Save "Sin in Eden (and in general)
"
Sin in Eden (and in general)

(How) is this sin different from all other sins?

רְאֵה אֶת מַעֲשֵׂה הָאֱלֹהִים כִּי מִי יוּכַל לְתַקֵּן אֵת אֲשֶׁר עִוְּתוֹ, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, נְטָלוֹ וְהֶחֱזִירוֹ עַל כָּל אִילָנֵי גַּן עֵדֶן, וְאָמַר לוֹ, רְאֵה מַעֲשַׂי כַּמָּה נָאִים וּמְשֻׁבָּחִין הֵן, וְכָל מַה שֶּׁבָּרָאתִי בִּשְׁבִילְךָ בָּרָאתִי, תֵּן דַּעְתְּךָ שֶׁלֹא תְקַלְקֵל וְתַחֲרִיב אֶת עוֹלָמִי, שֶׁאִם קִלְקַלְתָּ אֵין מִי שֶׁיְתַקֵּן אַחֲרֶיךָ, וְלֹא עוֹד שֶׁאַתְּ גּוֹרֵם מִיתָה לְאוֹתוֹ צַדִּיק. מָשָׁל משֶׁה רַבֵּנוּ לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה, לְאִשָּׁה עֻבָּרָה שֶׁהָיְתָה חֲבוּשָׁה בְּבֵית הָאֲסוּרִים, יָלְדָה שָׁם בֵּן, גִּדְלָה שָׁם וּמֵתָה שָׁם, לְיָמִים עָבַר הַמֶּלֶךְ עַל פֶּתַח הָאֲסוּרִים, כְּשֶׁהַמֶּלֶךְ עוֹבֵר הִתְחִיל אוֹתוֹ הַבֵּן צוֹוֵחַ וְאוֹמֵר אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ כָּאן נוֹלַדְתִּי, כָּאן גָּדַלְתִּי, בְּאֵיזֶה חֵטְא אֲנִי נָתוּן כָּאן אֵינִי יוֹדֵעַ. אָמַר לוֹ, בַּחֵטְא שֶׁל אִמְּךָ. כָּךְ בְּמשֶׁה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (בראשית ג, כב): הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד, כְּתִיב (דברים לא, יד): הֵן קָרְבוּ יָמֶיךָ לָמוּת.

:"See the work of God, for who can fix what was twisted"

When the Holy One created primordial man, God took him and went over every tree in Gan Eden, and said to him, see my creations, how pleasant and wonderful they are, and everything I created was created for you, mak sure you don't ruin it and destroy my world, for if you ruin it there are no who will fix it after you. And moreover, you will cause death for that Tzadik (meaning Moshe Rabeinu). What is it similar to? A pregnant woman imprisoned who has a son there,she raised him there and died there. One day the king passed by the prison, and while he passed the boy began to shout and say King, here I was born, here I was raised, for what sin I've been put here I don't know. ..The king said, for your mother's sin. So too with Moshe.

Look at God's work - for who can straighten what He has twisted? (Ecclesiastes 7:13). When the Blessed Holy One created the first human, He took him and led him round all the trees of the Garden of Eden and said to him: “Look at My works, how beautiful and praiseworthy they are! And all that I have created, it was for you that I created it. Pay attention that you do not corrupt and destroy My world: if you corrupt it, there is no one to repair it after you. And not only that - you cause the death of that tzadik [Moses]. A simile - to what does Moses our teacher can be compared? To a pregnant woman who was incarcerated in a prison and there she gave birth to a son, she raised him there and died there. Some time later, when the king was passing by the entrance of the prison, the son shouted and said: 'My lord the king! I was born here! I was raised here! I don't know what is the sin that keeps me put in here. He answered him: Your mother's sin. It is the same with Moses, as it is written: Behold, the man has become one (Genesis 3:22) and it is written [also] Behold, your day of death is approaching (Deuteronomy 31:14)
כִּ֣י אָדָ֔ם אֵ֥ין צַדִּ֖יק בָּאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂה־טּ֖וֹב וְלֹ֥א יֶחֱטָֽא׃
For there is not one good man on earth who does what is best and doesn’t err.

What causes sin? External forces? Internal voices? Satan? God?

