(א) וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ ה' בְּאֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְה֛וּא יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־הָאֹ֖הֶל כְּחֹ֥ם הַיּֽוֹם׃ (ב) וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים נִצָּבִ֖ים עָלָ֑יו וַיַּ֗רְא וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתָם֙ מִפֶּ֣תַח הָאֹ֔הֶל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרְצָה׃ (ג) וַיֹּאמַ֑ר אדושם אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ אַל־נָ֥א תַעֲבֹ֖ר מֵעַ֥ל עַבְדֶּֽךָ׃ (ד) יֻקַּֽח־נָ֣א מְעַט־מַ֔יִם וְרַחֲצ֖וּ רַגְלֵיכֶ֑ם וְהִֽשָּׁעֲנ֖וּ תַּ֥חַת הָעֵֽץ׃ (ה) וְאֶקְחָ֨ה פַת־לֶ֜חֶם וְסַעֲד֤וּ לִבְּכֶם֙ אַחַ֣ר תַּעֲבֹ֔רוּ כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן עֲבַרְתֶּ֖ם עַֽל־עַבְדְּכֶ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ כֵּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃ (ו) וַיְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם הָאֹ֖הֱלָה אֶל־שָׂרָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מַהֲרִ֞י שְׁלֹ֤שׁ סְאִים֙ קֶ֣מַח סֹ֔לֶת ל֖וּשִׁי וַעֲשִׂ֥י עֻגֽוֹת׃ (ז) וְאֶל־הַבָּקָ֖ר רָ֣ץ אַבְרָהָ֑ם וַיִּקַּ֨ח בֶּן־בָּקָ֜ר רַ֤ךְ וָטוֹב֙ וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הַנַּ֔עַר וַיְמַהֵ֖ר לַעֲשׂ֥וֹת אֹתֽוֹ׃ (ח) וַיִּקַּ֨ח חֶמְאָ֜ה וְחָלָ֗ב וּבֶן־הַבָּקָר֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֖ן לִפְנֵיהֶ֑ם וְהֽוּא־עֹמֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ וַיֹּאכֵֽלוּ׃
(1) G-d appeared to him by the terebinths of Mamre; he was sitting at the entrance of the tent as the day grew hot. (2) Looking up, he saw three men standing near him. As soon as he saw them, he ran from the entrance of the tent to greet them and, bowing to the ground, (3) he said, “My lords, if it please you, do not go on past your servant. (4) Let a little water be brought; bathe your feet and recline under the tree. (5) And let me fetch a morsel of bread that you may refresh yourselves; then go on—seeing that you have come your servant’s way.” They replied, “Do as you have said.” (6) Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Quick, three seahs of choice flour! Knead and make cakes!” (7) Then Abraham ran to the herd, took a calf, tender and choice, and gave it to a servant-boy, who hastened to prepare it. (8) He took curds and milk and the calf that had been prepared and set these before them; and he waited on them under the tree as they ate.
Let your house be open to all. How so? This teaches that a person’s house should be open to all sides: the south, the east, the west, and the north. This is like Job, who made four doors to his house. And why did Job make four doors to his house? So that the poor would not have to trouble themselves to go around the whole house. Someone who came in from the north would enter from that direction, and someone who came in from the south would enter from that direction, and so with every direction. That is why Job made four doors to his house.
Let the poor be members of your household. Not that they will be actual members of your household, but they will speak of what they ate and drank in your house, in the way that they speak of what they ate and drank in the house of Job. For when they would meet, one would say to another: Where are you coming from? (And the other would reply:) From the house of Job; and where are you going? (And the first one would say:) To the house of Job.
