Everything you wanted to know about sin but were afraid to ask...

Among baseball aficionados, the name of Ralph Branca is universally known. Branca, who died at the age of 90 at the end of November, was famous (or, for many, infamous) for being the pitcher who gave up the “Shot Heard Round the World.” In the final game of the 1951 National League championship, the Brooklyn Dodgers were leading 4-2 in the bottom of the 9th inning with two men on base when the New York Giants’ power hitter, Bobby Thomson, came to the plate to bat. The Dodgers called on Branca to save the game, but his second pitch flew off of Thomson’s bat and over the green wall in left center field for a home run. As Thomson sailed around the bases, the Giants’ announcer—in perhaps the most famous moment in sports broadcasting history—shouted, “The Giants win the pennant! The Giants win the pennant!”

Prior to that fateful pitch—memorialized in the writings of John Steinbeck, Jack Kerouac, and Don Delillo—Branca was an accomplished baseball player. He had three consecutive All-Star seasons for the Dodgers. And he deliberately stood beside Jackie Robinson on opening day in 1947 when his teammate broke baseball’s color barrier. After 1951, he never regained his baseball stride, and Dodgers’ fans never forgave him. Decades later, Branca made this poignant comment: “A guy commits murder and he gets pardoned after 20 years. I didn’t get pardoned.” (From Rabbi Marc Gary in 2016 http://www.jtsa.edu/the-unpardonable-sin)

Rabbi Reuven Hammer, Entering the High Holy Days:

Judaism teaches that human beings are not basically sinful. We come into the world neither carrying the burden of sin committed by our ancestors nor tainted by it. Rather, sin, chet, is the result of our human inclinations, the yetzer, which must be properly channeled.

Chet literally means something that goes astray. It is a term used in archery to indicate that the arrow has missed its target. This concept of sin suggests a straying from the correct ways, from what is good and straight. Can humans be absolved of their failure and rid themselves of their guilt? The ideology of Yom Kippur answers: Yes.

These concepts are already found in biblical stories, including those at the beginning of the Torah, those concerning Israel and its sins in the wilderness, and in the teachings of the prophets. These writings contemplate the nature of human beings, the meaning of sin, and the possibility of forgiveness. The early stories in Genesis teach that the “devisings [yetzer] of man’s mind are evil from his youth” (Gen. 8:21). This is the source of the rabbinic concept of the yetzer, human instincts, similar to the Freudian id. Later, the rabbis spoke of the yetzer ha‑tov, the good inclination, and the yetzer ha‑ra, the evil inclination.

The word “forgiveness” or “pardon” (in Hebrew, s‑l‑h) appears for the first time in the story of the golden calf: “Pardon our iniquity and our sin” (Exod. 34:9).The story of the spies contains a similar idea: “Pardon, I pray, the iniquity of this people according to Your great kindness, as You have tolerated [carried] this people ever since Egypt” (Num. 13:5).This text is followed by the verse that is central to the Yom Kippur liturgy: “And the Lord said, ‘I pardon, as you have asked'” (Num. 14:37).

These narratives establish the concept of the God of Israel as a God of mercy and forgiveness. In revealing His nature to Moses, God indicates His forgiving nature much more fully than He did in the Ten Commandments. God emphasizes mercy, “carrying sin” and extending lovingkindness far beyond the extent of punishment. Thus, Moses learns that God’s essence is not only His absolute Being and His absolute freedom, but His fundamental mercy. It is not surprising that the passage in which these attributes of God are detailed (Exod. 34:6‑7) became the cornerstone of the liturgy of forgiveness during the High Holy Day season.

In rabbinic Judaism, these ideas evolved into the concept of the two attributes of God, the attribute of justice and the attribute of mercy, the latter being the dominant mode of God’s activity. The Mesillat Yesharim [an 18th century work of ethical literature] suggested that the attribute of mercy means that God gives respite to the sinner, not meting out His full punishment at once, but granting the sinner the opportunity to repent and thus be rid of the power of the evil inclination.

