(יד) רַבִּי מָנֵי פָּתַח (תהלים לה, י):
"כָּל עַצְמֹתַי תֹּאמַרְנָה 'ה' מִי כָמוֹךָ.'
לֹא נֶאֱמַר פָּסוּק זֶה אֶלָּא בִּשְׁבִיל לוּלָב. הַשִּׁדְרָה שֶׁל לוּלָב דּוֹמָה לַשִּׁדְרָה שֶׁל אָדָם, וְהַהֲדַס דּוֹמֶה לָעַיִן, וַעֲרָבָה דּוֹמָה לַפֶּה, וְהָאֶתְרוֹג דּוֹמֶה לַלֵּב.
אָמַר דָּוִד "אֵין בְּכָל הָאֵיבָרִים גָּדוֹל מֵאֵלּוּ, שֶׁהֵן שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד כָּל הַגּוּף, הֱוֵי":
כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה.
(14) Rabbi Mani opened, "'All of my bones shall say, "Lord, who is like you"' (Psalms 35:10).
This verse was only stated for the sake of the lulav (the four species).
The spine of the palm branch is similar to the spine of man. And the myrtle is similar to the eye. And the willow is similar to the mouth. And the etrog (citron), is similar to the heart.
David said, 'There are no more important parts of the body than these, as they are equivalent to the entire body.'
This is [what is meant] by 'All of my bones shall say.'"