So when all the great tragedies came upon him, Job said before the Holy Blessed One: Did I not feed the hungry and give drink to the thirsty? as it says (Job 31:17), “Did I ever eat my food alone, and not let orphan eat from it?” And did I not clothe the naked? as it says (Job 31:20), “He warmed himself from the shearings of my sheep.” And even so, these tragedies came upon me. The Holy Blessed One said to Job: Job, you still have not gotten to [even half] the level of Abraham. You sit and wait in your house, and guests come in to you. And if it is someone’s custom is to eat wheat bread, you feed him wheat bread. And if someone’s custom is to eat meat, you feed him meat. And if someone’s custom is to drink wine, you pour him wine. But Abraham did not do this. Rather, he sat and looked out at the world, and when he would see potential guests, he would go bring them into his house. And if someone was not accustomed to eating wheat bread, he would feed him wheat bread. And if someone was not accustomed to eating meat, he would feed him meat. And if someone was not accustomed to drinking wine, he would pour him wine. Not only that, but he built large booths out on the roads, where he would leave food and drink, and anyone who came by and entered would eat and drink and bless the heavens, and he would feel content. Anything that one could ask for was available in the house of Abraham, as it says (Genesis 21:33), “And he planted an Eshel tree in Beer Sheba.”1Note: The Midrash reads the word Eshel as an acronym for akhila (eating), shtiya (drinking), and livui (accompanying)
מי הוא המברך. ובו ד סעיפים:
גדול מברך אפילו בא בסוף ואם רצה ליתן רשות לקטן לברך רשאי והני מילי כשאין שם אורח אבל אם יש שם אורח הוא מברך אפילו אם בעל הבית גדול ממנו כדי שיברך לבעל הבית ומה ברכה מברכו יהי רצון שלא יבוש ולא יכלם בעל הבית הזה לא בעולם הזה ולא בעולם הבא ויצליח בכל נכסיו ויהיו נכסיו מוצלחים וקרובים לעיר ולא ישלוט שטן במעשה ידיו ואל יזדקק לפניו שום דבר חטא והרהור עון מעתה ועד עולם ואם בעל הבית רוצה לוותר (פי' שאינו רוצה להקפיד) על ברכתו ולברך ברכת המזון בעצמו רשאי: הגה וה"ה שיכול ליתן לברך למי שירצה (ב"י בשם אוהל מועד):
The greatest present should lead the grace after meals, even if they only came at the end, and if they want to give permission to a lesser person, they can. But this only applies if there isn't a guest, but if there is a guest, they should lead the grace after meals, even if the host is greater, in order for them to bless the host. What is the blessing? May it be Your will that this host should not feel shame or embarrassment in this world or in the next. May they be successful in all of their endeavours. May their children be successful and may they be close by. Satan should not be able to rule over their handiwork. May they never come to require anything that is sinful or even seemingly sinful for now and forever. But if the host doesn't want to be too particular about their blessing, and would like to just bless themselves, they can.
פירוש הכנסת אורחים שהוא נברא בצלם אלקים, ודבר זה נחשב ענין אלקי, כמו מי שמשכים לבית המדרש לתורה שהיא אלקית. ובמשנה אבות קאמר ”חביב האדם שנברא בצלם חביבים ישראל שניתן להם כלי חמדה,“ אלו שניהם שוים...
ורב יהודה אמר גדולה הכנסת אורחים יותר מן הקבלת פני השכינה, וכל זה מטעם שאמרנו כי האדם נברא בצלם יוצרו, ואילו הקבלת פני השכינה אין זה כבוד השכינה כי לא יראני וחי. ואין דבר זה כהכנסת אורחים, שהוא מכבד האדם כאשר באו אליו פנים חדשות, וחביב עליו האדם כאשר נראה אליו, והוא מתחבר לגמרי אל צלם אלקים הזה, והוא יותר מהקבלת פני השכינה כי אין חיבור אל השכינה...ודע לך שדוקא להכניס אורחים קאמר שפנים חדשות באו, וכאשר פנים חדשות כאן הנה זהו כבוד צלם אלקים, כאשר באו אליו פנים חדשות והוא מכבד אותו...
Maharal, Chidushei Agadot, Shabbat 127a
Rav Yehudah Lowe, Prague 1512-1603
Hospitality to guests and the study of Torah are both Godly pursuits. When one extends hospitality to guests, he is welcoming human beings who are created in God’s Image. This is in essence a Godly activity, just as one who arises early to attend the Beit HaMedrash in order to study Torah is engaged in a Godly pursuit. We see this in the teaching of the Sages, where the Torah and the Godly nature of human beings are equated: “Beloved is man, for he is created in the Divine Image. Beloved are the Children of Israel, for they have been given the precious tool [i.e. Torah] (Pirkei Avot 4:14).”...
–There is a more complete connection with the Divine Image in a person, than with the Divine Presence itself. Rav Yehudah maintains that hospitality is even greater than receiving the Divine Presence. The reason for this is that although it is possible, to a certain extent, to connect with the Divine Presence, this relationship is somewhat limited, for there is, after all, an unbridgeable distance between man and God. As God Himself tells us: “No human can see My face and live” (Shemot/ Exodus 33:20). However, it is different regarding hosting a human guest whom one honors and has fondness for. One can connect completely with the Image of God that is in this person. In this way, hospitality is greater than receiving the Divine Presence, because connection with the Divine Presence is limited [but connecting with the Divine Image embodied by a person is complete. In other words, through connecting with a person’s Divine aspect, one connects more closely with God Himself.] ... You must know that all of this refers specifically to welcoming guests [as opposed to other forms of showing care and respect for the Divine Image of human beings], for it is specifically by the act of welcoming a human being into a new setting that one displays true honor for the Divine Image.
עברית
הליכות בין אדם לחברו, פרק ח- הכנסת אורחים
א. מצוה לכניס אורחים לבית, והיא בכלל "ואבהת לרעך כמוך" ולעולם ישתדל אדם בהכנסת אורחים, שאין לך צדקה מזו. והיא מן המצוות אמנם כן, מצינו שכופים בני העיר זה את זה להכניס אורחים.