(א) והאדם היה ערום וגו' עד ויעשו להם חגורות. שלשה המה מהדעות נפלאו ממני בענין ספור הנחש ודבריו. דעת האומרים שבתחלת הבריאה היה הנחש בעל שכל ודבור והולך בקימה זקופה ושבחטאו הוסר ממנו שכלו ודבורו ונקצצו רגליו ... ודעת האומר שהנחש המדבר היה השטן שנראה לאדם בצורת הנחש כמו שכתב הגאון רב סעדיה וזולתו כי הם באמת מחשבות אין שאין בהם ממש. והדעת הג' מהרב המורה והמחזיקים בבריתו שפשט הכתוב הזה אינו כלום אבל שהוא רמז מן החכמה הטבעית והאלהית. כי כבר הודעתיך שאין ראוי להכחיש ספור אחד בכללו שיעידו עליו פשוטי כתובי התורה. ולכן דעתי בענין הנחש ותובן הספור הזה אגיד לך פה שהוא יסוד הפרשה הזאת ואמתתה והוא שהנחש לא דבר כלל אל האשה ולא האשה אליו כי לא איש דברים הוא ולזה לא אמר הכתוב בענינו ויפתח ה' את פי הנחש כמו שאמר באתון בלעם ששם בעבור שהיה דבור האתון כפשוטו ועל דרך פלא נאמר ויפתח ה' את פי האתון אבל בנחש לא אמר שפתח את פיו לפי שלא דבר כלל לא בדרך טבע ולא בדרך נס אבל היה הענין שהיא ראתה את הנחש שהיה עולה בעץ הדעת ואוכל מפירותיו פעם אחר פעם ולא היה מת ולא ניזוק בדבר מה והאשה חשבה בזה וחקרה בעצמה כאלו היתה מדברת עם הנחש וכי הוא בעלותו בעץ ובאכלו מפריו היה אומר אליה לא מות תמותון. אף היא במחשבתה תשיב אמריה על זה ... ואל תקשה עלי ממ"ש הכתוב ויאמר אל האשה. כי הנה האמירה ההיא ענינה הוראת פעולתו ומה שחשבה היא ממנו... ולזה נאמר בתחלת הספר הזה והנחש היה ערום מכל חית השדה ולא היתה ערמתו ידועה והשכל וטענות נצחיות אבל היה בעלותו בעץ לאכול לשבעה מפריו מה שלא היו עושים שאר חיות השדה ולכן לא זכר העוף כי אם חית השדה ומפני זה לא נאמר גם כן מן האדם לפי שלא היתה ערמתו בהשכל ובדבור כמוהו כי אם בבקשת מזונו יותר מכל חית השדה. ואמר אשר עשה ה' אלקים להודיענו שעשה אלקים את הנחש בזה ערום מאד בהשגחה פרטית כדי לנסות בו את האשה והאדם כמו שיתבאר כי בעלותו שמה ואכלו מפרי העץ התבוננה האשה ונשאה ונתנה בעצמה כאלו הנחש אומר אליה כל זה שנזכר הנה א"כ אמת היה שהנחש סבב כל הרעה הזאת ושבאה התקלה על ידו אבל לא שדבר בפועל כלל.

And man was naked, etc. Until Gd made coverings for them. There are three opinions about the snake's story and speech. The opinion of those who say that the snake was originally created intelligent and speaking, and walked upright and in its sin its intellect, speech, and feet were removed...

And the opinion of the one who says the speaking snake was Satan who appeared to man in the shape of a snake like R Saadiah Gaon and others because they were really thoughts, and not real. And the third opinion from the Rav, that the simple interpretation of the verse isn't anything, but rather an allusion from natural and Godly wisdom. Because I have already told you that it's unfitting to deny one story in its entirety which is testified by the text of the Torah. And therefore my opinion about the snake and the nature of this story, I will tell you here, is a fundamental of this section and its truth, which is that the snake never spoke to the woman, nor the woman to him, because he wasn't a man of words. Thus the verse doesn't say to us, And Gd opened the mouth of the snake, as it says with the ass of Bilaam, for there in order for the ass to speak by way of miracle it says, And H' opened the mouth of the ass, but with the snake it doesn't say that Gd opened his mouth, because he didn't speak at all: not naturally and not miraculously. Rather, she saw a snake climbing the tree of knowledge and eating its fruit time after time without dying and without being harmed at all, and the woman thought about it and searched within herself as if she were speaking with the snake and as if by going up the tree and eating its fruit he said to her, you will surely not die. So she in her thoughts answered this... And don't be troubled by the verse, and he said to the woman. Because this saying refers to the instruction of his actions and what she thought about it... And that's why it says at the beginning that the snake was the most 'arom' of all the animals of the field, and this characteristic wasn't knowledge and wisdom and eternal claims but rather in ascending the tree to eat from its fruit, which the other animals of the field could not do, which is why the birds aren't mentioned but rather the animals of the field. And that's also why it doesn't say 'more than man,' because its cleverness was not in intellect and speech like man but rather in seeking its food more than any other beast. And it says 'that Gd made' to tell us that Gd created the snake with great cleverness intentionally, in order to test woman and man as it explains, because in going up there and eating from the fruit of the tree the woman reflected and went back and forth in herself, as if the snake said to her all that is written. If so, the truth is that the snake brought about this evil and the fault lies with it, but didn't actually speak at all.

