This article was written by Yael Stochel, summer inchworm 2019

GrowTorah Core Value: Incubating Emunah

Lesson Title: Kriat Yam Suf

Bnei Yisrael are led through the wilderness as they flee Egypt, and Hashem parts the sea for Bnei Yisrael to cross. Bnei Yisrael arrive at Mara and Moshe and Hashem makes the water potable. Hashem sends manna as food, and protects Bnei Yisrael from Amalek. Hashem has a heavy handed role in this parasha. How can we see the more subtle ways that Hashem helps our lives today?

וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּת֥וֹךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃
And you lift up your rod and hold out your arm over the sea and split it, so that the Israelites may march into the sea on dry ground.
ואתה הרם את מטך ונטה את ידך. אין להבין הכתוב הזה שירים משה את מטהו על הים שהרי לא נאמר אלא ויט משה את ידו, אבל טעם הרם את מטך לסלקו מידו לפי שהיו מהעם מחוסרי אמונה שבישראל אומרים שאין כח ביד משה לקרוע את הים אלא בכח המטה שבידו, לכך אמר הרם את מטך סלקהו מידך. וכן תמצא במדרש אמרו אין כח ביד משה לעשות דבר אלא במטה בו הכה את היאור בו הביא כל המכות וכיון שבאו לים מצריים וישראל עומדים אמר לו הקב"ה הרם את מטך שלא יאמרו אלולא המטה לא היה יכול לקרוע את הים. ועל כן הוצרך לומר ויאמינו בה' ובמשה עבדו ומה ת"ל ויאמינו והלא כבר נאמר ויאמן העם אלא לפי שחזרו ולא האמינו הוצרך לומר שעכשיו בקריעת ים סוף האמינו.

. ואתה הרם את מטך ונטה את ידך, “as for you, raise your staff and incline your hand.” We must not understand this verse as an instruction to Moses to raise his staff above the sea. After all, the Torah does not report Moses as raising his staff over the sea. He only raised his hand over the sea (verse 21). The meaning of the words “raise your staff” is that Moses was to divest himself of the staff. You find confirmation of this in Shemot Rabbah 21,9 where the Midrash quotes the Egyptians as saying that Moses’ entire strength lay in his staff, that he was unable to do anything without it. There were also some Israelites who did not believe that Moses would be able to perform such a miracle without the aid of his staff. G’d therefore told him to get rid of the staff and to perform the miracle with his hand. This is why we read subsequently that the people had faith in G’d and His servant Moses, seeing that he had been able to perform such a miracle merely with his hand (verse 31). Whereas previously the Torah had stated that the people did have faith in Moses (4,31), this faith had been shaken in the interval. It was therefore necessary for the Torah to write in connection with the splitting of the Sea that their faith in Moses had been completely restored.

GUIDING QUESTIONS:

How did Hashem ensure that Bnei Yisrael understood the divine nature of the miracle?

  • staff vs body

Can you relate water to any miracles we see in the garden?

  • destruction, growth, beauty...
וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדוֹ֮ עַל־הַיָּם֒ וַיּ֣וֹלֶךְ יְהוָ֣ה ׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם׃

Then Moses held out his arm over the sea and the LORD drove back the sea with a strong east wind all that night, and turned the sea into dry ground. The waters were split,

