Save "​

Peace, Persecution, or Something In Between

 
"
​ Peace, Persecution, or Something In Between

(א) וַֽיְהִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַרְבַּ֔ע לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמֶּ֑לֶךְ הָיָ֨ה דְבַר־ה' אֶל־זְכַרְיָ֗ה בְּאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֥דֶשׁ הַתְּשִׁעִ֖י בְּכִסְלֵֽו׃ (ב) וַיִּשְׁלַח֙ בֵּֽית־אֵ֔ל שַׂר־אֶ֕צֶר וְרֶ֥גֶם מֶ֖לֶךְ וַֽאֲנָשָׁ֑יו לְחַלּ֖וֹת אֶת־פְּנֵ֥י ה'׃ (ג) לֵאמֹ֗ר אֶל־הַכֹּֽהֲנִים֙ אֲשֶׁר֙ לְבֵית־ה' צְבָא֔וֹת וְאֶל־הַנְּבִיאִ֖ים לֵאמֹ֑ר הַֽאֶבְכֶּה֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִשִׁ֔י הִנָּזֵ֕ר כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי זֶ֖ה כַּמֶּ֥ה שָׁנִֽים׃ (פ) (ד) וַיְהִ֛י דְּבַר־ה' צְבָא֖וֹת אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ (ה) אֱמֹר֙ אֶל־כָּל־עַ֣ם הָאָ֔רֶץ וְאֶל־הַכֹּהֲנִ֖ים לֵאמֹ֑ר כִּֽי־צַמְתֶּ֨ם וְסָפ֜וֹד בַּחֲמִישִׁ֣י וּבַשְּׁבִיעִ֗י וְזֶה֙ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה הֲצ֥וֹם צַמְתֻּ֖נִי אָֽנִי׃ (ו) וְכִ֥י תֹאכְל֖וּ וְכִ֣י תִשְׁתּ֑וּ הֲל֤וֹא אַתֶּם֙ הָאֹ֣כְלִ֔ים וְאַתֶּ֖ם הַשֹּׁתִֽים׃ (ז) הֲל֣וֹא אֶת־הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤א ה' בְּיַד֙ הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֔ים בִּהְי֤וֹת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יֹשֶׁ֣בֶת וּשְׁלֵוָ֔ה וְעָרֶ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ וְהַנֶּ֥גֶב וְהַשְּׁפֵלָ֖ה יֹשֵֽׁב׃ (פ) (ח) וַֽיְהִי֙ דְּבַר־ה' אֶל־זְכַרְיָ֖ה לֵאמֹֽר׃ (ט) כֹּ֥ה אָמַ֛ר ה' צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר מִשְׁפַּ֤ט אֱמֶת֙ שְׁפֹ֔טוּ וְחֶ֣סֶד וְרַֽחֲמִ֔ים עֲשׂ֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־אָחִֽיו׃ (י) וְאַלְמָנָ֧ה וְיָת֛וֹם גֵּ֥ר וְעָנִ֖י אַֽל־תַּעֲשֹׁ֑קוּ וְרָעַת֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אַֽל־תַּחְשְׁב֖וּ בִּלְבַבְכֶֽם׃

(1) In the fourth year of King Darius, on the fourth day of the ninth month, Kislev, the word of the LORD came to Zechariah— (2) when Bethel-sharezer and Regem-melech and his men sent to entreat the favor of the LORD, (3) [and] to address this inquiry to the priests of the House of the LORD and to the prophets: “Shall I weep and practice abstinence in the fifth month, as I have been doing all these years?” (4) Thereupon the word of the LORD of Hosts came to me: (5) Say to all the people of the land and to the priests: When you fasted and lamented in the fifth and seventh months all these seventy years, did you fast for my benefit? (6) And when you eat and drink, who but you does the eating, and who but you does the drinking? (7) Look, this is the message that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and the towns about her were peopled and tranquil, when the Negeb and the Shephelah were peopled. (8) And the word of the LORD to Zechariah continued: (9) Thus said the LORD of Hosts: Execute true justice; deal loyally and compassionately with one another. (10) Do not defraud the widow, the orphan, the stranger, and the poor; and do not plot evil against one another.—
(יט) כֹּֽה־אָמַ֞ר ה' צְבָא֗וֹת צ֣וֹם הָרְבִיעִ֡י וְצ֣וֹם הַחֲמִישִׁי֩ וְצ֨וֹם הַשְּׁבִיעִ֜י וְצ֣וֹם הָעֲשִׂירִ֗י יִהְיֶ֤ה לְבֵית־יְהוּדָה֙ לְשָׂשׂ֣וֹן וּלְשִׂמְחָ֔ה וּֽלְמֹעֲדִ֖ים טוֹבִ֑ים וְהָאֱמֶ֥ת וְהַשָּׁל֖וֹם אֱהָֽבוּ׃ (פ)

(19) Thus said the LORD of Hosts: The fast of the fourth month, the fast of the fifth month, the fast of the seventh month, and the fast of the tenth month shall become occasions for joy and gladness, happy festivals for the House of Judah; but you must love honesty and integrity.

