(ד) וְעֶשֶׂר עַל הַיָּם. הֵן כְּנֶגֶד עֶשֶׂר נְפִילוֹת שֶׁבְּשִׁירַת וַיּוֹשַׁע. רָמָה בַיָּם, יָרָה בַיָּם, טֻבְּעוּ בְיַם סוּף, תְּהוֹמוֹת יְכַסְיֻמוּ, יָרְדוּ בִמְצוֹלוֹת, תִּרְעַץ אוֹיֵב, תַּהֲרֹס קָמֶיךָ, יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ, כִּסָּמוֹ יָם, צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת, הֲרֵי עֶשֶׂר נְפִילוֹת. וְתִבְלָעֵמוֹ אָרֶץ אֵינוֹ בְּחֶשְׁבּוֹן הַנְּפִילוֹת, שֶׁזּוֹ הִיא טוֹבָתָן שֶׁזָּכוּ לִקְבוּרָה:
(4) and ten [miracles were performed] at the [Reed] Sea: These correspond to the ten downfalls in the Song "And God Saved" (Exodus 14:30 - 15:19): "He threw into the sea"; "He cast into the sea"; "they drowned in the Reed Sea"; "The depths covered them"; "they descended into the depths"; "You crushed the enemy"; "You destroyed your enemy"; "it consumed them like straw"; " they sank like lead" - behold ten falls. And "the earth swallowed them" is not in the calculation of the downfalls, as this is to their benefit - that they merited a burial.
(י) נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעוֹפֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים׃ (יא) מִֽי־כָמֹ֤כָה בָּֽאֵלִם֙ יְהוָ֔ה מִ֥י כָּמֹ֖כָה נֶאְדָּ֣ר בַּקֹּ֑דֶשׁ נוֹרָ֥א תְהִלֹּ֖ת עֹ֥שֵׂה פֶֽלֶא׃ (יב) נָטִ֙יתָ֙ יְמִ֣ינְךָ֔ תִּבְלָעֵ֖מוֹ אָֽרֶץ׃
Wisdom of Solomon 10, 18-21
[18] She brought them over the Red Sea, and led them through deep waters;
[19] but she drowned their enemies, and cast them up from the depth of the sea.
[20] Therefore the righteous plundered the ungodly; they sang hymns, O Lord, to thy holy name, and praised with one accord thy defending hand,
[21] because wisdom opened the mouth of the dumb, and made the tongues of babes speak clearly.