וע"ד המדרש אם בים למה ביבשה ואם ביבשה למה בים, מכאן אתה למד שלא נקרע להם הים אלא עד שבאו לתוכו עד חוטמם ואחר כך נעשה להם יבשה, רבי נהוראי אומר בת ישראל עוברת ובנה בידה והיה בוכה ונוטלת תפוח או רמון מתוך הים ונותנה לו שנאמר (תהלים קו) ויוליכם בתהומות כמדבר מה מדבר לא חסרו כלום שנאמר (דברים ב) ארבעים שנה ה' אלהיך עמך לא חסרת דבר אף בתהומות לא חסרו כלום.
A Midrashic view: (Shemot Rabbah 21,10) “if they came into the sea, why does the Torah write: “they came unto dry land?” If they came unto dry land why does the Torah call it “sea?” The verse teaches that the sea was not split for them until they had set foot in it while it was still sea up to the level of the nostrils (to demonstrate their faith). Immediately after they had done this the sea was converted to dry land. Rabbi Nehorai said: “a Jewish mother holding her son by her hand would wade into the sea while her son was crying. His mother took an apple or pomegranate out of the sea and gave it to her son to stop him crying. He based himself on Psalms 106,9: “He led them through the deep as through a wilderness.” The reason the psalmist draws this comparison with the desert is to tell you that just as the Israelites were not short of anything while G’d led them through the desert, they were not short of anything when He led them through the sea. This is confirmed by Deut. 2,7: “for forty years your G’d was with you; you did not lack a thing.” Just as they lacked nothing there, they lacked nothing in the depths of the sea.

GUIDING QUESTIONS:

How was Bnei Yisrael's faith in Hashem challenged during Kriat Yam Suf?

  • physical safety

What do you find challenging to your faith?

Do you find faith more or less challenging while working in the garden?

  • physical aspect of work

Living the Lesson

ובמדרש והמים להם חומה תורה הנמשלת למים שהיו עתידים לקבל היתה מגינה כחומה ומאבדת את המצריים, וזהו שכתוב חמה חסר וא"ו חומה לישראל חמה למצריים. מימינם ומשמאלם מימינם בזכות התורה שנאמר (דברים לג) מימינו אש דת למו, ומשמאלם אלו תפילין שנותנין בשמאל.

A Midrash understands the word והמים as a reference to Torah which has also been compared to water. The meaning would be that because of the Torah which the Israelites were about to receive and which they would be eager to receive, this Torah now acted as a shield for them to their right and to their left. At the same time, this Torah would be an instrument of destruction for the Egyptians. This is the reason the word חומה, “wall,” is spelled defective, i.e. without the letter ו is so that it can be read חמה, “anger.” What proved a protective wall for the Israelites represented a few hours later G’d’s anger and the death of the Egyptians. The words מימינם ומשמאלם may also be understood as references to the merit of Torah and phylacteries respectively. The Torah is described as “the right side of G’d,” i.e. מימינו אש דת למו, (Deut. 33, 2). The phylacteries which are worn on our left arm provide the merit thanks to which the waters formed a wall on the left of the Israelites.

וַיַּ֨רְא יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַיָּ֣ד הַגְּדֹלָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַיִּֽירְא֥וּ הָעָ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבְמֹשֶׁ֖ה עַבְדּֽוֹ׃ (פ)

And when Israel saw the wondrous power which the LORD had wielded against the Egyptians, the people feared the LORD; they had faith in the LORD and His servant Moses.

GUIDING QUESTIONS:

How does the Torah's comparison to water help us experience some of Kriat Yam Suf every day?

How can we explore the connection between Torah and nature that is evident in Kriat Yam Suf in our garden?

GrowTorah Core Value: Incubating Emunah

Lesson Title: Marah

(כג) וַיָּבֹ֣אוּ מָרָ֔תָה וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לִשְׁתֹּ֥ת מַ֙יִם֙ מִמָּרָ֔ה כִּ֥י מָרִ֖ים הֵ֑ם עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמָ֖הּ מָרָֽה׃ (כד) וַיִּלֹּ֧נוּ הָעָ֛ם עַל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר מַה־נִּשְׁתֶּֽה׃ (כה) וַיִּצְעַ֣ק אֶל־יְהוָ֗ה וַיּוֹרֵ֤הוּ יְהוָה֙ עֵ֔ץ וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶל־הַמַּ֔יִם וַֽיִּמְתְּק֖וּ הַמָּ֑יִם שָׁ֣ם שָׂ֥ם ל֛וֹ חֹ֥ק וּמִשְׁפָּ֖ט וְשָׁ֥ם נִסָּֽהוּ׃

