A guided "Tippling Through the Torah" style study of the Rosh Chodesh Haftorah.
(א) כֹּ֚ה אָמַ֣ר יי הַשָּׁמַ֣יִם כִּסְאִ֔י וְהָאָ֖רֶץ הֲדֹ֣ם רַגְלָ֑י אֵי־זֶ֥ה בַ֙יִת֙ אֲשֶׁ֣ר תִּבְנוּ־לִ֔י וְאֵי־זֶ֥ה מָק֖וֹם מְנוּחָתִֽי׃
(ב) וְאֶת־כָּל־אֵ֙לֶּה֙ יָדִ֣י עָשָׂ֔תָה וַיִּהְי֥וּ כָל־אֵ֖לֶּה נְאֻם־יי וְאֶל־זֶ֣ה אַבִּ֔יט אֶל־עָנִי֙ וּנְכֵה־ר֔וּחַ וְחָרֵ֖ד עַל־דְּבָרִֽי׃
(ג) שׁוֹחֵ֨ט הַשּׁ֜וֹר מַכֵּה־אִ֗ישׁ זוֹבֵ֤חַ הַשֶּׂה֙ עֹ֣רֵֽף כֶּ֔לֶב מַעֲלֵ֤ה מִנְחָה֙ דַּם־חֲזִ֔יר מַזְכִּ֥יר לְבֹנָ֖ה מְבָ֣רֵֽךְ אָ֑וֶן גַּם־הֵ֗מָּה בָּֽחֲרוּ֙ בְּדַרְכֵיהֶ֔ם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם נַפְשָׁ֥ם חָפֵֽצָה׃
(ד) גַּם־אֲנִ֞י אֶבְחַ֣ר בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗ם וּמְגֽוּרֹתָם֙ אָבִ֣יא לָהֶ֔ם יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְאֵ֣ין עוֹנֶ֔ה דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָפַ֖צְתִּי בָּחָֽרוּ׃ (ס)
(ה) שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יי הַחֲרֵדִ֖ים אֶל־דְּבָר֑וֹ אָמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יי וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ׃
(1) Thus said the LORD: The heaven is My throne And the earth is My footstool: Where could you build a house for Me, What place could serve as My abode?
(2) All this was made by My hand, And thus it all came into being —declares the LORD. Yet to such a one I look: To the poor and brokenhearted, Who is concerned about My word.
(3) As for those who slaughter oxen and slay humans, Who sacrifice sheep and immolate dogs, Who present as oblation the blood of swine, Who offer incense and worship false gods— Just as they have chosen their ways And take pleasure in their abominations,
(4) So will I choose to mock them, To bring on them the very thing they dread. For I called and none responded, I spoke and none paid heed. They did what I deem evil And chose what I do not want.
(5) Hear the word of the LORD, You who are concerned about His word! Your kinsmen who hate you, Who spurn you because of Me, are saying, “Let the LORD manifest His Presence, So that we may look upon your joy.” But theirs shall be the shame.
Opening segment: the necessity of "proper" sacrifices and sustained adherence to tradition. A "Tippling Through The Torah" reaction to this would likely include traditional drink recipes. We'd probably also jump at any chance to make fun of "traditional" Jewish practices that feel outmoded to us.
Linking Rosh Chodesh to birth and midwives. Tippling Through the Torah might use this as a springboard for a "girlie' drink, a milky drink, adapting a recipe created by our Junior Kiddush Club...or we might just tease our most squeamish male member for a bit.
Par-tay! (One that's maybe even getting a little out of control, ifyouknowwhatImean). Floods might make us think of punches and pitcher drinks, especially since these are served on jubilant occasions.
Fire--and fire's relationship to anger, rage, or whatever we need to burn about that night--is a fun notion for Tippling Through The Torah to write and drink about. We'll pull out Fireball or cinnamon sticks, rim a drink with chili powder, shake with hot peppers or add a dash of hot sauce as we serve. (Probably we'll also complain in veiled--or, on our best days, biblical--terms about whatever's the latest South Side Drama.)
"Offerings in a pure vessel" might lead us to use a particularly charming (or, sardonically, particularly off-color) container for photographing our drinks. We might also look for canonical drink recipes that allude to swine (a "Pink Pig" sounds Rosh-Chodesh-girlie), rodents (a "Black Rat"?), or reptiles (my sentimental favorite is the "Sexy Alligators" served a a bar in Iowa City).
And new moon after new moon, And sabbath after sabbath, All flesh shall come to worship Me —said the LORD.
"New moon after new moon" would become "Blue Moon after Blue Moon" for one of our members--and we might be tempted to gather as many moon-themed beers as we could and cheers.
We once used moon-themed beer for a Rosh-Chodesh beerlini (a beer-and-juice brunch drink), "Summer Moon":
"Fill a champagne flute 2/3 of the way with a moon-themed IPA like New Glarus’s “Moon Man,” well-chilled; top off with cold apricot nectar."
Another Rosh Chodesh entry was "Dark Side of the Moon," a starlight-colored cocktail that let us use one of our favorite joke ingredient (blue curacao) and moon-shaped wheels of orange along with an indigo-colored violette liqueur we were obsessed with at the time.
"Shake 1.5 oz gin, .5 oz crème di violette, .5 oz orange liqueur with ice. Strain into a fancy glass and spritz with lime; garnish for an orange wheel (raw, candied, whatever) from the chariot of flame (66:15) that will make sense of all this darkness"
www.sefaria.org/sheets/220580