(ו) חֲמִשָּׁה דְבָרִים אֵרְעוּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ בְּשִׁבְעָה עָשָׂר בְּתַמּוּז וַחֲמִשָּׁה בְּתִשְׁעָה בְאָב. בְּשִׁבְעָה עָשָׂר בְּתַמּוּז נִשְׁתַּבְּרוּ הַלּוּחוֹת, וּבָטַל הַתָּמִיד, וְהֻבְקְעָה הָעִיר, וְשָׂרַף אַפּוֹסְטֹמוֹס אֶת הַתּוֹרָה, וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל. בְּתִשְׁעָה בְאָב נִגְזַר עַל אֲבוֹתֵינוּ שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ לָאָרֶץ, וְחָרַב הַבַּיִת בָּרִאשׁוֹנָה וּבַשְּׁנִיָּה, וְנִלְכְּדָה בֵיתָר, וְנֶחְרְשָׁה הָעִיר. מִשֶּׁנִּכְנַס אָב, מְמַעֲטִין בְּשִׂמְחָה:

(6) There were five events that happened to our ancestors on the seventeenth of Tammuz and five on the ninth of Av. On the seventeenth of Tammuz: The tablets were shattered; The tamid (daily) offering was cancelled; The [walls] of the city were breached; And Apostomos burned the Torah, and placed an idol in the Temple. On the ninth of Av It was decreed that our ancestors should not enter the land, The Temple was destroyed the first And the second time, Betar was captured, And the city was plowed up. When Av enters, they limit their rejoicing.

עַל שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין, עַל נִיסָן מִפְּנֵי הַפֶּסַח, עַל אָב מִפְּנֵי הַתַּעֲנִית, עַל אֱלוּל מִפְּנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה, עַל תִּשְׁרֵי מִפְּנֵי תַקָּנַת הַמּוֹעֲדוֹת, עַל כִּסְלֵו מִפְּנֵי חֲנֻכָּה, וְעַל אֲדָר מִפְּנֵי הַפּוּרִים. וּכְשֶׁהָיָה בֵית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם, יוֹצְאִין אַף עַל אִיָּר מִפְּנֵי פֶסַח קָטָן:

There are six months [at the beginning of which] messengers go out.On Nisan because of Pesah; On Av because of the fast. On Elul because of Rosh Hashanah. On Tishri because of the setting of the festivals. On Kislev because of Hanukah. And on Adar because of Purim. When the Temple stood, they used also to go out to report Iyar because of Pesah Katan (Pesah Sheni).

גמ׳ וליפקו נמי אתמוז וטבת

GEMARA: And let them go out also in Tammuz and Tevet,

דאמר רב חנא בר ביזנא אמר ר"ש חסידא מאי דכתיב (זכריה ח, יט) כה אמר ה' צבאות צום הרביעי וצום החמישי וצום השביעי וצום העשירי יהיה לבית יהודה לששון ולשמחה

קרי להו צום וקרי להו ששון ושמחה

בזמן שיש שלום יהיו לששון ולשמחה אין שלום צום

אמר רב פפא הכי קאמר בזמן שיש שלום יהיו לששון ולשמחה יש גזרת המלכות צום אין גזרת המלכות ואין שלום רצו מתענין רצו אין מתענין

אי הכי ט"ב נמי

אמר רב פפא שאני ט' באב הואיל והוכפלו בו צרות דאמר מר בט' באב חרב הבית בראשונה ובשניה ונלכדה ביתר ונחרשה העיר

Rav Hanah bar Bizna has said in the name of Rabbi Simon the Righteous: ‘What is the meaning of the verse, "Thus said the LORD of Hosts: The fast of the fourth month, the fast of the fifth month, the fast of the seventh month, and the fast of the tenth month shall become occasions for joy and gladness?" The prophet calls these days both days of fasting and days of joy, signifying that when there is peace they shall be for joy and gladness, but if there is not peace they shall be fast days’!

Rav Papa replied: What it means is this: When there is peace they shall be for joy and gladness; if there is persecution, they shall be fast days; if there is no persecution and no peace, then those who desire may fast and those who desire need not fast.

If that is the case, the Ninth of Av also [should be optional]?

Rav Papa replied: The Ninth of Av is different, because several misfortunes happened on it, as a Master has said: On the Ninth of Av the Temple was destroyed both the first time and the second time, and Beitar was captured and the city [of Jerusalem] was ploughed.

שיש שלום - שאין יד העובדי כוכבים תקיפה על ישראל:

When there is peace - when the nations of the world have no dominion over the Jews.