(23) They came to Marah, but they could not drink the water of Marah because it was bitter; that is why it was named Marah. (24) And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?” (25) So he cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood; he threw it into the water and the water became sweet. There He made for them a fixed rule, and there He put them to the test.
ויורהו ה׳‎ עץ וישלך אל המים אעפ״‎י שזה היה ביד הקב״‎ה להמתיק בלא עץ דרכו לעשות נסים כמנהג העולם שמטילין דבר מתוק לתוך דבר מר. [אל המים במים, אל במקום בי״‎ת].
ויורהו ה׳ עץ וישלך אל המים, “the Lord taught him about a certain kind of wood, and he tossed it into the water;” although G-d had other means of making the water sweet, without using that kind of wood, G-d wanted to teach Moses some common chemistry, i.e. how to use natural products to sweeten something that only needs sweetening in order to make it drinkable or edible.

GUIDING QUESTIONS:

How does this story compare to Kriat Yam Suf?

  • water
  • safety/nourishment

Why do you think Hashem wanted to teach Moshe a natural way to sweeten water?

Can we learn lessons in our garden that are similar to Hashem's lesson to Moshe?

  • uses of different plants
ויש שפירשו שם שם לו חק ומשפט שלמדו הקב"ה חכמת הצמחים וכחות שבהם בסגולותם ובטבעם לפי שיש מהם עשבים מחיים וממיתים ויש מהם מרפאים ויש מהם מחליאים ויש ממתיקים את המר ויש שממררים את המתוק וכל זה בין בטבע בין בסגולה וזהו לשון חק ומשפט, חק הוא הסגולה שאין טעמו נודע, ומשפט הוא הטבע שמשפטו שיהיה כן בטבעו.
Some commentators say that he taught them details about the vegetation they would encounter in the desert, which plants had therapeutic value, which were poisonous, etc., etc. The word חק applied to phenomena which were known only empirically, whereas the word משפט applies to knowledge of the inner workings and the why and wherefore of the phenomena in question.

GUIDING QUESTIONS:

What kind of lessons would Moshe have taught Bnei Yisrael if they were in our garden?

According to the commentaries, how does this scene represent an adjustment for Bnei Yisrael from Kriat Yam Suf?

  • dependence on miracles vs knowledge

Living the Lesson

ושם נסהו. הצמח הזה, ולכך אמר אם שמוע תשמע בקול ה' אלהיך כלומר אע"פ שכחות הצמחים ידועים לפניך בסגולותם וטבעם ואתה יכול להתרפא מהם אין ראוי לך שתתלה בטחונך בהם וברפואתם ותתיאש מלהתפלל ובקשת הרחמים אין לך לזוז ממצות התורה כי אני ה' רופאך ולא הצמחים, ומטעם זה גנז חזקיהו ספר רפואות והודו לו לפי שעם הספר הזה היו הבריות מתרפאים מתחלואיהם ויתיאשו מן התורה והמצות.
ושם נסהו, “and there He tested it” “It” refers to the various plants which were unfamiliar to the people. This is why Moses added (verse 26): “if you will surely listen to the instructions of the Lord your G’d...for I am your healer.” In view of the new-found knowledge about nature’s remedies, etc. the people might have considered themselves as self-sufficient, less dependent on G’d. Moses therefore warned them that in the final analysis not their familiarity with what nature had to offer would ensure their well being but their obedience to G’d. These were the considerations which prompted Chizkiyah King of Yehudah to hide the medical textbooks as the people had come to believe that cures to illnesses were to be found there rather than by faith in the Lord and observance of His commandments (compare Pessachim 56 where the sages of his time are recorded as having approved of Chizkiyah’s measure).

GUIDING QUESTIONS:

What would you say to Bnei Yisrael to help them find faith in Hashem through their knowledge of nature?

  • knowledge and science as way to connect with Hashem

How can we do this in our garden?

