EHS Chaburah: Sefer Daniyel 28 Tevet 5780 | 1/25/20 End of Perek Gimmel

Reaction to the Miracle - 3:28 - 33

אמר ר' תנחום בר חנילאי: בשעה שיצאו חנניה מישאל ועזריה מכבשן האש, באו כל אומות העולם וטפחו לשונאיהן של ישראל על פניהם. אמרו להם: "יש לכם אלוק כזה ואתם משתחוים לצלם?" מיד פתחו ואמרו: (דניאל ט, ז) "לך ה' הצדקה ולנו בושת הפנים כיום הזה."

Rabbi Tanḥum bar Ḥanilai says: At the moment that Hananiah, Mishael, and Azariah emerged from the fiery furnace, all the nations of the world came and struck the enemies of Israel in the face and said to them: You have a God with capabilities like that and you bow to the graven image? Immediately Hananiah, Mishael, and Azariah began and said: “Lord, righteousness is Yours, but we are shamefaced, as of this day” (Daniel 9:7).

What's Next for the Crew?

ורבנן: להיכא (אזול) [אזלו]?

אמר ר,- בעין [הרע] מתו

ושמואל אמר, ברוק טבעו

ור' יוחנן אמר, עלו לארץ ישראל ונשאו נשים והולידו בנים ובנות

The Gemara asks: And with regard to Hananiah, Mishael, and Azariah, where did they go?

Rav says: They died as the result of the evil eye, as everyone was jealous.

And Shmuel says: They drowned in the spittle of the nations of the world who held the Jewish people in contempt due to their failure to serve God in the appropriate manner.

And Rabbi Yoḥanan says: They ascended to Eretz Yisrael and married women and fathered sons and daughters.

תכלית מה שהיה ענינם היה זה הנס שנעשה להם. ולכן לא נזכרו בזה הספר הצדיקים האלה בדבר אחר.

Abarbanel, Maayan 6 Tamar 3 (pg. 314) Their central role was this miracle which happened for them, and so these righteous people were not mentioned in any other circumstance in this book.

Legacies Before and Afterwards / Poster Children of Martyrdom

...אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בֶּן אֶלְעָזָר לֹא עִם הַיָּם בִּלְבָד הִתְנָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֶלָּא עִם כָּל מַה שֶּׁנִּבְרָא בְּשֵׁשֶׁת יְמֵי בְרֵאשִׁית...

1) צִוִּיתִי אֶת הַיָּם שֶׁיִּהְיֶה נִקְרַע לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל

2) צִוִּיתִי אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ שֶׁיִּשְׁתְּקוּ לִפְנֵי משֶׁה...

3)צִוִּיתִי אֶת הַשֶּׁמֶשׁ וְאֶת הַיָּרֵחַ שֶׁיַּעַמְדוּ לִפְנֵי יְהוֹשֻׁעַ,...

4)צִוִּיתִי אֶת הָעוֹרְבִים שֶׁיְכַלְכְּלוּ אֶת אֵלִיָּהוּ...

5), צִוִּיתִי אֶת הָאוּר שֶׁלֹא תַּזִּיק לַחֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה,

6)צִוִּיתִי אֶת הָאֲרָיוֹת שֶׁלֹא יַזִּיקוּ אֶת דָּנִיֵּאל,

7)צִוִּיתִי אֶת הַשָּׁמַיִם שֶׁיִּפָּתְחוּ לְקוֹל יְחֶזְקֵאל,..

8)צִוִּיתִי אֶת הַדָּג שֶׁיָּקִיא אֶת יוֹנָה...

...R' Yermiah ben Elazar said: not with the sea alone did the Holy One set such conditions, but rather with everything created during the six days of creation...

1) I commanded the sea that it split before Israel,

2) I commanded the heavens and earth to fall silent before Moshe...

3) I commanded the sun and moon to stand still before Yehoshua...

4) I commanded the ravens to sustain Eliyahu...

