הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ אָנוּ מַדְלִיקִין עַל הַנִּסִּים וְעַל הַנִּפְלָאוֹת וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַמִּלְחָמוֹת. שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה. עַל יְדֵי כֹּהֲנֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים. וְכָל מִצְוַת שְׁמוֹנַת יְמֵי חֲנֻכָּה. הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ קֹדֶשׁ הֵם. וְאֵין לָנוּ רְשׁוּת לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם. אֶלָּא לִרְאוֹתָם בִּלְבָד. כְּדֵי לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל עַל נִסֶּיךָ וְעַל נִפְלְאוֹתֶיךָ וְעַל יְשׁוּעָתֶךָ:
Estas velas que encendemos por los milagros, por las maravillas, por las salvaciones, y por las guerras. Que hiciste con nuestros padres en esos dias y en este momento. (...) Estas luces son sagradas y no tenemos derecho a utilizarlas, solo mirarlas para agradecer, alabar, tu gran nombre por tus milagros y tus maravillas y tus salvaciones.
(2)La tierra estaba sin formar, vacia, y oscuridad sobre la superficie de las profundidades y un viento de Dios barriendo sobre las aguas. (3) Dios dijo "que haya luz"; y hubo luz.
(ד) רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ פָּתַר קְרָיָא בַּגָּלֻיּוֹת, וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ, זֶה גָּלוּת בָּבֶל, שֶׁנֶּאֱמַר (ירמיה ד, כט): רָאִיתִי אֶת הָאָרֶץ וְהִנֵּה תֹהוּ. וָבֹהוּ, זֶה גָּלוּת מָדַי (אסתר ו, יד): וַיַּבְהִלוּ לְהָבִיא אֶת הָמָן. וְחשֶׁךְ, זֶה גָּלוּת יָוָן, שֶׁהֶחֱשִׁיכָה עֵינֵיהֶם שֶׁל יִשְׂרָאֵל בִּגְזֵרוֹתֵיהֶן
Rabbi Shimon Ben Lakish explico que "la tierra era "Tohu" se refiere al exilio de Babel, "Bohu" se refiere al exilio de Madai "Oscuridad" se refiere al exilio de Grecia porque oscurecieron los ojos de Israel con sus decretos
Shulchan Arukh, Orach Chayim 673אורח חיים תער״ג
El encendido es la Mitzvá [la acción propia de encender las velas es la Mitzvá de Janucá] por lo tanto, si se apagó la vela, antes de que haya cumplido el tiempo mínimo de encendido, no la necesita [no es necesario que la vuelva a encender]. Incluso si se apagó en la víspera de Shabbat, antes de la recepción del Shabbat [Kabbalat Shabbat] en donde se encuentra antes del comienzo del día [en tiempos Halájicos, mucho antes de que comience el Shabbat] no es necesario que la vuelva a encender. De la misma manera, si una vez que ya la encendió quiso manipularla [enderezarla o cambiarla de posición] y la apagó de forma involuntaria, no es necesario que la vuelva a encender. REMÁ: En caso de que quiera ser más estricto consigo mismo y volver a encenderla, no deberá recitar ninguna bendición. (Rashb”a Sec. 439 y Rabenu Nisim).English