GrowTorah Core Value: Incubating Emunah

Lesson Title: The Miracle of Man

(יא) וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (יב) שָׁמַ֗עְתִּי אֶת־תְּלוּנֹּת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ דַּבֵּ֨ר אֲלֵהֶ֜ם לֵאמֹ֗ר בֵּ֤ין הָֽעַרְבַּ֙יִם֙ תֹּאכְל֣וּ בָשָׂ֔ר וּבַבֹּ֖קֶר תִּשְׂבְּעוּ־לָ֑חֶם וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (יג) וַיְהִ֣י בָעֶ֔רֶב וַתַּ֣עַל הַשְּׂלָ֔ו וַתְּכַ֖ס אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וּבַבֹּ֗קֶר הָֽיְתָה֙ שִׁכְבַ֣ת הַטַּ֔ל סָבִ֖יב לַֽמַּחֲנֶֽה׃ (יד) וַתַּ֖עַל שִׁכְבַ֣ת הַטָּ֑ל וְהִנֵּ֞ה עַל־פְּנֵ֤י הַמִּדְבָּר֙ דַּ֣ק מְחֻסְפָּ֔ס דַּ֥ק כַּכְּפֹ֖ר עַל־הָאָֽרֶץ׃ (טו) וַיִּרְא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֹּ֨אמְר֜וּ אִ֤ישׁ אֶל־אָחִיו֙ מָ֣ן ה֔וּא כִּ֛י לֹ֥א יָדְע֖וּ מַה־ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֲלֵהֶ֔ם ה֣וּא הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃ (טז) זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לִקְט֣וּ מִמֶּ֔נּוּ אִ֖ישׁ לְפִ֣י אָכְל֑וֹ עֹ֣מֶר לַגֻּלְגֹּ֗לֶת מִסְפַּר֙ נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם אִ֛ישׁ לַאֲשֶׁ֥ר בְּאָהֳל֖וֹ תִּקָּֽחוּ׃
(11) The LORD spoke to Moses: (12) “I have heard the grumbling of the Israelites. Speak to them and say: By evening you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread; and you shall know that I the LORD am your God.” (13) In the evening quail appeared and covered the camp; in the morning there was a fall of dew about the camp. (14) When the fall of dew lifted, there, over the surface of the wilderness, lay a fine and flaky substance, as fine as frost on the ground. (15) When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?”—for they did not know what it was. And Moses said to them, “That is the bread which the LORD has given you to eat. (16) This is what the LORD has commanded: Gather as much of it as each of you requires to eat, an omer to a person for as many of you as there are; each of you shall fetch for those in his tent.”
(ב) למען אנסנו הילך בתורתי כשיהיה מתפרנס שלא בצער, כאמרם ז''ל לא נתנה תורה אלא לאוכלי המן:
(2) למען אנסנו הילך בתורתי, if when receiving their food without effort they will take care to keep My commandments, seeing they will then not have any excuses not to. This idea has been formulated in the classic statement by our sages in the Mechilta, section ויסע chapter 2 “the Torah, as an instrument of profound study, has been given only to the generation who ate the manna.” [no other generation had so little to distract it from devoting time to Torah study. Ed.]

GUIDING QUESTIONS:

How does our work in the garden help you understand why the man was so miraculous?

  • growth and chemical changes

Was Bnei Yisrael's experience with the man more similar to growing food in our garden or shopping for food in the store? In what way?