That the tree was good for food. She saw that the serpent himself ate of it with no ill effects. And she also gave it to her husband. The fruit had the effect of increasing one’s passions; therefore it was important to her that he eat of it as well. This passage illustrates the dangers of treating Hashem’s commandments as a subject for philosophical inquiry.
Why do we sin?
Confessions
Augustine
Theft is punished by Thy law, O Lord, and the law written in the hearts of men, which iniquity itself effaces not. For what thief will abide a thief? not even a rich thief, one stealing through want. Yet I lusted to thieve, and did it, compelled by no hunger, nor poverty, but through a cloyedness of well-doing, and a pamperedness of iniquity. For I stole that, of which I had enough, and much better. Nor cared I to enjoy what I stole, but joyed in the theft and sin itself. A pear tree there was near our vineyard, laden with fruit, tempting neither for colour nor taste. To shake and rob this, some lewd young fellows of us went, late one night (having according to our pestilent custom prolonged our sports in the streets till then), and took huge loads, not for our eating, but to fling to the very hogs, having only tasted them. And this, but to do what we liked only, because it was misliked. Behold my heart, O God, behold my heart, which Thou hadst pity upon in the bottom of the bottomless pit. Now, behold, let my heart tell Thee what it sought there, that I should be gratuitously evil, having no temptation to ill, but the ill itself. It was foul, and I loved it; I loved to perish, I loved mine own fault, not that for which I was faulty, but my fault itself. Foul soul, falling from Thy firmament to utter destruction; not seeking aught through the shame, but the shame itself!
For there is an attractiveness in beautiful bodies, in gold and silver, and all things; and in bodily touch, sympathy hath much influence, and each other sense hath his proper object answerably tempered. Worldy honour hath also its grace, and the power of overcoming, and of mastery; whence springs also the thirst of revenge. ... Human friendship also is endeared with a sweet tie, by reason of the unity formed of many souls. Upon occasion of all these, and the like, is sin committed, while through an immoderate inclination towards these goods of the lowest order, the better and higher are forsaken,—Thou, our Lord God, Thy truth, and Thy law. For these lower things have their delights, but not like my God, who made all things; for in Him doth the righteous delight, and He is the joy of the upright in heart.
When, then, we ask why a crime was done, we believe it not, unless it appear that there might have been some desire of obtaining some of those which we called lower goods, or a fear of losing them. For they are beautiful and comely; although compared with those higher and beatific goods, they be abject and low. A man hath murdered another; why? he loved his wife or his estate; or would rob for his own livelihood; or feared to lose some such things by him; or, wronged, was on fire to be revenged. Would any commit murder upon no cause, delighted simply in murdering? who would believe it? for as for that furious and savage man, of whom it is said that he was gratuitously evil and cruel, yet is the cause assigned; "lest" (saith he) "through idleness hand or heart should grow inactive." And to what end? that, through that practice of guilt, he might, having taken the city, attain to honours, empire, riches, and be freed from fear of the laws, and his embarrassments from domestic needs, and consciousness of villainies. So then, not even Catiline himself loved his own villainies, but something else, for whose sake he did them.
What then did wretched I so love in thee, thou theft of mine, thou deed of darkness, in that sixteenth year of my age? Lovely thou wert not, because thou wert theft. But art thou any thing, that thus I speak to thee? Fair were the pears we stole, because they were Thy creation, Thou fairest of all, Creator of all, Thou good God; God, the sovereign good and my true good. Fair were those pears, but not them did my wretched soul desire; for I had store of better, and those I gathered, only that I might steal. For, when gathered, I flung them away, my only feast therein being my own sin, which I was pleased to enjoy. For if aught of those pears came within my mouth, what sweetened it was the sin. And now, O Lord my God, I enquire what in that theft delighted me; and behold it hath no loveliness; I mean not such loveliness as in justice and wisdom; nor such as is in the mind and memory, and senses, and animal life of man; nor yet as the stars are glorious and beautiful in their orbs; or the earth, or sea, full of embryo-life, replacing by its birth that which decayeth; nay, nor even that false and shadowy beauty which belongeth to deceiving vices.