5) I commanded that the fire not harm Hananya, Mishael and Azarya

6) I commanded the lions not hurt Daniel.

7) I commanded the heavens to open at the voice of Yechezkiel,...

8) I commanded the fish to vomit out Jonah...

יהודה שקדש ש"ש בפרהסיא, זכה ונקרא כולו על שמו של הקב"ה, כיון שהודה ואמר צדקה ממני, יצתה בת קול ואמרה "אתה הצלת תמר ושני בניה מן האור, חייך שאני מציל בזכותך ג' מבניך מן האור." מאן נינהו? חנניה מישאל ועזריה

When Judah sanctified Hashem's name in public and confessed and said: “She is more righteous than I,” a Divine Voice went forth and said: You saved Tamar and her two children in her womb from being burned by the fire. By your life, i.e., in your merit, I will save three of your children from the fire. And who are they? Hananiah, Mishael, and Azariah

,אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי סִימוֹן בִּזְכוּת וַיָּמָד שֵׁשׁ שְׂעוֹרִים וַיָּשֶׁת עָלֶיהָ, זָכָה וְעָמְדוּ מִמֶּנָּה שִׁשָּׁה צַדִּיקִים, וְכָל אֶחָד וְאֶחָד בָּהֶן שֵׁשׁ מִדּוֹת, דָּוִד, חִזְקִיָּהוּ, יֹאשִׁיָּהוּ, חֲנַנְיָה, מִישָׁאֵל, וַעֲזַרְיָה, דָּנִיֵּאל, וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ..... חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה, שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל א, ד): יְלָדִים אֲשֶׁר אֵין בָּהֶם כָּל מאוּם וְטוֹבֵי מַרְאֶה וגו'. דָּנִיֵּאל, שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל ה, יב): כָּל קֳבֵל דִּי רוּחַ יַתִּירָה בֵּהּ.

Rabbi Yehudah the son of Rabbi Simon said: "by the merit of "six measures of barley, and he put it on her back" she was rewarded that six righteous men would raise from her, and each one had six good characteristics: David, Hezekiah, Josiah, Hananiah, Mishael, Azariah, Daniel, and the King Messiah....Hananiah, Mishael, and Azariah, as it is said: "youths without blemish, handsome, proficient in all wisdom, knowledgeable and intelligent, and capable of serving in the royal palace (Daniel 1:4)". And Daniel as it is said: "extraordinary spirit, knowledge, and understanding to interpret dreams, to explain riddles and solve problems (Daniel 5:12)".

היא שצונו לקדש את שמו והוא אמרו ונקדשתי בתוך בני ישראל. וענין זאת המצוה אשר אנחנו מצווים לפרסם האמונה הזאת האמתית בעולם ושלא נפחד בהיזק שום מזיק ואע"פ שבא עלינו מכריח לבקש ממנו לכפותנו שלא נשמע אליו אבל נמסור עצמנו למיתה ולא נתעהו לחשוב שכפרנו אע"פ שלבותינו מאמינים בו יתעלה.

... כמו שעשו חנניה מישאל ועזריה בזמן נבוכדנצר הרשע כשצוה להשתחות לצלם והשתחוו לו כל ההמון וישראל בכלל ולא היה שם מקדש שם שמים אבל פחדו הכל והיתה בזה חרפה לכל ישראל על אשר אבדה זאת המצוה מכללם.

The 9th mitzvah is that we are commanded to sanctify G‑d's Name. This mitzvah requires us to publicize the true religion to the masses. This must be done without fear of retribution, to the extent that even if a powerful tyrant tries to force us to deny G‑d (exalted be He), we may not obey him. We must rather unquestioningly submit to death, not even allowing him to think that we have denied G‑d (exalted be He) [by outwardly denying Him], even if we still maintain belief in Him in our hearts....