Living the Lesson

(כו) שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תִּלְקְטֻ֑הוּ וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁבִיעִ֛י שַׁבָּ֖ת לֹ֥א יִֽהְיֶה־בּֽוֹ׃ (כז) וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י יָצְא֥וּ מִן־הָעָ֖ם לִלְקֹ֑ט וְלֹ֖א מָצָֽאוּ׃ (ס) (כח) וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה עַד־אָ֙נָה֙ מֵֽאַנְתֶּ֔ם לִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתַ֖י וְתוֹרֹתָֽי׃ (כט) רְא֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ נָתַ֣ן לָכֶ֣ם הַשַּׁבָּת֒ עַל־כֵּ֠ן ה֣וּא נֹתֵ֥ן לָכֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַשִּׁשִּׁ֖י לֶ֣חֶם יוֹמָ֑יִם שְׁב֣וּ ׀ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֗יו אַל־יֵ֥צֵא אִ֛ישׁ מִמְּקֹמ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִֽי׃ (ל) וַיִּשְׁבְּת֥וּ הָעָ֖ם בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִעִֽי׃ (לא) וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמ֖וֹ מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמ֖וֹ כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃
(26) Six days you shall gather it; on the seventh day, the sabbath, there will be none.” (27) Yet some of the people went out on the seventh day to gather, but they found nothing. (28) And the LORD said to Moses, “How long will you men refuse to obey My commandments and My teachings? (29) Mark that the LORD has given you the sabbath; therefore He gives you two days’ food on the sixth day. Let everyone remain where he is: let no one leave his place on the seventh day.” (30) So the people remained inactive on the seventh day. (31) The house of Israel named it manna; it was like coriander seed, white, and it tasted like wafers in honey.

ובמדרש כיצד היה המן יורד רוח צפונית יוצאה ומכבדת העפר מעל פני הארץ ואח"כ הטל יורד ומשוה את פני הקרקע, ואח"כ היה יורד המן עליו, ויעל המן אין כתיב כאן אלא ותעל שכבת הטל מלמד שהיה הטל יורד מן השמים ומכסהו והיה טל מלמעלה וטל מלמטה והיה מכוסה כמונח בקופסא. ולפי המדרש יתפרש הפסוק ובבקר היתה שכבת הטל סביב למחנה זהו טל מלמטה כדי להשוות פני הקרקע, ותעל שכבת הטל זהו טל מלמעלה שהיה יורד על המן אחר שהיה המן על פני המדבר דק מחספס דק ככפור.

ומזה יש לך להתבונן ולהבין בדברי רז"ל שאמרו פורס מפה ומקדש והכוונה להם לתת על השלחן ב' מפות אחת מלמעלה ואחת מלמטה והפת באמצע זכר למן שהיה טל מלמעלה וטל מלמטה והמן באמצע. ורש"י ז"ל פירש ותעל שכבת הטל כשעלה הטל שהיה שוכב עליו לקראת החמה אז נתגלה זהו שאמר והנה על פני המדבר דק מחספס.

A Midrashic approach (Mechilta Vayissa section 3): “how exactly did the manna descend? First a north wind descended and cleared away all the dust on the earth; afterwards a layer of dew descended smoothing out the surface of the earth. Following this, the manna descended on to this layer of dew. Please note that the Torah does not speak of the manna ascending, i.e. ויעל המן, but the Torah writes ותעל שכבת הטל, “the layer of dew ascended” (verse 14). This teaches that a layer of dew descended form heaven in order to cover the manna, i.e. it ascended on to the layer of manna which had fallen immediately before. As a result the manna was protected from below and from above.

When we keep this in mind we can understand why the sages demanded (Pesachim 30) that when placing the two challot on the Sabbath table we must place a serviette or other base both below and above the bread to symbolize how it was in the desert with the manna. Rashi explains the words ותעל שכבת הטל to mean that when the dew was lying above the manna facing the sun, it suddenly became visible; this is the meaning of the words והנה על פני המדבר דק מחספס, “and here!, on the face of the desert something fine and exposed.”

GUIDING QUESTIONS:

What is the connection between man and Shabbat?

Even though we buy most of the food we eat from stores with very little preparation, how can working in our garden help us understand the importance of Shabbat?

