סעודה לעתיד לבוא
הדף מאת: חמי רמיאל
חז"ל מספרים לנו בכמה מקומות על הסעודה לעתיד לבוא. כיצד מדמיינים חז"ל את הסעודה הזו? מהו העתיד לבוא? ומה אפשר ללמוד מהעתיד על ההווה?
דיון
כיצד מדמיינים חז"ל את הסעודה לעתיד לבוא (ימות המשיח? בעולם הבא?)?
מי מוזמן לסעודה? מה אוכלים? איפה יושבים?
למה בכלל מדמיינים סעודה כזאת? ואיזה סיפור היא מספרת על מי שמדמיין אותה?
אמר רבה אמר ר' יוחנן: עתיד הקב"ה לעשות סעודה לצדיקים מבשרו של לויתן שנאמר: "יכרו עליו חברים" (איוב מ') - ואין כרה אלא סעודה, שנאמר: "ויכרה להם כרה גדולה ויאכלו וישתו" (מלכים ב' ו'), ואין חברים אלא תלמידי חכמים, שנאמר: "היושבת בגנים חברים מקשיבים לקולך השמיעני" (שיר השירים ח') והשאר מחלקין אותו ועושין בו סחורה בשוקי ירושלים, שנאמר: "יחצוהו בין כנענים" (איוב מ') ואין כנענים אלא תגרים, שנאמר: "כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב" (הושע יב)...

הסברים
  • למקור זה יש הרבה מקבילות בספרות חז"ל. הלויתן הוא חיה מיתית שמוכרת לנו עוד מהמקרא. כדאי לקרוא על לויתן ועל חיות מיתולוגיות אחרות במקרא ובספרות חז"ל
Rabba says that Rabbi Yoḥanan says: In the future, the Holy One, Blessed be He, will make a feast for the righteous from the flesh of the leviathan, as it is stated: “The ḥabbarim will make a feast [yikhru] of him” (Job 40:30). And kera means nothing other than a feast, as it is stated: “And he prepared [va’yikhreh] for them a great feast [kera]; and they ate and drank” (II Kings 6:23). And ḥabbarim means nothing other than Torah scholars, as it is stated: “You that dwell in the gardens, the companions [ḥaverim] hearken for your voice: Cause me to hear it” (Song of Songs 8:13). This verse is interpreted as referring to Torah scholars, who listen to God’s voice. And with regard to the remainder of the leviathan, they will divide it and use it for commerce in the markets of Jerusalem, as it is stated: “They will part him among the kena’anim (Job 40:30). And kena’anim means nothing other than merchants, as it is stated: “As for the merchant [kena’an], the balances of deceit are in his hand. He loves to oppress” (Hosea 12:8). And if you wish, say that the proof is from here: “Whose merchants are princes, whose traffickers [kinaneha] are the honorable of the earth” (Isaiah 23:8).
דיון
למה לויתן?
מי מוזמן לסעודה?
מי עושה את הסעודה?
ומה עושים עם השאריות?
אמר ר' יודן ברבי שמעון: כל בהמות ולויתן הן קניגין (ציד) של צדיקים לעתיד לבוא וכל מי שלא ראה קניגין של אומות העולם בעולם הזה זוכה לראותן לעולם הבא.
כיצד הם נשחטים? בהמות נותן ללויתן בקרניו ונוחרו, ולויתן נותן לבהמות בסנפיריו וקורעו, וחכמים אומרים: זו שחיטה כשירה היא. ולא כך שנינו: "הכל שוחטין ובכל שוחטין, ולעולם שוחטין חוץ ממגל קציר והמגרה והשנים מפני שהן חונקין"? אמר רבי אבין בר כהנא: אמר הקב"ה "תורה חדשה מאתי תצא" חדוש תורה מאתי תצא.
אמר רבי ברכיה בשם רבי יצחק: אריסטון (סעודה) עתיד הקדוש ברוך הוא לעשות לעבדיו צדיקים לעתיד לבא וכל מי שלא אכל נבלות וטריפות בעולם הזה זוכה לאכל בעולם הבא הדא הוא דכתיב: "וחלב נבלה וחלב טריפה יעשה לכל מלאכה ואכול לא תאכלוהו" (ויקרא ז) בשביל שתאכלו ממנו לעתיד לבוא, לפיכך משה מזהיר לישראל ואומר להם זאת החיה אשר תאכלו.
דיון
בפסקה הראשונה חז"ל מדמיינים צייד (בניגוד למקור הקודם בו הסעודה סופקה להם).
כיצד אתם מבינים את הרצון לחוות ב'עתיד לבוא' - ציד של אומות העולם ?