ב. גדולה הכנסת אורחים יותר מהקבלת פני השכינה, ואמרו חכמים: בזמן שבית המקדש קיים- משבח מכפר על האדם, עכשיו, שולחנו של אדם מכפר עליו- בהכנסת אורחים.
ח. אורח, הינו מי שאין לו מקום לאכול וללון. ובכלל זה, המתגורר בקביעות במקום אחר ובא למקום ישוב שאין לו כאן מקום אכילה או לינה, אבל המתגורר באותו מקום ובא רק לביקור- אינו בגדר אורח.
ט. תושבי עיר אחרת ואפילו הבאים מחוץ לארץ אך מתגוררים במלון או באכסניה ויש להם צרכי אכילה ולינה- אף שכשבאים לביקור, יש לקבלם כמובן בסבר פנים יפות, מ"מ אין דינם כאורחים.
הערה: אורח שאינו אוכל ושותה, מכל סיבה שהיא, מ"מ מקיימים בו מתות הכנסת אורחים.
יב. נכנס האורח לבית, יש לאפשר לו תחילה מנוחה, למען יירגע מעמל הדרך זאת, בטרם מושיבים אותו לסעוד. רצוי להראות לאורח, בסמוך לכניסתו, את מקום השרותים והאמבטיה, שמא מתבייש הוא לשאול
טו. יש לשמור על אוירה נעימה בעת האירוח, על כן אין לתנות בפני האורח את הבעיות שבבית ולא לשחפו בדאגות ובדברים מצערים, כדי שירגיש בנח. אין צריך לומר, שאין לספר לאורח כמה טרחות טרחו עבורו או לדבר בנוכחותו אודות יוקר הוצאות הכיבוד.
טז. אין לשאול אורח בדברי תורה או הלכה, אלא אם כן מכירים בו שידע להשיב, כדי שלא לביישו. כמו כן, אין לדבר בנוכחות האורח בשפה שאינה מובנת לו. בני הבית, יימנעו אף מלדבר ביניהם בלחישה או ברמיזה, מפני שהדבר עלול לפגוע באורחים.
מג. עיקר מצות הכנסת אורחים, ליווי האורח בתום הביקור כשיוצא מן הבית. ובזכות הליווי, אין האורח ואף לא המארח ניזוקים כל אותו היום.
Halichot Ben Adam L’Chavero, Chapter 8 1. It is a mitzvah to welcome guests into you home, and it falls under the commandment “love your neighbor as yourself”, and one should always try to do this mitzvah because there is no greater act of tzedaka than this. 2. The mitzvah of welcoming guests is greater than receiving the Shechina. The sages say: during the time of the Temple, sacrifices would allow for atonement, today, our tables are what allows for atonement, which is done through welcoming guests. 8. A guest, meaning a person that does not have a place to eat nor sleep. This comes to include the person who lives somewhere else, and arrives without a place to eat or sleep, but one who lives in that place and just came for a visit, does not fall under the halachic category of “guest”. 9. Residents of the city or even people who come from another country, but are staying in a hotel and they have what to eat and where to sleep, one should obviously welcome them warmly, but they do not fall under the halachic category of “guest”. 12. When a person comes into your home, one should allow them first to rest, as they came on a long journey. It is also advisable to immediately show them the restroom, because perhaps they are embarrassed to ask. 15. One should make sure that there is a pleasant atmosphere during the time of hospitality. One should not complain in front of the guest or tell them all of their worries, so the guest will feel comfortable. It does not even need to be said, that one should not let on that hosting was some kind of burden. 16. One should not ask the guest words of Torah or Halacha, unless one knows for a fact that they are knowledgeable, so not to embarrass them. Additionally, one should not speak languages that the guest does not understand. And the family members should not speak in hushed tones, because that might cause the guest discomfort. 43. A main aspect of the mitzvah of welcoming guests is escorting the guest out at the end of the visit. The merit of this is that neither the guest nor the host will befall any calamity during that day. 44. Idealy one would escort the distance one is allowed to travel on Shabbat (about 1 kilometer). One’s Rabbi until a parsa (about 3.85 kilometers). A distinguished person- until three parsot. Today, most people will walk a person to the gate or 4 amot from the entrance to the house. |
Rabbi Aharon Roth, Shulchan HaTahor, p. 101a (born 1894 − died 1947)
The Tikkunei Zohar teaches that the manner in which one welcomes guests in this world determines the manner in which his soul will be welcomed into the next world
|
May it be Your will that the master of the house shall not suffer shame in this world, nor humiliation in the World-to-Come. Rabbi Yehuda HaNasi added to it elements pertaining to material success:
And may he be very successful with all his possessions,
and may his possessions and our possessions be successful and near the city,
and may Satan control neither his deeds nor our deeds,
and may no thought of sin, iniquity, or transgression stand before him or before us
from now and for evermore.