(ב) בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁאָר מִצְוֹת חוּץ מֵעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְגִלּוּי עֲרָיוֹת וּשְׁפִיכַת דָּמִים. אֲבָל שָׁלֹשׁ עֲבֵרוֹת אֵלּוּ אִם יֹאמַר לוֹ עֲבֹר עַל אַחַת מֵהֶן אוֹ תֵּהָרֵג. יֵהָרֵג וְאַל יַעֲבֹר. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁהָעוֹבֵד כּוֹכָבִים מִתְכַּוֵּן לַהֲנָאַת עַצְמוֹ. כְּגוֹן שֶׁאֲנָסוֹ לִבְנוֹת לוֹ בֵּיתוֹ בְּשַׁבָּת אוֹ לְבַשֵּׁל לוֹ תַּבְשִׁילוֹ. אוֹ אָנַס אִשָּׁה לְבָעֳלָהּ וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה. אֲבָל אִם נִתְכַּוֵּן לְהַעֲבִירוֹ עַל הַמִּצְוֹת בִּלְבַד. אִם הָיָה בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ וְאֵין שָׁם עֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל יַעֲבֹר וְאַל יֵהָרֵג. וְאִם אֲנָסוֹ לְהַעֲבִירוֹ בַּעֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל יֵהָרֵג וְאַל יַעֲבֹר. וַאֲפִלּוּ לֹא נִתְכַּוֵּן לְהַעֲבִירוֹ אֶלָּא עַל מִצְוָה מִשְּׁאָר מִצְוֹת בִּלְבַד:

(2) Whereat are these words directed? Concerning all other commandments, save idolatry, adultery and blood-shed. For respecting these three commandments, if one will say to him: "Transgress one of the three, or die," he shall die, and not transgress. Whereat are these words directed? When the idolater intends to have a personal enjoyment, as when he forces an Israelite to build his house, or cook his meals on a Sabbath, or when he forces a Jewish woman, and in like matters; but if he merely intended to make him violate commandments, then, if it happen between themselves, and there be no ten Israelites present, it is mandatory to transgress and not die; but if he forces him to go astray from one of the commandments in the presence of ten Israelites, he must suffer death and not transgress, even though the idolater did not intend to lead him astray save from one of the rest of the commandments.

Sanhedrin 44a:2

§ When God explained to Joshua the reason for the Jewish people’s defeat at the city of Ai, He said: “Israel has sinned” (Joshua 7:11). Rabbi Abba bar Zavda says: From here it may be inferred that even when the Jewish people have sinned, they are still called “Israel.” Rabbi Abba says: This is in accordance with the adage that people say: Even when a myrtle is found among thorns, its name is myrtle and people call it myrtle.

(ט) הָאוֹמֵר, אֶחֱטָא וְאָשׁוּב, אֶחֱטָא וְאָשׁוּב, אֵין מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה. אֶחֱטָא וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר, אֵין יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר. עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַמָּקוֹם, יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר. עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ, אֵין יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר, עַד שֶׁיְּרַצֶּה אֶת חֲבֵרוֹ. אֶת זוֹ דָּרַשׁ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה, מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי ה' תִּטְהָרוּ (ויקרא טז), עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַמָּקוֹם, יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר. עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ, אֵין יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר, עַד שֶׁיְּרַצֶּה אֶת חֲבֵרוֹ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, אַשְׁרֵיכֶם יִשְׂרָאֵל, לִפְנֵי מִי אַתֶּם מִטַּהֲרִין, וּמִי מְטַהֵר אֶתְכֶם, אֲבִיכֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר (יחזקאל לו), וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם. וְאוֹמֵר (ירמיה יז), מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל ה', מַה מִּקְוֶה מְטַהֵר אֶת הַטְּמֵאִים, אַף הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְטַהֵר אֶת יִשְׂרָאֵל:

