(יד) יוֹנָתִ֞י בְּחַגְוֵ֣י הַסֶּ֗לַע בְּסֵ֙תֶר֙ הַמַּדְרֵגָ֔ה הַרְאִ֙ינִי֙ אֶתּ־מַרְאַ֔יִךְ הַשְׁמִיעִ֖ינִי אֶת־קוֹלֵ֑ךְ כִּי־קוֹלֵ֥ךְ עָרֵ֖ב וּמַרְאֵ֥יךְ נָאוֶֽה׃ (ס)
(14) “My dove in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain side, show me your face, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.”
יְשִׂימְךָ אֱלֹהִים יִשָּׂא יְהֹוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ
וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם: וִיהִי רָצוֹן מִלִּפְנֵי אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם שֶׁיִּתֵּן בְּלִבְּךָ אַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתו וְתִהְיֶה יִרְאַת יְהֹוָה עַל פָּנֶיךָ כָּל יָמֶיךָ
שֶׁלֹּא תֶחֱטָא,וּתְהִי חֶשְׁקְךָ בַּתּוֹרָה וּבְמִצְוֹת עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ פִּיךָ יְדַבֵּר חָכְמוֹת
וְלִבְּךָ יֶהְגֶּה אֵימוֹת: יָדֶיךָ יַעַסְקוּ בְּמִצְוֹת.
רַגְלֶיךָ יָרוּצוּ לַעֲשׂוֹת רְצוֹן אָבִיךָ שֶׁבַּשָּׁמַיִם.
יִתֵּן לְךָ בָּנִים וּבָנוֹת צַדִּיקִים וְצִדְקָנִיּוֹת עוֹסְקִים בַּתּוֹרָה וּבְמִצְוֹת כָּל יְמֵיהֶם,
וִיהִי מְקוֹרְךָ בָּרוּךְ. וְיַזְמִין לְךָ פַּרְנָסָתְךָ בְּהֶתֵּר בְּנַחַת וּבְרֶוַח מִתַּחַת יָדוֹ הָרְחָבָה וְלֹא עַל יְדֵי מַתְּנַת בָּשָׂר וָדָם פַּרְנָסָה שֶׁתִּהְיֶה פָּנוּי לַעֲבוֹדַת יְהֹוָה וְתִכָּתֵב וְתֵחָתֵם לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרֻכִים בְּתוֹךְ כָּל צַדִּיקֵי יִשְׂרָאֵל
אָמֵן:
And may it be the will of our Father in heaven, to place in your heart love and fear of Him. May the fear of Adonoy be upon your face all the days of your life, so that you will not sin. May your desire be for Torah and Mitzvos, may your eyes look straightforward, may your mouth speak [with] wisdom, may your heart meditate [with] reverence, may your hands be engaged in mitzvos, and may your feet hasten to do the will of our Father in heaven. May the Almighty grant you children who will [grow up to] be righteous, occupying themselves with Torah and mitzvos all their days. May your source be blessed, and may He grant that your livelihood come with honesty, ease and abundance, from His generous hand, and not from the gifts of men; a livelihood that will free you to serve God. May you be inscribed and sealed for good, long life together with all the righteous of Yisrael. Amen.
(טו) הָֽאֱלֹהִ֡ים אֲשֶׁר֩ הִתְהַלְּכ֨וּ אֲבֹתַ֤י לְפָנָיו֙ אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֔ק הָֽאֱלֹהִים֙ הָרֹעֶ֣ה אֹתִ֔י מֵעוֹדִ֖י עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (טז) הַמַּלְאָךְ֩ הַגֹּאֵ֨ל אֹתִ֜י מִכָּל־רָ֗ע יְבָרֵךְ֮ אֶת־הַנְּעָרִים֒ וְיִקָּרֵ֤א בָהֶם֙ שְׁמִ֔י וְשֵׁ֥ם אֲבֹתַ֖י אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֑ק וְיִדְגּ֥וּ לָרֹ֖ב בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
(15) Oh God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, God who shepherds me, all my life to this day: May the angel who has rescued me from all harm bless the children, may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly upon the earth.
(ס) אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה.
(60) O sister! May you grow into thousands of myriads.
יְשִׂימֵךְ אֱלֹהִים כְּשָׂרָה, רִבְקָה, רָחֵל וְלֵאָה .יְבָרֶכְךָ אֲדֹנָי וְיִשְׁמְרֶךָ. יָאֵר אֲדֹנָי פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ. יִשָּׂא אֲדֹנָי פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם.
May God make you like Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah. May the Lord bless and protect you. May the Lord make His face shine on you and be gracious to you. May the Lord turn His face toward you and grant you peace.