  • preparation
  • rest from physical labor

GrowTorah Core Value: Incubating Emunah

Lesson Title: Amalek

וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים מֹשֶׁ֛ה יָד֖וֹ וְגָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְכַאֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָד֖וֹ וְגָבַ֥ר עֲמָלֵֽק׃
Then, whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; but whenever he let down his hand, Amalek prevailed.
וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יָרִים משֶׁה יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל וְגוֹ' (שמות יז), וְכִי יָדָיו שֶׁל משֶׁה עוֹשׂוֹת מִלְחָמָה אוֹ שׁוֹבְרוֹת מִלְחָמָה. אֶלָּא לוֹמַר לְךָ, כָּל זְמַן שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִים כְּלַפֵּי מַעְלָה וּמְשַׁעְבְּדִין אֶת לִבָּם לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם הָיוּ מִתְגַּבְּרִים. וְאִם לָאו, הָיוּ נוֹפְלִין. כַּיּוֹצֵא בַדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר (במדבר כא), עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף וְשִׂים אֹתוֹ עַל נֵס, וְהָיָה כָּל הַנָּשׁוּךְ וְרָאָה אֹתוֹ וָחָי. וְכִי נָחָשׁ מֵמִית, אוֹ נָחָשׁ מְחַיֶּה. אֶלָּא, בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִין כְּלַפֵּי מַעְלָה וּמְשַׁעְבְּדִין אֶת לִבָּם לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם, הָיוּ מִתְרַפְּאִים, וְאִם לָאו, הָיוּ נִמּוֹקִים. חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה, וְקָטָן, אֵין מוֹצִיאִין אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁאֵינוֹ מְחֻיָּב בַּדָּבָר, אֵינוֹ מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן:
“And it came to pass, when Moses held up his hand Israel prevailed” etc. (Exodus 17:1. Did the hands of Moses wage war or break [Israel’s ability] to wage war? Rather this teaches that as long as Israel would look upwards and subject their hearts to their Father in heaven they prevailed, and if not they fell. Similarly, “Make for yourself a fiery serpent and mount it on a pole. And if anyone who is bitten shall look at it, he shall live” (Numbers 21:8). Did the serpent kill or did the serpent keep alive? Rather, when Israel would look upwards and subject their hearts to their Father in heaven, they were healed, and if not their [flesh] would melt away. A deaf-mute, a lunatic and a minor cannot cause others to fulfill their religious obligation. This is the general principle: one who is not himself obligated in the matter cannot perform it on behalf of others.
והיה כאשר ירים משה ידו. ר"ל בעת צרפו ישראל תפלתם עם תפלת משה והאמינו בה' ובמשה עבדו עד שע"י זכותם היה יכול להרים את ידו וכחו למעלה, אז גבר ישראל, אבל כאשר יניח ידו כי גברו החטאים ואנשי אמונה מעמו אז גבר עמלק, וכמ"ש חז"ל וכי ידיו של משה עושות מלחמה וכו', אלא בזמן שישראל מסתכלין כלפי מעלה וכו':

GUIDING QUESTIONS:

What do you think of when you look towards the sky?

How does Hashem's presence in the sky help our garden?

ויברך, ויקדש. בֵּרְכוֹ בַּמָּן, שֶׁכָּל יְמוֹת הַשָּׁבוּעַ יוֹרֵד לָהֶם עֹמֶר לַגֻּלְגֹּלֶת, וּבַשִּׁשִּׁי לֶחֶם מִשְׁנֶה, וְקִדְּשׁוֹ בַּמָּן, שֶׁלֹּא יָרַד כְּלָל בְּשַׁבָּת, וְהַמִּקְרָא כָּתוּב עַל הֶעָתִיד:
ויברך … ויקדש AND GOD BLESSED … AND HE SANCTIFIED — He blessed it through the Manna, that on all other days of the week there should fall for them (the Israelites) an Omer for each person, whereas on the sixth day there should fall twice as much of that bread. So, too, He sanctified it through the Manna, that it should not fall at all on the Sabbath (Genesis Rabbah 11:2). This verse is written here with reference to what would happen in the future.