(9) One who says: I shall sin and repent, sin and repent, they do not afford him the opportunity to repent. [If one says]: I shall sin and Yom HaKippurim will atone for me, Yom HaKippurim does not effect atonement. For transgressions between man and God Yom HaKippurim effects atonement, but for transgressions between man and his fellow Yom HaKippurim does not effect atonement, until he has pacified his fellow. This was expounded by Rabbi Elazar b. Azariah: “From all your sins before the Lord you shall be clean” (Leviticus 16:30) for transgressions between man and God Yom HaKippurim effects atonement, but for transgressions between man and his fellow Yom HaKippurim does not effect atonement, until he has pacified his fellow.. Rabbi Akiva said: Happy are you, Israel! Who is it before whom you become pure? And who is it that purifies you? Your Father who is in heaven, as it is said: “And I will sprinkle clean water upon you and you shall be clean” (Ezekiel 36:25). And it further says: “O hope (mikveh) of Israel, O Lord” (Jeremiah 17:1--just as a mikveh purifies the unclean, so too does he Holy One, blessed be He, purify Israel.

(א) שיפייס אדם חבירו בערב יום כפור ובו ד"ס:
עבירות שבין אדם לחבירו אין יום הכפורים מכפר עד שיפייסנו ואפילו לא הקניטו אלא בדברים צריך לפייסו ואם אינו מתפייס בראשונה יחזור וילך פעם שניה ושלישית ובכל פעם יקח עמו שלשה אנשים ואם אינו מתפייס בשלשה פעמים אינו זקוק לו (מיהו יאמר אח"כ לפני עשרה שביקש ממנו מחילה) . (מרדכי דיומא ומהרי"ל) ואם הוא רבו צריך לילך לו כמה פעמים עד שיתפייס: הגה והמוחל לא יהיה אכזרי מלמחול (מהרי"ל) אם לא שמכוין לטובת המבקש מחילה (גמרא דיומא) ואם הוציא עליו שם רע א"צ למחול לו (מרדכי וסמ"ק והגה"מ פ"ב מהלכות תשובה ומהרי"ו):

(1) Transgressions between people are not subject to atonement on Yom Kippur unless the offender appeases the offended party. Even if one aggrieved another with words alone, this appeasement is necessary. If one cannot effect appeasement at first, one must return a second and a third time, taking along three people. If the offended party will not be appeased after three visits, one may desist. [Rema: afterwards, however, the offender should relate before ten people that forgiveness was sought--Mordechai on Yoma, and Maharil]. If he is one's Rabbi, one must go to him several times until the Rabbi is appeased. [Rema: one should not be cruel and withhold forgiveness (Maharil), unless it is for the benefit of the one seeking forgiveness (Yoma). If one was a victim of slander, one need not forgive. (Mordechai and Smag and Hagahot Maimuni, Teshuvah chapter 2, and Mahariv).

Berakhot 10a:2-4

There were some lawless men living in the neighborhood of R. Meir, and they used to cause him considerable distress. Once R. Meir prayed that they should die. His wife, Beruriah, exclaimed, "Why would you prayer for them to do die? Is it because it is written, 'Let sinners cease out of the earth'? But does the text use the word choteim (implying sinners)? No, it is written chata'im (implying that which caused sin, i.e. the Yetzer Hara). Look also at the end of the verse, which states: 'And let the wicked be no more' — Now is it definitely true that when 'sins will cease,' 'the wicked will be no more?' No because, there will be more sinners. Rather you should for mercy on them that they should repent and turn from their evil inclination (Yetzer Ha'ra) and then the wicked shall be no more. R. Meir heeded his wife's advice and offered prayer on their behalf so they repented.

Rabbi Danya Ruttenberg: Atonement, Forgiveness, and Repentance

I want to distinguish between "atonement," "forgiveness," and "repentance," which are three different concepts in Judaism. The critical one, in my view, is repentance, where the real work is on the person who has done harm.

