Define difference in our minds between a Jewish schmoozing and Jewish gossip? Where is a line drawn?
לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ לֹא תַעֲמֹד עַל דַּם רֵעֶךָ אֲנִי יְהוָה.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand idly by the blood of thy neighbour: I am the LORD.
וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם.
And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God; for I am the LORD your God.
Yet, for all the high value it attaches
to truthfulness, the Jewish tradition is sufficiently realistic to acknowledge
that there are occasions when the telling of a “white lie” can be in order; for
instance, where the intention is to promote peace and harmony ([Babylonian
Talmud] Yevamot85b). The [Babylonian] Talmud (Bava Metzia 23b-24a) observes
that a scholar will never tell a lie except in three instances of “tractate,” purya,
and “hospitality.” The commentators explain “tractate” to mean that a modest
scholar is allowed to declare that he is unfamiliar with a tractate of the
Mishnah in order not to parade his learning. Rashi translates purya as
“bed” and understands it to mean that if a scholar is asked intimate questions
regarding his marital life he need not answer truthfully. The Tosafot
[authorities of a certain later school, commenting on Rashi’s comments] find it
hard to believe that such questions would be addressed to the scholar or anyone
else and they understand purya to be connected with the festival of
Purim. If the scholar is asked whether he was drunk on Purim, he is allowed to
tell a lie about it. “Hospitality” is understood to mean that a man who has
been treated generously by his host may decide not to tell the truth about his
reception if he fears that as a result the host will be embarrassed by
unwelcome guests.
--Dr. Louis Jacobs
The Jewish Religion: A Companion
--Dr. Louis Jacobs
The Jewish Religion: A Companion
schmooze:
1) Making ingratiating small talk – talk that is business oriented, designed to both provide and solicit personal information but avoids overt pitching. Most often an artifact of “networking.” It is more art than science but can be learned.
2) To get to know or suck up to someone for self benefit.
3) Being able to talk your way into any situation (or out of it), find out about any person, and know someone wherever you go.
1) Making ingratiating small talk – talk that is business oriented, designed to both provide and solicit personal information but avoids overt pitching. Most often an artifact of “networking.” It is more art than science but can be learned.
2) To get to know or suck up to someone for self benefit.
3) Being able to talk your way into any situation (or out of it), find out about any person, and know someone wherever you go.
-urbandictionary.com
A
Chasidic tale vividly illustrates the danger of
improper speech: A man went about the community telling malicious lies about
the rabbi. Later, he realized the wrong he had
done, and began to feel remorse. He went to the rabbi and begged his
forgiveness, saying he would do anything he could to make amends. The rabbi
told the man, "Take a feather pillow, cut it open, and scatter the feathers to
the winds." The man thought this was a strange request, but it was a simple
enough task, and he did it gladly. When he returned to tell the rabbi that he
had done it, the rabbi said, "Now, go and gather the feathers. Because you can
no more make amends for the damage your words have done than you can recollect
the feathers."
