And the Lord took us out of Egypt. This refers to washing (raḥtzah), which is the beginning of redemption. As it says, “And the daughter of Pharaoh went down to wash (lirḥotz) in the Nile” (Exodus 2:5).
And with great awe. This refers to the revelation of the Divine Presence to the daughter of Pharaoh, who knew the child was a Hebrew, as it says, “And she opened [the basket] and saw It, the child (va-tirehu et ha-yeled)” (Exodus 2:6).2 Why does it say, “She saw It (va-tirehu)” and “the boy (ha-yeled)?” Because at that moment she saw both the Holy Blessed One and the child.
And with wonders (mofetim). This refers to compassion, that the daughter of Pharaoh returned the child to his mother for nursing, as it is said, “Take this child from me and nurse it for me” (Exodus 2:9). And it is said, “I have become as a wonder (ke-mofet) for many, since You are my mighty refuge” (Psalms 71:7).