Aish Tamid (Tzav)

(ה) וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בּוֹ֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃ (ו) אֵ֗שׁ תָּמִ֛יד תּוּקַ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לֹ֥א תִכְבֶֽה׃ (ס)

(5) The fire on the altar shall be kept burning, not to go out: every morning the priest shall feed wood to it, lay out the burnt offering on it, and turn into smoke the fat parts of the offerings of well-being. (6) A perpetual fire shall be kept burning on the altar, not to go out.

(א) אש תמיד תוקד. טעם זה הפסוק להוסיף תמיד:
(1) A fire must continually be kept The point of this apparently redundant verse is to add the word continually .

(א) אש תמיד וגו׳. אפילו כשאין עולה על המזבח מכ״מ האש על המזבח לא תכבה ע״י עצים:

HaEmek Davar on Leviticus 6:6 -

Perpetual Fire - Even when there is no burnt offering on the altar, in any case "the fire on the altar should not go out" [but rather should be kept going] by wood. (Translation by Rabbi Dr. Dvora Weisberg)

(א) אש תמיד אף בשבת אף בטומאה. (ב) לא תכבה אף במסעות, כבוד שמים הוא שלא תהא כירתו בטלה, מה עושין לה כופין עליה פסכתר דברי רבי יהודה.
(1) אש תמיד, “a perpetual fire;” it will be kept burning even on the Sabbath, even if for some reason it became ritually impure. (2) לא תכבה, “where it will not go out.” Even while the Israelites were journeying through the desert, G-d’s honour demanded that precautions be taken that this flame be kept going. According to Rabbi Yehudah in the Sifra. they used a kind of metal dome fixed above it to insure that it was kept going. [Seeing that the clouds of glory kept the people protected from rain, sandstorms and other inclemency of weather, this does not sound so exceptional. Ed.]

Every Jew constitutes a sanctuary to God.*

Every aspect of the physical sanctuary has its counterpart in the inward sanctuary within the soul of the Jew.*

The Maggid of Mezrtich said that instead of reading the phrase "It shall not be put out" we can read it "It will put out the 'not.'...It takes the Jew past the threshold of commitment where s/he stands in hesitation and says 'No."*

The fire of infinity descends upon [a person]...only when they have perfected their own fire and gone to the limits of their spiritual abilities. A person is answered by God not when they resign themselves to despair, but when they have reached the frontier of their own capabilities. *

*This source sheet is derived from Likkutei Sichot, Vol. I pp. 217-219 as it appears at https://www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/2524369/jewish/Torah-Studies-Tzav.htmEnglish. The items marked with an * are direct quotes from this source though pronouns have been altered.