בפסקה הבאה מתואר הדרך שבה בהמות ולויתן, שתי החיות המיתולוגיות, שוחטות זו את זו. על כך מקשים שאלה הלכתית.
מה פשר השאלה ההלכתית? מה מסמלת שאלה הלכתית באמצע הדיון האגדי?
האם התשובה היא למקרה הספציפי או זוהי תשובה כללית לתקופת ה'עתיד לבוא'?

בפסקה הבאה אנו לומדים על תפיסה מעניינת לגבי איסורי האכילה בעתיד לבוא.
מדוע מותר לאכול בעתיד לבוא מה שאסור כעת?
מה אפשר ללמוד מכך על האיסור עצמו?
דרש רב עוירא - זימנין א"ל משמיה דרב וזימנין א"ל משמיה דרב (אשי):
מהו שכתוב "ויגדל הילד ויגמל" (בראשית כא)? עתיד הקב"ה לעשות סעודה לצדיקים ביום שיגמל חסדו לזרעו של יצחק.
לאחר שאוכלין ושותין נותנין לו לאברהם אבינו כוס של ברכה לברך, ואומר להן: איני מברך, שיצא ממני ישמעאל.
אומר לו ליצחק: טול וברך. אומר להן: איני מברך שיצא ממני עשו.
אומר לו ליעקב: טול וברך. אומר להם: איני מברך שנשאתי שתי אחיות בחייהן, שעתידה תורה לאוסרן עלי.
אומר לו למשה: טול וברך. אומר להם: איני מברך, שלא זכיתי ליכנס לארץ ישראל לא בחיי ולא במותי.
אומר לו ליהושע: טול וברך. אומר להן: איני מברך שלא זכיתי לבן, דכתיב: "יהושע בן נון" - נון בנו יהושע בנו.
אומר לו לדוד: טול וברך. אומר להן אני אברך ולי נאה לברך, שנאמר: "כוס ישועות אשא ובשם ה' אקרא" (תהלים קטז).
In connection to its discussion of hallel, the Gemara cites a statement that Rav Avira taught. Sometimes he said this exposition citing Rav Ami, and sometimes he said it citing Rav Asi: What is the meaning of that which is written: “And the child grew and was weaned [vayiggamal], and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned” (Genesis 21:8)? In the future, the Holy One, Blessed be He, will prepare a feast for the righteous on the day that He extends [sheyigmol] His mercy to the descendants of Isaac. After they eat and drink, the celebrants will give Abraham our father a cup of blessing to recite the blessing, as he is the first of our forefathers. And Abraham will say to them: I will not recite the blessing, as I am blemished, for the wicked Ishmael came from me. Abraham will say to Isaac: Take the cup and recite the blessing. Isaac will say to them: I will not recite the blessing, as the wicked Esau came from me. Isaac will say to Jacob: Take the cup and recite the blessing. Jacob will say to them: I will not recite the blessing, as I married two sisters, Rachel and Leah, in their lifetimes, and in the future the Torah forbade them to me. Although at the time it was not prohibited to wed two sisters, this practice would eventually be considered a serious transgression. Jacob will say to Moses: Take the cup and recite the blessing. Moses will say to them: I will not recite the blessing, as I did not merit to enter Eretz Yisrael, neither in my life nor in my death. Moses will say to Joshua: Take the cup and recite the blessing. Joshua will say to them: I will not recite the blessing, as I did not merit to have a son. The proof for this is that it is written: “Joshua the son of Nun” (Numbers 14:6), and in the genealogical list of Ephraim it states: “Nun his son, Joshua his son” (I Chronicles 7:27). Since the verse does not mention any children of Joshua, evidently he had no sons. Joshua will say to David: Take the cup and recite the blessing. David will say to them: I will recite the blessing, and it is fitting for me to recite the blessing, as it is stated: “I will lift up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord” (Psalms 116:13).
דיון
מדרש זה מעמיד סיפור אחר לגמרי של סעודה בעתיד לבוא.
מתי לדעתכם מתקיימת הסעודה הזו ומי מוזמן אליה?
מהו פשר הזמן "ביום הגמל זרעו של יצחק"?
מדוע מסרבים אבות האומה לברך, ומה אפשר ללמוד על סירוב זה?