עובדה ופיקציה, בני אדם ומיתוס: היחס בין זיכרון, אמת היסטורית וזהות יהודית
הדף מאת: איימי קליין / תא שמע - מליץ
לימוד בנושא זיכרונות ומיתוסים וחשיבותם בבניית זהות יהודית אישית וקולקטיבית. רעיון הנצחת סיפור יציאת מצרים מושרש בתורה אפילו לפני התרחשותו. מקורות מאוחרים יותר המצווים על הזכרת יציאת מצרים, מעלים שאלות על חשיבות הזיכרון מעבר לאמת ההיסטורית, ועל שימוש בסיפורים מכוננים לצורך יצירת זהות. הלימוד מתאים לשנה כולה, ובמיוחד לקראת חג הפסח. הקטעים מהסרט The Big Fish (סיפורי דגים) תורמים לדיון אך אינם הכרחיים.
(א) וַיֹּאמֶר ה' אֶל-מֹשֶׁה בֹּא אֶל-פַּרְעֹה כִּי-אֲנִי הִכְבַּדְתִּי אֶת-לִבּוֹ וְאֶת-לֵב עֲבָדָיו לְמַעַן שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה בְּקִרְבּוֹ:
(ב) וּלְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאָזְנֵי בִנְךָ וּבֶן-בִּנְךָ אֵת אֲשֶׁר הִתְעַלַּלְתִּי בְּמִצְרַיִם וְאֶת-אֹתֹתַי אֲשֶׁר-שַֹמְתִּי בָם וִידַעְתֶּם כִּי-אֲנִי ה':
And the LORD said unto Moses: ‘Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these My signs in the midst of them; and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son’s son, what I have wrought upon Egypt, and My signs which I have done among them; that ye may know that I am the LORD.’
הגדה של פסח, "הבן הרשע"
רָשָׁע מָה הוּא אוֹמֵר? מָה הָעֲבֹדָה הַזֹּאת לָכֶם? לָכֶם - וְלֹא לוֹ.
וּלְפִי שֶׁהוֹצִיא אֶת עַצְמוֹ מִן הַכְּלָל כָּפַר בְּעִקָּר.
וְאַף אַתָּה הַקְהֵה אֶת שִנָּיו וֶאֱמֹר לוֹ: בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה ה' לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם.
לִי - וְלֹא לוֹ. אִילּוּ הָיָה שָׁם, לֹא הָיָה נִגְאָל.
דיון
  • מה יותר משמעותי ביהדות - האירוע ההיסטורי עצמו, או הדרך שבה אנו זוכרים אותו?
  • האם אתם מכירים אירועים נוספים שסיפוריהם מתוכננים מראש?
  • דיון
  • מאיזה כלל מוציא עצמו הרשע? האם מאלה שנגאלו? האם ממשתתפי הסדר? ושמא מהקהילה?
  • כיצד יכולים הורים להנחיל לילדיהם סיפורים מכוננים, וכיצד יכולים ילדים ליטול חלק בסיפורי הוריהם?
  • משנה. מזכירין יציאת מצרים בלילות. אמר רבי אלעזר בן עזריה: הרי אני כבן שבעים שנה, ולא זכיתי שתאמר יציאת מצרים בלילות עד שדרשה בן זומא. שנאמר: (דברים ט"ז) למען תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך. ימי חייך - הימים, כל ימי חייך - הלילות וחכמים אומרים: ימי חייך - העולם הזה, כל - להביא לימות המשיח.

    גמרא. תניא, אמר להם בן זומא לחכמים: וכי מזכירין יציאת מצרים לימות המשיח? והלא כבר נאמר: (ירמיהו כ"ג) 'הנה ימים באים נאם ה' ולא יאמרו עוד חי ה' אשר העלה את בני ישראל מארץ מצרים, כי אם חי ה' אשר העלה ואשר הביא את זרע בית ישראל מארץ צפונה ומכל הארצות אשר הדחתים שם'. אמרו לו: לא שתעקר יציאת מצרים ממקומה, אלא שתהא שעבוד מלכיות עיקר, ויציאת מצרים טפל לו. כיוצא בו אתה אומר: (בראשית ל"ה) 'לא יקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל יהיה שמך'. לא שיעקר יעקב ממקומו, אלא ישראל עיקר ויעקב טפל לו. וכן הוא אומר: (ישעיהו מ"ג) 'אל תזכרו ראשנות וקדמניות אל תתבוננו', אל תזכרו ראשנות - זה שעבוד מלכיות, וקדמניות אל תתבוננו - זו יציאת מצרים, (ישעיהו מ"ג) הנני עשה חדשה עתה תצמח. תני רב יוסף: זו מלחמת גוג ומגוג. משל למה הדבר דומה? לאדם שהיה מהלך בדרך ופגע בו זאב וניצל ממנו, והיה מספר והולך מעשה זאב. פגע בו ארי וניצל ממנו, והיה מספר והולך מעשה ארי. פגע בו נחש וניצל ממנו, שכח מעשה שניהם והיה מספר והולך מעשה נחש. אף כך ישראל - צרות אחרונות משכחות את הראשונות.