Translation by Eliezer Melamed

Yerushalmi Ta'anit 4:8
For what reason did they not establish it [i.e,. the 17th of Tammuz] as a fast? Hinena the father of Bar Yente said in the name of Rabbi Benaya: Because the majority of the public did not accept it upon themselves.
Otzar Hageonim, Rosh Hashanah, Hateshuvot, p. 32
In our age, in these generations, when there is neither persecution nor peace, if they wished, they fast, if they did not wish, they do not fast… Therefore, [on these] three fasts, if there is one who does not wish to fast, it is nothing, and he is not obligated therein. But on Tisha B’av, since [troubles] were multiplied therein, he is required to fast and to afflict himself, and to behave therein as he does on Yom Kippur, for our Sages said (Pesahim 54b): “Rava expounded: Pregnant women and nursing women fast and complete their fast on [Tisha B’av], just as they fast and complete their fast on Yom Kippur…”
David Golinkin, Should We Continue to Fast on Tisha B'av and Other Fasts which Commemorate the Temple's Destruction?
IV) Conclusions
1) From the historical perspective, we have demonstrated that Tisha B’av was observed even during the days of the Second Temple. If this was so when the Temple was standing, when on the face of it there was no reason to fast, how much more so ought we to fast today.
2) Some rabbis have suggested that we break our fast on Tisha B’av after Minhah (see Rabbi Friedman). From the halakhic standpoint, this is not an option. As we have seen, one needs to fast on all four fasts, or on Tisha B’av alone, or to abolish all of these fast days and turn them into occasions of “joy and gladness”. True, there is a tendency to view the hour of Minhah on Tisha B’avas a time of comfort. This approach influenced customs relating to prayer, tefillin, and tallit (see Rabbi Friedman, par. 6 and Zimmer). However, there is not a single halakhic authority who permits eating after Minhah, as even nursing mothers and pregnant women are required to complete their fast (Pesahim 54b, Shulhan Arukh Orah Hayyim 554:5, and the Rema, ibid., 550:1). (The only one to mention such a custom is Rabbi Menahem Hameiri, in Bet Habehirah to Ta’anit, p. 109: “Women were accustomed during the days of the geonim and the rabbis to shampoo their hair [on Tisha B’av] from Minhah onwards, and the Sages did not protest; moreover, they were given a meal to eat, because it is a time of comfort… and this thing is not fitting.” In other words, there was such a custom among the women of thirteenth-century Provence, but the Meiri opposed it. Morever, Ya’akov Gartner has shown (Sinai 89 [5741], pp. 157-164) that this rare custom, as well as many other customs relating to Minhah as a “time of consolation,” derived specifically from the influence of the Karaite Mourners of Zion in Jerusalem, and have no Talmudic or halakhic basis).
3) From an ideological perspective, one cannot say that we have reached the age of “peace”, since there is no Temple, “the hand of the of the gentiles is still strong against Israel” and, above all, there is not yet true peace in the Land of Israel.
4) What should we do? We should fast all day on Tisha B’av, while ruling that the other three fasts are optional. This is the approach of Rav Pappa in Rosh Hashanah 18b as codified by the Geonim and Rishonim (above, Section II, 5) who ruled according to the simple meaning of the Talmudic passage. By so doing, we acknowledge the miracles of the rebirth of the State of Israel in 1948 and the reunification of Jerusalem in 1967 by downplaying the three fast days, while indicating that we are still far from peace by fasting on Tisha B’av.
It is worth noting that this was the conclusion of the Halakhah Committee of Hatenuah L’yahadut Shel Torah (The Movement for a Judaism of Torah), a group of modern-Orthodox academics which arose after the Six-Day War. This committee, led by Rabbi A. S. Rosenthal, a well-known rabbi and Talmud scholar, ruled that “there is no requirement to observe the three fast days” but “we do not have permission to take the lead” since we are a small group. He said: We must appeal, interpret, write and say that the Chief Rabbinate should abolish these public fasts. Some of their group continued to observe the three fasts while others did not. (A.S. Rosenthal, pp. 23-24 and cf. Herr; Lau; Lau and Golinkin).
It is also interesting to note that Dr. Dov Rappel, a well-known modern-Orthodox scholar in Israel and a member of Kibbutz Yavneh, published a brief article in 1996 in which he stated that he and the majority of “our public” has not fasted on the 17th of Tammuz since the Six Day War. He suggested that in order to remember the historical significance of this fast day, the Selihot for the 17th of Tammuz should be read at Shaharit and only a modest lunch should be served on that day (see Rappel).
5) Finally, it is worth noting what three Jewish leaders had to say about the importance of Tisha B’av:
Maimonides (Hilkhot Ta’anit 5:1) said that we fast on these four fast days in order to arouse the hearts to repent and to remember our evil deeds and the evil deeds of our ancestors which caused the troubles which befell us.
The Zionist leader Berl Katznelson (1887-1944) wrote that if the Jewish people had not known how to mourn for generations on Tisha B’av just as it mourns for a close relative, there would not have arisen Zionist leaders such as Hess and Pinsker, Herzl and Nordau, Sirkin and Borochov, Gordon and Brenner. Yehudah Halevi would not have been able to create “Tziyon, halo tishali” and Bialik would not have been able to write “Megillat Ha’esh”. (quoted by Mazor, p. 170)