For so doth pride imitate exaltedness; whereas Thou alone art God exalted over all. Ambition, what seeks it, but honours and glory? whereas Thou alone art to be honoured above all, and glorious for evermore. The cruelty of the great would fain be feared; but who is to be feared but God alone, out of whose power what can be wrested or withdrawn? when, or where, or whither, or by whom? The tendernesses of the wanton would fain be counted love: yet is nothing more tender than Thy charity; nor is aught loved more healthfully than that Thy truth, bright and beautiful above all. Curiosity makes semblance of a desire of knowledge; whereas Thou supremely knowest all. Yea, ignorance and foolishness itself is cloaked under the name of simplicity and uninjuriousness; because nothing is found more single than Thee: and what less injurious, since they are his own works which injure the sinner? Yea, sloth would fain be at rest; but what stable rest besides the Lord? Luxury affects to be called plenty and abundance; but Thou art the fulness and never-failing plenteousness of incorruptible pleasures. Prodigality presents a shadow of liberality: but Thou art the most overflowing Giver of all good. Covetousness would possess many things; and Thou possessest all things. Envy disputes for excellency: what more excellent than Thou? Anger seeks revenge: who revenges more justly than Thou? Fear startles at things unwonted and sudden, which endangers things beloved, and takes forethought for their safety; but to Thee what unwonted or sudden, or who separateth from Thee what Thou lovest? Or where but with Thee is unshaken safety? Grief pines away for things lost, the delight of its desires; because it would have nothing taken from it, as nothing can from Thee.
Thus doth the soul commit fornication, when she turns from Thee, seeking without Thee, what she findeth not pure and untainted, till she returns to Thee. Thus all pervertedly imitate Thee, who remove far from Thee, and lift themselves up against Thee. But even by thus imitating Thee, they imply Thee to be the Creator of all nature; whence there is no place whither altogether to retire from Thee. What then did I love in that theft? and wherein did I even corruptly and pervertedly imitate my Lord? Did I wish even by stealth to do contrary to Thy law, because by power I could not, so that being a prisoner, I might mimic a maimed liberty by doing with impunity things unpermitted me, a darkened likeness of Thy Omnipotency? Behold, Thy servant, fleeing from his Lord, and obtaining a shadow. O rottenness, O monstrousness of life, and depth of death! could I like what I might not, only because I might not?
... What then was this feeling? For of a truth it was too foul: and woe was me, who had it. But yet what was it? Who can understand his errors? It was the sport, which as it were tickled our hearts, that we beguiled those who little thought what we were doing, and much disliked it. Why then was my delight of such sort that I did it not alone? Because none doth ordinarily laugh alone? ordinarily no one; yet laughter sometimes masters men alone and singly when no one whatever is with them, if anything very ludicrous presents itself to their senses or mind. Yet I had not done this alone; alone I had never done it. Behold my God, before Thee, the vivid remembrance of my soul; alone, I had never committed that theft wherein what I stole pleased me not, but that I stole; nor had it alone liked me to do it, nor had I done it. O friendship too unfriendly! thou incomprehensible inveigler of the soul, thou greediness to do mischief out of mirth and wantonness, thou thirst of others' loss, without lust of my own gain or revenge: but when it is said, "Let's go, let's do it," we are ashamed not to be shameless.
Who can disentangle that twisted and intricate knottiness? Foul is it: I hate to think on it, to look on it. But Thee I long for, O Righteousness and Innocency, beautiful and comely to all pure eyes, and of a satisfaction unsating. With Thee is rest entire, and life imperturbable. Whoso enters into Thee, enters into the joy of his Lord: and shall not fear, and shall do excellently in the All-Excellent. I sank away from Thee, and I wandered, O my God, too much astray from Thee my stay, in these days of my youth, and I became to myself a barren land.