    MISHNA: It is a mitzva by Torah law to mention the exodus from Egypt at night, but some held that this mitzva was, like phylacteries or ritual fringes, fulfilled only during the day and not at night. For this reason it was decided: The exodus from Egypt is mentioned at night, adjacent to the recitation of Shema. Rabbi Elazar ben Azarya said: I am approximately seventy years old, and although I have long held this opinion, I was never privileged to prevail (Me’iri) and prove that there is a biblical obligation to fulfill the accepted custom (Ra’avad) and have the exodus from Egypt mentioned at night, until Ben Zoma interpreted it homiletically and proved it obligatory. Ben Zoma derived it as it is stated: “That you may remember the day you went out of the land of Egypt all the days of your life” (Deuteronomy 16:3). The days of your life, refers to daytime alone; however, the addition of the word all, as it is stated: All the days of your life, comes to add nights as well. And the Rabbis, who posit that there is no biblical obligation to mention the exodus from Egypt at night, explain the word, all, differently and say: The days of your life, refers to the days in this world, all is added to include the days of the Messiah. GEMARA: The fundamental dispute between Ben Zoma and the Sages appears in the mishna, and the baraita cites its continuation. Disputing the position of the Sages that: All the days of your life, refers to both this world and the days of the Messiah, it was taught in a baraita that Ben Zoma said to the Sages: And is the exodus from Egypt mentioned in the days of the Messiah? Was it not already said that Jeremiah prophesied that in the days of the Messiah: “Behold, days are coming, says the Lord, that they will no longer say: The Lord lives Who brought up the children of Israel out of the Land of Egypt. Rather: As the Lord lives, that brought up and led the seed of the house of Israel up out of the north country and from all the countries where I had driven them” (Jeremiah 23:7–8). The Sages rejected this claim and they said to him that these verses do not mean that in the future the exodus from Egypt will be uprooted from its place and will be mentioned no more. Rather, redemption from the subjugation of the kingdoms will be primary and the exodus from Egypt will be secondary. On a similar note, you say: The meaning of the expressions: It will not say, and they will no longer mention, are not absolute, as in the verse: “Your name shall no longer be called Jacob; rather, Israel will be your name” (Genesis 35:10). There, too, the meaning is not that the name Jacob will be entirely uprooted from its place, but that the name Israel will be the primary name to which the name Jacob will be secondary, as the Torah continues to refer to him as Jacob after this event. And it also says that the ultimate redemption will overshadow the previous redemption in the verse: “Do not remember the former events, and do not ponder things of old” (Isaiah 43:18), and the Gemara explains: “Do not remember the former events,” that is the subjugation to the kingdoms, and “do not ponder things of old,” that is the exodus from Egypt, which occurred before the subjugation to the nations. With regard to the following verse: “Behold, I will do new things, now it will spring forth” (Isaiah 43:19), Rav Yosef taught a baraita: This refers to the future war of Gog and Magog, which will cause all earlier events to be forgotten. The Gemara cites a parable: To what is this comparable? To a person who was walking along the way and a wolf accosted him and he survived it, and he continued to relate the story of the wolf. A lion accosted him and he survived it, and he continued to relate the story of the lion. A snake accosted him and he survived it, he forgot both the lion and the wolf, and he continued to relate the story of the snake. Each encounter was more dangerous and each escape more miraculous than the last, so he would continue to relate the most recent story. So too with Israel; more recent troubles cause the earlier troubles to be forgotten.
    דיון
  • על אילו סיפורים נכון לבסס את היהדות היום?
  • זכור, יוסף חיים ירושלמי, הוצאת עם עובד, 1989
    "אם אמנם אבי ההיסטוריה היה הרודוטוס, הרי אבות המשמעות שבהיסטוריה היו היהודים. רק בישראל ולא בשום עם מלבדו נתפס הציווי לזכור כמצווה דתית לעם כולו".

    מושגים
    • יוסף חיים ירושלמי - ההיסטוריון יוסף חיים ירושלמי נולד וגדל בבית יהודי-מסורתי בניו יורק. שני הוריו היגרו מרוסיה; אביו דרך ישראל. ירושלמי גדל עם שתי שפות אם: הוא דיבר עם אביו עברית ועם אמו יידיש. הוא למד בבית המדרש למורים השייך לישיבה יוניברסיטי ממנה קיבל תואר ראשון ב-1953, שם למד בעיקר מדעי היהדות וספרות העולם. הוא למד לתואר שני בבית המדרש לרבנים באמריקה וב-1957 הוסמך לרבנות ושירת כרב מספר שנים. ירושלמי קיבל דוקטורט בהיסטוריה באוניברסיטת קולומביה אצל פרופסור סאלו בארון, והתמנה למרצה במחלקה לשפות ותרבויות של המזרח הקרוב באוניברסיטת הרווארד בשנת .1966 בשנת 1970 התמנה לפרופסור מן המניין. ב-1980 עבר לאוניברסיטת קולומביה, והופקד על הקתדרה על שם סאלו ויטמאייר בארון להיסטוריה, תרבות וחברה יהודית ולמנהל המכון ללימודי יהדות וישראל. ב-2008 יצא לגימלאות כפרופסור אמריטוס.
    דיון
  • האם הציווי לזכור יכול להיות שלילי, כיצד?
  • שפת אמת, ר' יהודה לייב אלתר זצ"ל מגור, ימים טובים, פסח, 3:69
    "כל המרבה לספר ביציאת מצרים הרי זה משובח (הגדה)." כי יציאת מצרים אין לו הפסק כמו שכתוב "כל ימי חייך (דברים ט"ז:ג)." וכפי מה שמספרין ביציאת מצרים, נגמר ומתרבה הנס דיציאת מצרים. כיון שענין יציאת מצרים היא פרשה בתורה היא נצחית. וזה שהוסיפו כל התנאים "אמור מעתה במצרים לקו חמישים מכות כו' (הגדה)," הרי שהוסיפו שמעתה מתגלות חמישים המכות שהיו מקודם גנוזים בשם עשר בלבד. וזה ענין סיפור יציאת מצרים: להוציא מכח אל הפועל. כי עיקר יציאת מצרים הוא חירות משיעבוד סטרא אחרא. רק במצרים היה שורש סטרא אחרא, ובפרטות נגמר בכל שנה יותר.