[This is] similar to the actions of Chanaya, Mishael, and Azaryah in the days of the wicked Nebuchadnezzar, who forced people to bow down to a statue, and everyone — including Jews — bowed down. There was nobody there to sanctify G‑d's Name, and this was a tremendous shame to the Jewish people. Everyone did not fulfill this mitzvah, and there was nobody to fulfill it; everyone was afraid.

מִי שֶׁעָנָה לְאַבְרָהָם אָבִֽינוּ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְיִצְחָק בְּנוֹ כְּשֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְיַעֲקֹב בְּבֵית אֵל הוּא יַעֲנֵנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְיוֹסֵף בְּבֵית הָאֲסוּרִים הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ עַל יַם סוּף הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְמשֶׁה בְּחוֹרֵב הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְאַהֲרֹן בַּמַּחְתָּה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְפִינְחָס בְּקוּמוֹ מִתּוֹךְ הָעֵדָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לִיהוֹשֻֽׁעַ בַּגִּלְגָּל הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לִשְׁמוּאֵל בַּמִּצְפָּה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְדָוִד וּשְׁלֹמֹה בְנוֹ בִּירוּשָׁלָֽיִם הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְאֵלִיָּֽהוּ בְּהַר הַכַּרְמֶל הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לֶאֱלִישָׁע בִּירִיחוֹ הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְיוֹנָה בִמְעֵי הַדָּגָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְחִזְּקִיָֽהוּ מֶֽלֶךְ יְהוּדָה בְּחָלְיוֹ, הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לַחֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה בְּתוֹךְ כִּבְשַׁן הָאֵשׁ הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְדָנִיֵּאל בְּגוֹב הָאֲרָיוֹת הוּא יַעֲנֵנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְמָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְעֶזְרָא בַגּוֹלָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ: מִי שֶׁעָנָה לְכָל הַצַדִּיקִים וְהַחֲסִידִים וְהַתְּמִימִים וְהַיְשָׁרִים הוּא יַעֲנֵֽנוּ:

He Who answered our father Abraham

on Mount Moriah, He will answer us. He Who answered Isaac, his son, when he was bound on the altar, He will answer us. He Who answered Jacob in Beth El, He will answer us. He Who answered Joseph

in prison, He will answer us. He Who answered our ancestors at the Reed Sea,

He will answer us. He Who answered Moses at Horeb, He will answer us.

He Who answered Aaron with the incense pan, He will answer us. He Who answered Pinchos when he rose from among the congregation, He will answer us.

He Who answered Joshua at Gilgal,

He will answer us. He Who answered Samuel at Mizpah, He will answer us.

He Who answered David, and Solomon, his son, in Jerusalem, He will answer us.

He Who answered Elijah on Mount Carmel, He will answer us. He Who answered Elisha in Jericho, He will answer us. He Who answered Jonah in the belly of the whale, He will answer us. He Who answered Hezekiah, King of Judah, in his illness, He will answer us. He Who Answered Hananiah, Mishael and Azariah in the midst of the fiery furnace,

He will answer us. He Who answered Daniel in the lions’ den, He will answer us. He Who answered Mordecai and Esther

in Shushan, the capital [city of Persia],

He will answer us. He Who answered Ezra in captivity, He will answer us. He Who answered all the righteous, the pious,

the perfect and the upright, He will answer us.

Story as a Metaphor for Galut

והיה ג"כ הספור הזה משל לאומה בגלותם ולגזירות ולשמדות אשר עשו בהם מלכי האומות בארצותם בגוייהם והסכנות העצומות הסובלות בתוך הגלות כתנור האש השורף ושלא ימוש מלאך ד' מהם והשגחתו העליונה לא יעזבם

Abarbanel, Maayan 6 Tamar 3 (pg. 314-315)

This story is also a lesson for the nation in their exile, under the decrees and destruction the kings of the nations issue in their lands, among their nations, and amid the great dangers they bear in exile, like a burning, fiery furnace, to let them know that the Malach of Gd will never leave them, and Gd's supervision will not abandon them.