There are specific steps to repentance work:

1. Owning the harm perpetrated (ideally publicly)

2. Do the work to become the kind of person who doesn't do harm (which requires a ton of inner work)

3. Make restitution for harm done, in whatever way possible

4. THEN apologize for the harm caused in whatever way that will make it as right as possible with the victim

5. When faced with the opportunity to cause similar harm in the future, make a better choice

Pirkei Avot 4:2

(2) Ben Azai says: Run to do an easy commandment as to a difficult one, and flee from sin; since a commandment leads to another commandment, and a sin leads to another sin; since the reward for a commandment is another commandment, and the reward for a sin is another sin.

A man once captured a Coassack in battle and kept him prisoner. Some time later he went to the rabbi to complain that the Cossack continually beat him up. "Let him go!," advised the rabbi. "I want to" replied the man, "but now it is he who is holding me, and he will not let me go!"

Rabbi Elijah of Vilna, known as the Vilna Ga’on, writes that the yetzer ha’ra does not try to seduce you to do something that is outright sinful because in that case, you’d never take the bait. Rather, the yetzer ha’ra tries to get you to take only one small step down a wrong road, which it can do by convincing you that this first step is actually a good and righteous thing.

Morinis, Alan. Everyday Holiness: The Jewish Spiritual Path of Mussar (p. 26). Shambhala. Kindle Edition.

(א) אֵי זוֹ הִיא תְּשׁוּבָה גְּמוּרָה. זֶה שֶׁבָּא לְיָדוֹ דָּבָר שֶׁעָבַר בּוֹ וְאֶפְשָׁר בְּיָדוֹ לַעֲשׂוֹתוֹ וּפֵרַשׁ וְלֹא עָשָׂה מִפְּנֵי הַתְּשׁוּבָה. לֹא מִיִּרְאָה וְלֹא מִכִּשְׁלוֹן כֹּחַ. כֵּיצַד. הֲרֵי שֶׁבָּא עַל אִשָּׁה בַּעֲבֵרָה וּלְאַחַר זְמַן נִתְיַחֵד עִמָּהּ וְהוּא עוֹמֵד בְּאַהֲבָתוֹ בָּהּ וּבְכֹחַ גּוּפוֹ וּבַמְּדִינָה שֶׁעָבַר בָּהּ וּפָרַשׁ וְלֹא עָבַר זֶהוּ בַּעַל תְּשׁוּבָה גְּמוּרָה. הוּא שֶׁשְּׁלֹמֹה אָמַר (קהלת יב א) "וּזְכֹר אֶת בּוֹרְאֶיךָ בִּימֵי בְּחוּרֹתֶיךָ". וְאִם לֹא שָׁב אֶלָּא בִּימֵי זִקְנוּתוֹ וּבְעֵת שֶׁאִי אֶפְשָׁר לוֹ לַעֲשׂוֹת מַה שֶּׁהָיָה עוֹשֶׂה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ תְּשׁוּבָה מְעֻלָּה מוֹעֶלֶת הִיא לוֹ וּבַעַל תְּשׁוּבָה הוּא. אֲפִלּוּ עָבַר כָּל יָמָיו וְעָשָׂה תְּשׁוּבָה בְּיוֹם מִיתָתוֹ וּמֵת בִּתְשׁוּבָתוֹ כָּל עֲוֹנוֹתָיו נִמְחָלִין שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת יב ב) "עַד אֲשֶׁר לֹא תֶחְשַׁךְ הַשֶּׁמֶשׁ וְהָאוֹר וְהַיָּרֵחַ וְהַכּוֹכָבִים וְשָׁבוּ הֶעָבִים אַחַר הַגֶּשֶׁם" שֶׁהוּא יוֹם הַמִּיתָה. מִכְּלָל שֶׁאִם זָכַר בּוֹרְאוֹ וְשָׁב קֹדֶם שֶׁיָּמוּת נִסְלַח לוֹ:

(1) What is complete repentance? He who once more had in it in his power to repeat a violation, but separated himself therefrom, and did not do it because of repentance, not out of fear or lack of strength.