(ו) יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה וְנִתַּאי הָאַרְבֵּלִי קִבְּלוּ מֵהֶם. יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה אוֹמֵר, עֲשֵׂה לְךָ רַב, וּקְנֵה לְךָ חָבֵר, וֶהֱוֵי דָן אֶת כָּל הָאָדָם לְכַף זְכוּת:
(6) Yehoshua ben Perachiah and Nitai of Arbel received from them. Yehoshua ben Perachia says, "Make for yourself a mentor, acquire for yourself a friend and judge every person as meritorious."
עשה לך רב- שמישהו ילמד אותך תורה ולא תלמד את עצמך ושמישהו קבוע ילמד אותך ולא תלמד כל פעם מרב אחר.
קנה לך חבר- קנה לחברך מתנות כדי שהוא יפזר את אהבתו עלייך.
והוי דין את כל האדם לכף זכות- כשישנו מצב שאדם עושה מעשה ואפשר לשפוט אותו לחובה ולזכות תשפוט לזכות.
פירושנו לדבריו של אביגדור שאנן:
עשה לך רב-שיקבל לו רב אחד שממנו ילמד תמיד, ולא ילמד היום מאחד ומחר מן האחר.
וקנה לך חבר-שיהיה לך חבר המשתתף איתך בשמחותיו ובכאביו, צריך כביכול לקנות כי חברות זה דבר הכרוך בוויתורים.
והוי דן את כל האדם לכף זכות- בזמן שיש לאדם לקבוע את עמדתו כלפי חברו ראוי שישתדל להטות את כף הזכות כדי שזו תכריע.
(ז) נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק מִשָּׁכֵן רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת:
(7) Nittai the Arbelite used to say: keep a distance from an evil neighbor, do not become attached to the wicked, and do not abandon faith in [divine] retribution.
נתאי הארבלי אומר-היה רגיל לומר תמיד שלושה דברים ואלו הם:
הרחק משכן רע-התרחק מלגור ליד שכן שהוא רע לפני שאתה עלול ללמוד ממעשיו הרעים.
ואל תתחבר לרשע-אל תהיה חבר של בן אדם רשע ואפילו אם אתה לא עושה כמעשיו כיוון שככל הנראה תהיה מושפע ממנו , כי מי שמתחבר לרשע בוודאי שילמד ממעשיו הרעים.
ואל תתייאש מן הפורענות-אל תחשוב שכדאי להתחבר לאדם רשע כשאתה רואה שהוא עשיר ומצליח בעסקיו, יתכן וזה רק זמני ופתאום תבוא עליו הפורענות ויקבל את עונשו.
וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת. המביט בשכנים רעים או באנשים רשעים יגלה פעמים רבות שדרכם נראית כמצליחה ושהם משגשגים וטוב להם בעולמם (כפתגם הידוע: "רשע וטוב לו"), אך נתאי קובע בביטחון כי עונשם (ו"פורענות" פירושה: עונש, גמול [ראו להלן]) יגיע, וכי לא לעולם חוסן. כאילו הוא אומר לשומעי דבריו, כי אל להם להתייאש מן האפשרות, שעושי הרע יבואו על עונשם וסופם להיכשל, ועל כן אל יקנאו בהם, אל יבקשו את חברתם ויתרחקו מהם ככל האפשר. כך מצטרפים כל חלקי המאמר של נתאי הארבלי לאמירה הדוקה אחת. ועוד ניתן לראות את דברי נתאי הארבלי כהשלמה וכתגובה לדברי בן זוגו, יהושע בן פרחיה, שהציע (במשנה הקודמת) "קנה לך חבר". לא כל אדם, אומר נתאי, ראוי שיהיה לך חבר או שכן, ועליך לבחון היטב היטב מי עומד מולך או גר לידך. ואולי אף מגיב נתאי בדבריו על מאמרו של מורו, יוסי בן יוחנן, המציע לפתוח את הבית לרווחה בפני כל דיכפין (במשנה ה).
הרחק משכן רע- שלא תלמד ממעשיו ותחטא איתו במעשיו.
ואל תתחבר לרשע- כל מי שמתחבר לרשע למרות שאינו חוטא איתו נושא בנטל של החטא גם הוא.
ואל תתייאש מן הפורענות- אם תראה שרשע מצליח בעסקיו אל תלך ותעשה כמוהו ותדע שיום אחד עסקיו יכשלו.
פירושנו לדבריו אביגדור שאנן:
הרחק משכן רע- יש הרבה ברכה בשן טוב אך גם סכנה גדולה בשכנים שאינם ראויים.
ואל תתחבר לרשע-אל אדם רשע ראוי לא להתקרב בכלל.
ואל תתייאש מן הפורענות- המביט בשכנים רעים יגלה פעמים רבות שדרכם נראית כמצליחה אך נתאי קובע בביטחון כי עונשם יגיע.
1.להביא לחבר שלך מתנות כדי שיהיה לך חבר טוב.
2. להתרחק מאנשים רעים כדי שלא נלמד מהם.
3. לחשוב בצורה חיובית על כל אדם