But the true source of nourishment is the "Divine utterance" in every creation, and, as the Kabbalists teach, the "lowlier" the creation, the loftier the divine energy it contains. In this, the universe resembles a collapsed wall, in which the highest stones fall the farthest.
(Rabbi Schneur Zalman of Liadi)
(א) מן הוא. מלשון (שמואל א א׳:ה׳) מנה אחת אפים, וכן (ויקרא ח׳:כ״ט) למשה היה למנה, ועל כן נותן הכתוב טעם כי לא ידעו מה הוא כלומר מפני שלא ידעו מה הוא קראוהו מתנה מן השמים ולא קראוהו בשם מיוחד כי לא היו יודעים מהותו, ורבינו חננאל כתב מן הוא כלומר מאין הוא לפי שלא ידעו מה הוא.
(1) . מן הוא, “it is a portion (of food)!” The word is derived from מנה, a gift.” we find the word in Samuel I 1,8 מנה אחת אפים, “a double-portion (of gifts).” Here too the arrival of the manna was a gift for Moses (who had not even had to ask G’d for it). The Torah had to explain this as the Israelites did not know what to make of this new phenomenon. Seeing that they did not know what it was they named it “a gift” (from heaven). Rabbeinu Chananel writes: the words מן הוא mean מאין הוא “where does it come from,” as they did not know its origin.
אמר רב נחמן משה תקן לישראל ברכת הזן בשעה שירד להם מן
With regard to the origins of the four blessings of Grace after Meals, Rav Naḥman said: Moses instituted for Israel the first blessing of: Who feeds all, when the manna descended for them and they needed to thank God.
דָּבָר הָיוּ אוֹמְרִים וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה רְצוֹנָם. אָמַר רַבִּי אַבָּא אַף דָּבָר לֹא הָיָה אוֹמֵר בְּפִיו אֶלָּא חוֹשֵׁב בְּלִבּוֹ לוֹמַר מַה שֶּׁנַּפְשׁוֹ מִתְאַוָּה, הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה רְצוֹנוֹ וְהָיָה טוֹעֵם טַעַם מַה שֶּׁהָיָה מִתְאַוֶּה. תֵּדַע לְךָ שֶׁהוּא כֵּן, שֶׁכֵּן אָמַר יְחֶזְקֵאל (יחזקאל טז, יט): וְלַחְמִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ סֹלֶת וָשֶׁמֶן וּדְבַשׁ הֶאֱכַלְתִּיךְ. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר: הִנְנִי מַמְטִיר לָכֶם לֶחֶם מִן הַשָּׁמָיִם, וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר: (שמות טז, לא): וְטַעְמוֹ כְּצַפִּיחִת בִּדְבָשׁ, וְאוֹמֵר (במדבר יא, ח): וְהָיָה טַעְמוֹ כְּטַעַם לְשַׁד הַשָּׁמֶן, כֵּיצַד מִתְקַיְּמִין שְׁלשָׁה כְּתוּבִין הַלָּלוּ, בַּחוּרִים הָיָה טוֹעֲמִין טַעַם לֶחֶם, זְקֵנִים טַעַם דְּבַשׁ, תִּינוֹקוֹת טַעַם שָׁמֶן.
The Holy Blessed One makes [the taste of manna] according to their desires. Rabbi Abba said, even if the thing is not said out loud, rather it is only thought of in his heart, as the Scripture says, "from his soul he has a desire," thus the Holy Blessed One makes according to his desire the flavor of [manna] according to each one's desire. Know that this is so, for as the prophet Ezekiel said, "My bread which I give to you is flower, oil, and honey that you may eat of it." It is written one place saying, "Behold I will rain down bread from heaven" and in another saying, "the taste is of a dripping honey" and another saying, "its taste is the taste of the finest flower." How do these three texts compare? Young ones taste bread, the elders taste honey, the babes taste the oil.
