומר, כי כל מי שיוכל לחקור על הענין הזה והדומה לו מן הענינים המושכלים בדרך הסברא השכלית חייב לחקור עליו כפי השגתו וכח הכרתו.

Regarding whether or not it is our duty to rationally investigate on the unity of G-d, I will say as follows: For anyone who is capable of investigating on this and other similar matters through rational inquiry - it is his duty to do so according to his intelligence and perception.

והראיה שההשבה אל הלב הוא עיון השכל הוא מה שאמר הכתוב (ישעיה מד) ולא ישיב אל לבו ולא דעת ולא תבונה וגו׳ ‎‎ואמר דוד המלך ע״‎ה (דה״‎א כח) ואתה שלמה בני דע את אלהי אביך ועבדהו בלב שלם ובנפש חפצה כי כל לבבות דורש ה׳ ‎‎וגו׳ ‎‎

The proof that "lay it to your heart" refers to intellectual investigation, is from what the following verse says: "And none lays it to his heart, neither is there knowledge nor understanding" (Isaiah 44:19). So too David urged his son: "And you, Solomon my son, know you the G-d of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing soul; for the L-ord searches all hearts" (Chronicles 28:9).

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י יְהוָה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד׃
Know therefore this day and keep in mind that the LORD alone is God in heaven above and on earth below; there is no other.
The root (שורש) of the word אמת and the root of the word אמונה are one and the same-- א.מ.נ. -- as in the word "אמן".
Rabbi Nachman of Breslov, Torah 7:2
...It is impossible to arrive at faith (emunah) other than by means of truth (emet) as in the passage from the Zohar: "Justice shall be the girdle of his loins, and faith (Isaiah 11:5) -- justice and faith are one and the same" (Zohar 3:198, Parashat Balak). And it is stated there, "It is called faith when truth is joined to it".
ישמח ישראל על הגדה של פסח, מגיד, מעשה שהיה בבני ברק א׳-ג
In the evening when we affirm God’s existence in the darkness of night, we give expression through emunah, faith, since we can not use the physical senses to affirm our belief in God
לְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְֽדֶּ֑ךָ וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ בַּלֵּילֽוֹת׃
To proclaim Your steadfast love at daybreak, Your faithfulness each night
עַל הָרִאשׁונִים וְעַל הָאַחֲרונִים. דָּבָר טוב וְקַיָּם לְעולָם וָעֶד. אֱמֶת וֶאֱמוּנָה. חק וְלא יַעֲבר. אֱמֶת. שָׁאַתָּה הוּא ה' אֱלהֵינוּ וֵאלהֵי אֲבותֵינוּ. מַלְכֵּנוּ מֶלֶךְ אֲבותֵינוּ. גּואֲלֵנוּ גּואֵל אֲבותֵינוּ. יוצְרֵנוּ צוּר יְשׁוּעָתֵנוּ. פּודֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ מֵעולָם שְׁמֶךָ. אֵין אֱלהִים זוּלָתֶךָ:

הלכות יסודי התורה. יש בכללן עשר מצות, שש מצות עשה, וארבע מצות לא תעשה. וזהו פרטן:

(א) לידע שיש שם אלוה.

Mishneh Torah Sefer Madda Yesodei haTorah chapter one

Note that the Rambam uses the word "to know", and not "to believe". The popular translation of Sefer HaMitzvot (the Rambam himself composed the text in Arabic, the Mishneh Torah being the only text he wrote in Hebrew) begins: “The first mitzvah is the commandment... to believe in God.”

Many other Sages have objected to the latter definition of the commandment. For example, in his text Rosh Amanah, Rav Yitzchak Abarbanel mentions two frequently asked questions:

a) How can the first commandment be to believe in God? He is the one who issued the commandments. Without belief in Him, there can be no concept of serving Him by carrying out His will.

b) How can one command belief? Belief is a state of mind and not an action that is dependent on a person's will.

By stating that the command is "to know" - i.e., to develop one's knowledge and awareness of God - both of these questions are answered: Though one believes in God, he must work to internalize that belief and make it part of his conscious processes. Furthermore, the intellectual activity necessary for this process of internalization is an act which can be required of a person. See Derech Mitzvosecha, mitzvas HaAmanat Elokut.

[Note also the Hasagot of the Ramban to Sefer HaMitzvot and the response of the Megillat Esther.Also, it is worthy to mention that Rav Kapach and other modern translators of Sefer HaMitzvot also translate the command there as "to know."'